일왕 호칭은 '감정론'으로 볼 수 없다

160

    • 1名無し2019/03/17(Sun) 02:03:25ID:A4NjUwMjg(1/1)NG報告

      일본국의 천황을 일왕이라고 부르는 것은 그다지 이상한 것이 아니다. 천황이란 역사적으로 중국에서 황제를 높인 자칭적인 표현으로 중국에서도 잠시 사용하다가 너무 과대한 호칭으로 사용되지 않는 표현으로, 도교의 옥황상제까지 의미하기도 한다. 감정론을 떠나 황제를 넘어서는 과도한 호칭에 거부감을 느끼는 것은 당연하다.

      실제로 일본 또한 천황이라는 표현을 제대로 정착시킨 것은 메이지 시대에 이르러 일본제국이 되어 일본 황실에 대한 신격화 작업을 하면서 본격적으로 사용했다. 메이지 시대 이후 천황이라는 칭호에 걸맞게 천황을 현인신으로 만들었고 신앙을 강요하는 작업을 한 역사가 있었다.

      외국도 저런 천황의 의미를 번역하지 않고 대부분 황제로 표기하는데 그것도 굳이 격을 차려 황제로 불러달라니깐 일본국 황제라고 붙여준거 뿐이지, 한국인이 생각하는 '일본 국왕'이라는 인식과 크게 다르지 않다. 그러니 덴노라는 고유표기나 또는 천황의 표현을 담은 번역명을 사용하지 않는다고 따질 거면, 덴노라는 말을 사용하지 않는 많은 나라에 덴노라는 칭호나 각국의 번역명칭으로 바뀌고 난 다음에 이루어져야 한다.

      더군다나 한국에서 이미 정착된 일본국왕을 요약한 일왕이라는 단어를 국민들이 자발적으로 덴노나 천황으로 바꾼다면 모를까 의도적으로 왜왕처럼 모욕하고 멸시하는 것도 아니다. 일본 또한 할 말이 없는 게, 일본 가톨릭계에서 "불교적 호칭인 법왕보다 교황이란 호칭을 사회적으로 사용해주길 바란다"고 여러차례 요청했지만, 일본 정부나 언론사는 로마 법왕이라고 부르며 바꾸지 않고 있다. 그런데 한국에게만 자기들이 원하는 천황이라는 명칭을 사용하라고 강박증에 가깝게 그러는건 내로남불이라고 볼 수 있다는 것이다.

    • 111名無し2019/03/17(Sun) 14:23:42ID:MxMjc0Mzk(5/5)NG報告

      >>95

      お前が無知で日王と理由も無く呼ぶなら今から正式名称を使え。

      お前が御託を並べても当該国が正式に否定している呼称を使うなら侮辱である事に違い無い。

      否定するならお前の主張は崩壊だ。

    • 112名無し2019/03/17(Sun) 14:27:18ID:Y3ODQwOTA(6/9)NG報告

      >>110
      大韓民国のどの辺に五常(仁、義、礼、智、信)が残っていますか
      韓国人の一体誰が五倫(父子、君臣、夫婦、長幼、朋友)を尊んでいますか

      韓国人が「天」を空だと思うのは当たり前の事ですよ

    • 113コンパス2019/03/17(Sun) 14:31:56ID:U4MTUwNDg(8/8)NG報告

      >>110
      >>112

      漢字を捨てた弊害ですよ
      あと彼が無知なだけ

    • 114名無し2019/03/17(Sun) 14:44:59ID:cwMzgxNzg(1/1)NG報告

      >>1
      1988年まで韓国国内では「天皇」と言う言葉が使われてたんですが。
      むしろ1989年に急に使われだした言葉を国内で統一して使ってることに疑問を感じましょう。2011年からの旭日旗と同じことが起きただけです。

    • 115名無し2019/03/17(Sun) 14:50:34ID:M2NDY3MjU(2/7)NG報告

      >>114
      旭日旗や天皇の呼び方が一瞬で置き換わる事が韓国では多く見られる
      これは非常に危ない事だと思います
      ある物を否定する風潮になったら、それを肯定する事が許されず、暴走する社会だからです
      韓国の歴代大統領も同様で、選挙の時は前任者を全否定すると当選する流れになっている

