ハングルと簡体字に侵略された。日本の駅。

34

  • 1名無し2017/01/06(Fri) 04:57:08ID:g0NTI2MDY(1/1)NG通報

    2005年過ぎ頃から、急にハングルと簡体字が、増えました。
    しかし、普通に考えて英語のみで読めるし。
    簡体字は、日本の漢字を変形しただけなのに。
    作った人は、日本の漢字は間違っていると。言いたいのでしょうか?
    このせいで、情報が多すぎて肝心の日本人が迷惑してます。
    一刻も早く、削除すべきでしょう。

  • 2zz名無し2017/01/06(Fri) 09:17:24ID:U3OTk5Mzg(1/6)NG通報

    せっかく日本旅行なのに、ハングルや
    シナ字が溢れてたら、逆に日本情緒が
    無くて、ガッカリすると思うんだよね
    海外旅行なんて本来、不便なもんだったんだが

  • 3名無し2017/01/06(Fri) 09:25:54ID:M2ODYwNjY(1/1)NG通報

    くだらねぇ~
    日本に来る韓国人と中国人はアルファベットぐらい読めるだろ

  • 4名無し2017/01/06(Fri) 09:44:25ID:E1NTQ4NzI(1/2)NG通報

    国交相のポストにしがみつく公明党の政策だな。

    簡体字、ハングルとゴチャゴチャ書いて、ただでさえ日本の標識や表示は わかりにくいものが多いのに加えて視認性をさらに阻害している。

  • 5名無し2017/01/06(Fri) 10:18:03ID:k5MTUzOTg(1/1)NG通報

    >>1
    東京はむしろ遅い方、駅が沢山有りすぎるから、地方は完全に浸食されている。

  • 6名無し2017/01/06(Fri) 10:23:03ID:A4OTU0MzQ(1/1)NG通報

    観光客のためでしょ。別に気にならないわ。

  • 7zz名無し2017/01/06(Fri) 10:46:10ID:U3OTk5Mzg(2/6)NG通報

    阪急や近鉄の、三ヶ国語自動放送も止めろよ
    朝鮮語とシナ語が、耳障りなんだよ、
    スマホで翻訳してやればいいだろうが

  • 8名無し2017/01/06(Fri) 11:35:38ID:E1NTQ4NzI(2/2)NG通報

    観光庁の「4カ国語表記」の中国語・韓国語表記問題で、電凸!
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=iBcOMhwuqFs

  • 9名無し2017/01/06(Fri) 11:40:10ID:A1MDQ0MDA(1/2)NG通報

    >>1
    駅の表示を見ると、これを思い出してしまうから、物凄く不愉快になるよ。

  • 10名無し2017/01/06(Fri) 11:41:09ID:Q5MTkxOTg(1/1)NG通報

    歴史的建造物とかの
    看板とかもハングル
    奈良なんてどこもかしこもハングル
    中国語ならまだしも
    日本人は英語ができないってバカにしてる
    チャンならハングルなんてなくてもええやろ?
    どうせ、日本の事バカにしてるし
    建物だって奴らにとって壊すか燃やすしか出来ないし
    他国の文化に敬意払えない民族のため
    そこまで配慮しないといけないのはわからんわ

  • 11zz名無し2017/01/06(Fri) 12:13:36ID:U3OTk5Mzg(3/6)NG通報

    たとえば、パリに行って、日本語の看板があったら
    嬉しいか?俺はしらけるわ

  • 12つくね2017/01/06(Fri) 12:23:09ID:Q2NzUzNzQ(1/1)NG通報

    おでん文字(^^)

  • 13名無し2017/01/06(Fri) 12:34:12ID:YzNzA2NjA(1/2)NG通報

    簡体字は本当に意味がない。
    視覚情報としては、日本の新字体の表示だけでも十分伝わるはず。
    重要なのは発音の情報のはずなのに、同じ漢字を簡体字に替えるだけじゃ、発音違うんだから意味ないじゃん。

  • 14名無し2017/01/06(Fri) 12:35:25ID:EyNjk4ODA(1/1)NG通報

    ハワイの看板が日本語だらけの様に日本の場合中・韓の観光客が多いのだから簡体字やハングルの表記が増えるのは仕方ない
    でも3ヶ国語自動放送なんかは流石に鬱陶しいから日本語だけか日英の2ヶ国語にして欲しい

  • 15ゴンバニ2017/01/06(Fri) 14:21:51ID:M1NzI1MzY(1/1)NG通報

    韓国の電車駅でも日本語だらけですが..

  • 16名無し2017/01/06(Fri) 14:49:48ID:MzNDE3Mzg(1/1)NG通報

    한국은 지하철, 기차, 버스정류장에도 일본어로 표기되어 있는데.