    • 116名無し2019/03/17(Sun) 14:52:32ID:M2NDY3MjU(3/7)NG報告

      この絵が全てを表していますね

    • 117ゴジゴジラ2019/03/17(Sun) 15:05:04ID:E0MDkxOTY(1/1)NG報告

      >>1
      韓国の糞坊主が何と呼ぼうが関知しません。
      勝手に解釈して好きに呼べば良い。
      ただし国際社会人には一生なれない落ちこぼれの発想で有るだけだよ。

      さっさと宿題やって母ちゃんに見てもらえ。
      良い大学に行けず路頭に迷って母ちゃん泣かすよ。

    • 118名無し2019/03/17(Sun) 15:09:05ID:gwODY5NzE(1/1)NG報告

      천황이든 일왕이든 상관 없다.
      허례허식일 뿐.
      국제 관계를 위해 천황으로 불러 주는 것이 맞다고 본다.
      천황을 굳이 일왕으로 낮춰 부르는 것도
      변명할 여지 없이 한국인의 오기(傲氣)일 뿐.

      그리고 일본도 한국이 뭐라 부르든 상관할 것 없다.
      자국의 권위를 타국인에게 강요할 자격은 없으니까.

      그러나 역사적으로는 황제는 중국 황제 뿐이다.
      황제란 글자 자체가 중국에서 태어난 문자이고
      중국 황제를 가리키는 글자이다.

      그리고 황제는 하늘이 점지한 신의 대리인 같은 종교적 의미이므로
      정치적으로 관여된 사용은 부적절한 글자라고 생각한다.
      위의 내용대로 일본이 교황을 법왕이라고 낮춰 부른다면 더욱 그러하다.

      더구나 천황은 전쟁을 일으켜서 수많은 일본인과 조선인을 죽음으로 몰아 넣지 않았는가?
      지극한 권위와 존경의 표현인 천황이란 표현에 한국인이 거부감을 가지는것은 당연하다.

      결론은 한국이 그냥 천황이라고 불러 주는게 좋다는 것이고
      일본도 한국이 뭐라 부르든 신경쓰지 않는게 좋다는 것이다.

    • 119名無し2019/03/17(Sun) 15:16:32ID:IzNTE5MTQ(6/9)NG報告

      >>71
      (今、用事が入っているので、一部だけ返しますが、)
      パキスタンのメディアのようですね。
      その記事内ではemperorという言葉が使われず、kingという言葉が使われていますが、その他の記事ではemperorも使われています。

      Created on 29 May 201714. Japanese Princess Is Renouncing Her Title to Marry a Commoner(International News)The eldest granddaughter of Japan’s emperor is to give up her royal status...

      Created on 16 May 201716. Japan’s Emperor Akihito to Visit Vietnam, Thailand ...
      https://www.suchtv.pk/component/search/?searchword=emperor&searchphrase=all&Itemid=9999

    • 120名無し2019/03/17(Sun) 15:19:13ID:IzNTE5MTQ(7/9)NG報告

      >>118
      法王、教皇については、既に>>40に書いてあります。

    • 121名無し2019/03/17(Sun) 15:19:55ID:M2NDY3MjU(4/7)NG報告

      >>118
      法王についてはバチカン市国と外交が結ばれた時に『法王』と設定されたからだ
      その後法皇にすべきかを、バチカン市国と大使館に問い合わせたが、変更する必要は無いという返事をもらった
      さらに変更の要望があれば対応すると表明している

      他の人が以前説明していたのにすぐにわすれてしまうのですか?

    • 122名無し2019/03/17(Sun) 15:23:01ID:MzOTc2MDE(2/3)NG報告

      歴史的には、皇帝は中国皇帝だけnida

      大韓帝国・初代・高宗皇帝
      大韓帝国・第2代・純宗皇帝
      ウリはこの2人をチェッタイ皇帝と認めないnida

      皇帝はウリたち朝鮮民族のご主人様の中国の皇帝だけnida

    • 123名無し2019/03/17(Sun) 15:23:30ID:M2NDY3MjU(5/7)NG報告

      >>118
      何故20年前までは天皇と呼んでいたのでしょう?
      現在より併合されていた時代を生きていた人が多く、天皇という言葉に反発するなら1945年以降からずっと呼び方を変えていれば良かった
      旭日旗も同じ事で、韓国が日本に文句を言うために、後から問題を作り出しているだけだ

    • 124名無し2019/03/17(Sun) 15:25:14ID:MzOTc2MDE(3/3)NG報告

      ウリナラで天皇を日王と呼び出したのは30年前nida

    • 125名無し2019/03/17(Sun) 15:27:54ID:Y3ODQwOTA(7/9)NG報告

      >>118
      韓国人は知らないだろうけど世界には礼節というものがあってね
      世界の人間は他人の尊重するものを無意味に貶したりしないものなんだ
      例えば国家元首であるとか、宗教指導者とかを気に入らないというだけで侮辱したりはしないんだよ

      それから個人の妄想で参戦国同士が条約で解決した70年以上前の戦争を口実に
      無関係な第三国が継承者を批判したりしないものなんだ

    • 126名無し2019/03/17(Sun) 15:30:51ID:M2NDY3MjU(6/7)NG報告

      >>124
      30年前だった、失礼しました

      韓国が天皇をなんと呼んでも自由でしょう
      相手国の象徴に対して、敢えて適切な呼び方をしない国は品格のない国と判断されるでしょう
      だから韓国政府の正式な呼び方は天皇である

    • 127名無し2019/03/17(Sun) 15:34:19ID:IzNTE5MTQ(8/9)NG報告

      >>71
      二つ目の記事は前のレスと何も変わらないじゃないですか…
      本文↓
      >It will be the first resignation from the throne of a living emperor in two centuries, Efe news reported.

    • 128名無し2019/03/17(Sun) 15:36:30ID:kxNjQ3NzE(1/3)NG報告

      >>78
      朝鮮ゴキブリがまた馬鹿なこと言ってるな。
      早くくたばれよ低能劣等民族朝鮮人(笑)

    • 129名無し2019/03/17(Sun) 15:37:03ID:I4MjE2NTg(1/2)NG報告

      無駄だ
      脳障碍に「天皇」と「王」の違いを説明しても
      理解できるわけがない

      日本人が考えなければならないことは
      脳障碍国家とどのように関わるかだ

      脳障碍国家を正常にしようなんて愚の骨頂だ
      人間の出来ることではない

    • 130名無し2019/03/17(Sun) 15:38:19ID:c5MTcwNDk(1/1)NG報告

      >>1
      ・小国である韓国の指導者を、「大統領」と呼ぶのは違和感がある。「小統領」で十分。
      ・韓国は小国のくせに「大韓民国」と名乗っている。紛らわしいから「小韓民国」と呼ぶ。
      ・韓国は北半分を他国に占拠されているから、「半韓民国」だ。
      日本人がこう主張しても、理解して尊重するべきだってことでOK?