  • 17zz名無し2017/01/06(Fri) 14:59:39ID:U3OTk5Mzg(4/6)NG通報

    >>16
    韓国の場合、地名はもともと漢字だろうが

  • 18名無し2017/01/06(Fri) 15:16:37ID:QyMDE1MjY(1/1)NG通報

    民主党政権に国内インフラがハングル標示だらけになった。
    韓国人案内する時に、どーですかって、やりたいんだろうけど一銭にもならない事に義援金使ってバカなの?挙げ句にATM 呼ばわりされて親書を送り返され却って日本人の韓感情を悪化させただけ。
    一々、何処へ行くにもラーメンどんぶりの模様みたいなハングル標示にウンザリする。わからなきゃ頭下げて聞けばいいだけ。でも韓国人はそれすらやらない。この間いきなり韓国人にパプリカの粉は何処か?と聞かれてスパイス売場だと教えたら韓国人同士で雑談し、もういい、と言われた。ホントにしみじみ日本人はバカ親切過ぎると思ったわ。

  • 19名無し2017/01/06(Fri) 15:33:26ID:YzNzA2NjA(2/2)NG通報

    >>15
    >>16

    そりゃ無駄ですね。やめるべき。日本人観光客なんて、この先も減る一方だし。英語だけで十分。

    でもざっと画像検索したところ、ソウル駅はじめほとんどカタカナ表記はなく、ごく一部だけみたいだけど?

  • 20名無し2017/01/06(Fri) 15:40:42ID:Q5NDY1MjA(1/1)NG通報

    以前、別スレに書き込んだけど、昨夏の出来事をひとつ。

    都内某駅ホーム。塾帰りと思しき小学生達。

    A「あの記号なんなの?」
    B「あれは韓国人が使う文字だよ。」
    A「なんでそんなのが書いてあるの?」
    B「韓国人は馬鹿だから英語が読めないんだって、母さんが言ってた」

    缶コーヒーを吹き出しそうになるのを必死にこらえ、
    「お母さんGJ!」と心の中で何度もサムズアップしたのは言うまでもない。

  • 21名無し2017/01/06(Fri) 17:36:25ID:gwOTAxMjg(1/1)NG通報

    >>20
    なお日本のEF EPIの順位は馬鹿な韓国よりも下位でまとな英語能力を持って無い模様
    訳分からん精神勝利をしてホルホルしてる暇があるなら駅前留学でもしてた方がいいぞ

  • 22名無し2017/01/06(Fri) 18:49:57ID:YyNTkyMzY(1/1)NG通報

    >>21
    팩트폭력wwww

  • 23zz名無し2017/01/06(Fri) 19:17:41ID:U3OTk5Mzg(5/6)NG通報

    昔、ヨーロッパの鉄道なんて、
    案内放送すら無かったんだよ
    でも、みんな自己責任で納得していたんだよ

  • 24名無し2017/01/07(Sat) 00:57:16ID:A5NTc3NDk(1/1)NG通報

    일본도 약자를 쓰지 않나? 중국 간체와는 좀 틀린가?

  • 25名無し2017/01/07(Sat) 18:57:59ID:QyOTQ1OTA(1/1)NG通報

    한국지하철은 일본어로 정착역을 방송한다.

  • 26名無し2017/01/07(Sat) 19:08:30ID:A0NzE0MDY(1/1)NG通報
  • 27zz名無し2017/01/07(Sat) 19:47:37ID:EyMTg3MTE(6/6)NG通報

    >>26
    だからなんだよ、韓国なんぞ観光地としての
    価値なんてねえよ

  • 28名無し2017/01/07(Sat) 20:02:31ID:k0MTY1MzA(1/1)NG通報

    東京や西日本なら分かるけど、札幌の地下鉄は必要ないだろう。

    札幌の地下鉄は3路線だし、地下鉄で観光する場所も余りなく通勤用だ、何の為なのか?

  • 29名無し2017/01/07(Sat) 20:41:38ID:kxNjE1NTQ(1/2)NG通報

    >>19
    なんかうざ
    日本語が世界に普及する分には当然よい。
    どうしても対等に喧嘩したいある種の平等主義者なんだね。

  • 30名無し2017/01/07(Sat) 20:47:03ID:kxNjE1NTQ(2/2)NG通報

    北海道だとこうなるわけだが・・・

    ただ簡体字ってのは要らんと思うけど。
    日本が中国文字を使って作った地名なんだから。
    ついでにひらがなもそのまま漢字の崩し字として勝手に読んでもらってよい。

  • 31名無し2017/01/07(Sat) 21:35:11ID:M2OTU1NjE(1/1)NG通報

    中韓の観光客が減れば消えてくよ。
    今まで中韓の観光客が多かった。
    それだけのことだろ。

  • 32名無し2017/01/07(Sat) 23:36:02ID:Y2NjU2ODc(1/1)NG通報

    >>25
    次はトンスルと車内放送があるわけね。

  • 33名無し2017/01/13(Fri) 11:29:11ID:E4OTYyMDA(2/2)NG通報

    北海道の地名は当て字が多くて、ふりがななしでは読めないことがあるよね(^_^;)
    他のスレッドで韓国人が、最近は漢字名を持たない人が多いとか、そんなことを書いていたけれど、DQNネームや
    キラキラネームのような、難読名や非常識な漢字を使う、珍名・奇名になるケースは少ないのだろうね。
    それだけはハングルのみの韓国人が、少し羨ましい点かもしれないな…。

  • 34うん?2017/01/13(Fri) 11:34:52ID:QzOTA5NTA(1/1)NG通報

    駅員さんが誘導する手間(人件費)を削除
    迷子の外国人にかける手間の削除

    こういうのが目的じゃないかな。