    • 131名無し2019/03/17(Sun) 15:40:14ID:Y3ODQwOTA(8/9)NG報告

      >>129
      そう考えると福沢諭吉も伊藤博文も凄いよね
      李氏朝鮮の中から会話のできる韓国人を見つけ出したんだから

    • 132名無し2019/03/17(Sun) 15:42:02ID:Y3ODQwOTA(9/9)NG報告

      >>130
      統領ではないし民国でもないしそもそも国家であるか疑わしいので
      その主張は尊重できないかな

    • 133名無し2019/03/17(Sun) 15:42:58ID:kxNjQ3NzE(2/3)NG報告

      >>121
      朝鮮人は3歩歩けば記憶を無くす。
      だから同じ話を何十回も繰り返す。

      日本が何回も謝罪と賠償しても翌日には忘れてる。
      低能健忘症民族朝鮮人は脳の記憶領域がゴキブリ並にしかない。

    • 134名無し2019/03/17(Sun) 15:47:35ID:I4MjE2NTg(2/2)NG報告

      >>131
      その福沢諭吉も伊藤博文も
      脳障碍国家を正常にはできなかった

      人間には不可能なんですよ
      あいつらをまともにすることなんて

    • 135名無し2019/03/17(Sun) 15:48:39ID:kxNjQ3NzE(3/3)NG報告

      >>130
      多民族国家の大帝国だった英国や中国でさえ
      戦後は大を付けていないのに、小さな領土に
      5000万人程度の単一民族しか住んでいないのに大韓民国とか笑わせるよな。

      大って英訳するとgreatだってことを知らないのかな?
      恥ずかし過ぎるだろwww

    • 136名無し2019/03/17(Sun) 16:01:35ID:UxMjE0NTY(1/2)NG報告

      >>1
      >>50
      >>55
      >>95
      >>100
      貴国や貴殿が何と呼ぼうが構わない、それは品性の問題だから。

      無礼を承知で使うが貴殿等に対し「チョン公」とか「キムチ臭いチョン」などの呼称を用いたら貴殿は不快に感じるだろう。それを「不快だから○○君と呼んでくれ」と申し出ても「感情論でそれは出来ない」と云われたら怒ると思う。そういう事だ。

      個人の品性(人格と理性や教養:リスペクトビリティー)を重んじる英国の友人は「Tenou-heika」と呼ぶし親しい私に対しMr.、家内にはMrs.を付けます。名の呼び方はその者の品性が現れる、だから彼は悪意のある呼び方をする様な品性の無い人間には初対面でも一瞥もせずに存在自体無視(アメリカ人のニックネームには悪意が無い事を知っているので苦笑いをしながら握手する)します。

      彼は極端な例ですが、人物に限らず呼称の仕方にその人(国)の品位が滲み出ます。貴国の日本語版新聞で時折K.D(金大中)と云う様にアルファベットで書かれている事を見かけます。国内はそれが文化なのでしょうから構いませんが、海外に配信する際は「金大中元大統領」「Former president Kim Dae-jung」と表するべきです、名の呼び方はその個人に対する敬意の表れです。

      最後に、日本の天皇陛下に対する欧米の敬称「Emperor」は中国の「国を治める天命を受けた者」を意味する”皇帝”ではなく諸王の王(king of kings)に与えられる称号で、単一王朝で最も長い歴史を有している天皇家に敬意を込めて与えられた敬称です。歴史も他を敬う文化も無い国家には理解でしないでしょうが、これが今日の国際社会です。

    • 137名無し2019/03/17(Sun) 16:09:20ID:UxMjE0NTY(2/2)NG報告

      >>130
      二十世紀後半に独立した国で国名に”大”を付けるのは"大"ナンチャラ民国だけ、戦前の大日本帝国にしても頭に”大”を付けるのは帝国主義国の特徴、大ナンチャラ民国もウリ達が世界帝国を作る・・・・って付けたのかね、誇大妄想もいいところで笑っちゃう。

    • 138しむ2019/03/17(Sun) 16:30:28ID:gzNTYyMTI(1/1)NG報告

      >>1
      >」日本のカトリック系の「仏教的呼称である法王より教皇と呼称を社会的に使用するように願う」と何度も要請したが、日本政府やマスコミは、ローマ法王と呼び変えていない。

      「法王」では無く「教皇」と呼べと言っているのは日本カトリック教会だけで、そもそも「法王」という
      名称はバチカンが認めたもの。
      実際、日本のバチカン大使館には「ローマ法王庁大使館」と看板が出ている。日本が勝手に読んでいるわけでは無い。

    • 139名無し2019/03/17(Sun) 17:24:48ID:EyNjQ3ODk(4/4)NG報告

      >>118
      皇帝は中国だけw
      中国の皇室なんて今は存在すらしてないのにかw

      何もお前らに敬えとか強要してるわけじゃない
      お前らがやってるのは他国の皇室への侮辱なの

      そんなことしてるのはお前らくらいであまりにも異質なもんだから世界で孤立してる
      日本の政治家が他国の皇室を侮辱したりしたら次の日には無職になってるよ

      お前らの国はそれができるほど異質な国なんだと自覚したらどうだ?

    • 140名無し2019/03/17(Sun) 18:13:31ID:c0NjQyMw=(5/6)NG報告

      >>118
      アンタがどう思おうが
      「Tennou」
      で通じるの
      これは、外国の図書館にシールで直しても
      国連にロビー活動しても
      国内で裁判しても
      銅像立てても
      レーダー照射しても
      変えられない。
      世界秩序の現状からの変更を試みる、チャイナと同じ発想ですよ。
      それにしても、翻訳が悪いのか、君の言っている事は分からない。
      敵意がある事だけはわかるけど。

    • 141名無し2019/03/17(Sun) 19:56:16ID:c0NjQyMw=(6/6)NG報告

      >>1
      カモン朝鮮人。
      君たちの実力は、こんなもんじゃない。
      自己主張お願い。

    • 142名無し2019/03/17(Sun) 20:01:33ID:Y0MzM4Mjc(1/1)NG報告

      半島内で朝鮮人が何と呼ぼうが好きにすればいい。
      それをメディアの記事のように世界の目に止まる所で使うと、無教養で野蛮な連中だと思われるだけの話。

    • 143名無し2019/03/17(Sun) 20:13:02ID:Y4NjQzMDE(1/1)NG報告

      朝鮮人の劣等感が滲み出ている、日王という言葉
      これにならうと、デンマークはデン王
      オランダはオラ王とかになるのかな

    • 144名無し2019/03/17(Sun) 22:37:41ID:EwNTkwNjc(1/2)NG報告

      >>1
      これが典型的な朝鮮人だ。

      文章は長いが、内容がない。

      これで、よくレスできると、感心するばかり。

    • 145名無し2019/03/17(Sun) 22:56:07ID:EwNTkwNjc(2/2)NG報告

      >>55
      「全然気にしない」のなら、これからは、「天皇」でお願いします。

      もし、貴方が自分の言葉に、責任を持っているなら。

      貴方は、大切なことに気づいていない。

      貴方の此処での発言(コメント)が、朝鮮人の下劣さを証明するものだということに。

      貴方のような人がいるから、日本人は朝鮮人を愚かだと思う。

    • 146名無し2019/03/17(Sun) 23:18:23ID:E5MzM1NQ=(1/1)NG報告

      >>143
      それはまあ普通にそうなんだろうけどローマ法王をバチ王と言うかどうかだなw
      キチガイ朝鮮人なら言いそうだけどw

    • 147名無し2019/03/17(Sun) 23:22:18ID:IzNTE5MTQ(9/9)NG報告

      >>143
      漢字一字の略称を使うと思いますよ。

    • 148名無し2019/03/18(Mon) 00:41:03ID:Q4MTA0MjI(1/1)NG報告

      >>1
      単に朝鮮人は歴代ご主人様から皇帝を称すのを許させなかったから悔しいだけだろ?

      劣等感以外の何でもないw

    • 149名無し2019/03/18(Mon) 01:33:26ID:QzODYzMjg(1/2)NG報告

      李氏朝鮮では、皇は中国のみ、李朝文化なのだから仕方ない。日本に対しては序列を下げる必要が中国圏の徳。

    • 150知韓故の笑韓2019/03/18(Mon) 01:53:57ID:k4NjkwOTg(1/1)NG報告

      >>1
      カンコク塵の「日王」呼ばわりも勿論問題だが、カンコクの政治屋が陛下に訪韓の仲立ちを頼まれたとか嘘を吐いて陛下の政治利用江主黒んでいるのには腹がたつ、
      ムン何チャラとかほざくオッサンだよ大体情治主義のカンコクに議会なんて真っ当な物があるわきゃぁ無い。何か別のモノを国会議長と自称しているのだろうさ。だから平気で嘘を吐ける。ムン何チャラが陛下に会ったとされる当時の首相動向とか陛下の活動記録を見てもムンが陛下に閲見出来たという記録が全く存在しないそうだ。
      とどのつまり、いつもの下劣で汚物の嘘だというのが正しい見解だろう。もし本当なら当時アカピが大騒ぎしないわけが無い。ソレすらも無いというのだから余計に信憑性はゼロ。何とか陛下を半島におびき寄せて拉致して都合よく利用してやろうという目論見が丸見えである。

    • 151名無し2019/03/18(Mon) 02:05:23ID:UyMzMxNTA(7/7)NG報告

      >>150
      別の国に置き換えたら、エリザベス女王の発言をねつ造して、政治利用したって事だもんな
      過激な言葉は使いたくないが、非常に下劣な行為だと思う

    • 152名無し2019/03/18(Mon) 02:18:35ID:QzODYzMjg(2/2)NG報告

      中国は外へ向かい天皇と使う、韓国は内へ向かい日王と使う。共産党は操る目的で天皇と使う、利用できる道具は無駄なく使う、党の方針の中にも昔から入っていたこと。

    • 153名無し2019/03/18(Mon) 02:24:19ID:EzNTM2MDA(1/1)NG報告

      エリザベス女王にも、同様のことを言えるのかね?

    • 154名無し2019/03/18(Mon) 02:24:52ID:U0MjYxMDQ(1/1)NG報告

      >>34 「日王」も「旭日旗」も「慰安婦」も「東海」も・・・・最近になって騒ぎだしたことなんだね。
      こんなの日本コンプレックスそのものだよ。


      それも経済的に余裕が出て来てから発生した。
      生活に余裕が出て来て、振り返ってみたら自分達が世界に誇れる「文化」が無かった。。
      そこで大急ぎで” 韓流 ”なんかに力を入れたが、「伝統あるもの」、「威厳のある」世界に誇れる文化は無かった。。しかし、隣の日本には独特な伝統文化があり、世界にも称賛を受けている。
      そこで初めて気が付くと同時に沸々と「嫉妬の情念」が沸き上がった。
      「これではウリ達の価値が日本の影となって霞んでしまう。。」
      「そうだ!日本文化を全部” ウリ達が起源 ”にしてしまえば良いニダ!
      そして、ウリ達が劣等感を感じない様に、日本を蔑む表現にしてしまえば、ウリ達の気持ちも” 自己嫌悪 ”に落ちなくて済むニダ!!」 (`∀´)ノ

    • 155名無し2019/03/18(Mon) 02:39:30ID:YxNDU5MzA(1/4)NG報告

      >>1
      >日本のカトリック系の「仏教的呼称である法王より教皇と呼称を社会的に使用するように願う」
      >と何度も要請したが、日本政府やマスコミは、ローマ法王と呼び変えていない。
      >ところが韓国だけ自分たちが望む天皇という名称を使用するように強迫観念に近いそうは内南仏と見ることができるだろう。

      ローマ・カトリックの、日本国内での呼称問題は、この際問題にならない。
      ・日本のローマカトリック団体→「教皇」を正式名称として主張
      ・バチカン&ローマ法王庁大使館→「法王」のままでよい(教皇への変更は求めない)と正式回答済み
      日本のローマカトリック団体が、バチカン&ローマ法王庁大使館を説得して、名称変更を求めさせると解決する問題。


      「法王」呼称問題についての時系列。
      明治・大正・昭和の時代、日本のカトリック団体と日本政府機関などで「教父」「教皇」「法王」が使われる。
      一番多く使用されているのが「法王」
      1981年ヨハネ・パウロ2世来日。
        カトリック中央協議会(日本のカトリックの包括団体)が、内部文章の「教皇」統一を決定。
         (法王には、世俗の君主のイメージの強い「王」という字を含むから)
        ローマ法王→「ローマ教皇」。ローマ法王庁大使館→「ローマ教皇庁大使館」。と名称変更を要請
        日本政府は「日本における各国公館の名称変更はクーデターなどによる国名変更時など、特別な場合以外は認められない」と解答。
      2018年、山内康一衆議院議員が衆議院予算委員会において「教皇」に変更するべきではないかと質問
       (日本国内の信徒団体が名称変更を求めている。と言うのが根拠)
       河野太郎外務大臣は、要望があれば対応すると回答。
       日本国外務省、バチカンと日本のローマ法王庁大使館に名称変更を求めるか問い合わせる。
       バチカンと、日本のローマ法王庁大使館、名称変更は不要と回答。

    • 156名無し2019/03/18(Mon) 03:02:51ID:YxNDU5MzA(2/4)NG報告

      >>130
      名称について誤解があるなあ。
      この場合は、「大韓民国」であってるんだよ。
      単語を恣意的に理解すること自体が不遜だぞ。


      「大韓民国」・・・「大韓帝国」の正統後継国。という主張からつけた国号。
      「大韓帝国」・・・高句麗、百済、新羅の三国(三韓)統一成し遂げた名称として出た。
             高宗が朝鮮半島を「三韓の地」であると認識し、
             「韓」が一度も国号として使われたことがなかったので選択された。
      「大韓」・・・「三韓を合わせた国で、三韓より発展した国になるように」と言う意味。
            「朝鮮」が、明から下賜された国号であるので、冊封国離脱(独立)に際して、
            国号変更する提案が家臣から高宗になされた。

    • 157名無し2019/03/18(Mon) 03:24:57ID:YxNDU5MzA(3/4)NG報告

      >>130
      >>135
      君達の主張は、天皇を日王。と呼称する韓国人と同じだと認識しろよ。

      「大英帝国」や「大日本帝国」の「大」は、国土の大小。という意味じゃないぞ。

      大英帝国は、「大」+「英帝国」で、英語だとBritish Empire。
      大日本帝国は、「大」+「日本帝国」
      大韓帝国は、「大」+「韓帝国」
      「大」は、尊敬や賛美の気持ちを表す接頭語、装飾語。同じ用例だと「大江戸」「大御所」とかだよ。


      Great Britain。は、大ブリテン島(英国最大の島)の事。
      元々はフランス語の「ブルタン人が居住する、遠くにある島」と言う意味。
      (欧州語だと、近い方を「小」遠い方を「大」として区別した。近い方のブルタン人居住地が、ブルターニュ地方)

    • 158名無し2019/03/18(Mon) 03:36:08ID:YxNDU5MzA(4/4)NG報告

      >>130
      日本語不自由?

      ・大統領・・・「大」+「統領」
      ・大韓民国・・・「大」+「韓民国」
      ・大英帝国は、「大」+「英帝国」
      ・大日本帝国は、「大」+「日本帝国」

      「大」は、尊敬や賛美の気持ちを表す装飾語。接頭に付ける。
      意味的には、偉大、過去にあったのより優れた、とかの意味になる

      「大」には幾つも意味があるんだから、正しい意味を選択できない(しようとしない)のは、
      日本語が不自由か、相手を貶める意味があるか。という二択の解釈になるぞ。
      前者だとただのバカだが、後者だと有害なバカ(=荒し)。になるね。

    • 159名無し2019/03/18(Mon) 10:26:21ID:g1NDE5NTc(1/1)NG報告

      >>158
      >>135はともかく>>130は皮肉でしょ
      天皇を敢えて違う呼び方する事は>、>130みたいな内容と同様な事ですよっていう

    • 160誰かさん2019/03/18(Mon) 12:41:54ID:c3MjAxNTg(1/1)NG報告

      大韓民国は、漢字圏でしか通用しない。

      英語では、朝鮮はkoreaだ
      koreaに大きいという意味はないからなwww

      韓国人は漢字文化圏である日本に大韓民国と呼ぶように押し付けている。

      koreaを直訳して、朝鮮もしくは高麗と呼ぼう。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除