오늘 11월 15일 시행된 한국 대학수학능력시험 국어 문제

45

    • 1名無し2018/11/15(Thu) 15:43:15ID:EyMzEzNDc(1/2)NG報告

      첫번째가 원문이고 두번째는 번역기를 사용해 일본어로 번역 해보았다
      번역이 정확하지 않지만 원문은 한국인조차 매우 어렵다
      대학수학능력시험 국어는 한국어 능력을 측정하는 시험이 아닌 논리력과 사고력을 측정하는 시험이기 때문에 매우 현학적이다
      그리고 난이도는 해가 지날수록 올라가고 있다

      이런 형식의 글은 "비문학" 이라고 하고
      제시문을 읽고 그에 딸린 문제 3-6개를 푸는 것이 한 세트로
      세트가 3개에서 4개 정도 출제된다
      이것을 푸는데는 문제당 1분 30초 정도 투여해서
      한 세트에 8분 정도를 소요해야 한다

      나는 "하얀 것은 종이, 검은 것은 글자이구나" 라는 느낌이 들 정도로 매우 어렵다.
      일본인들은 어느 정도 난이도라고 생각합니까?
      일본의 대입 국어 시험에 비하면 어떤 수준입니까?

    • 2名無し2018/11/15(Thu) 16:15:47(1/1)

      このレスは削除されています

    • 3名無し2018/11/15(Thu) 16:20:15ID:E4ODA1NjU(1/1)NG報告

      何でハングルは段落が無いんだろうな。
      アラビア語だって内容でわけて書くのに。

    • 4名無し2018/11/15(Thu) 16:24:42ID:c0ODkzNzU(1/1)NG報告

      >>1
      こういう問題は英語でよくある

    • 5名無し2018/11/15(Thu) 16:38:22ID:cyNTkyMTU(1/1)NG報告

      >>1
      解きたいけど、文法がめちゃくちゃで読みにくい。あと、単語の翻訳が間違ってると思う。

    • 6hato◇chon_shine2018/11/15(Thu) 16:40:07ID:Q0NjAwNzA(1/3)NG報告

      >>1
      そもそもその文章は良くない。

      簡単な事が難しく長くなる=大馬鹿
      難しい事が書けない=馬鹿
      難しい事が書ける=普通
      難しい事を易しく書ける=賢い
      難しい事を易しく短く書ける=超賢い

      文章が無駄に長く、文章が無駄に難しいのは馬鹿。
      文章が短く、文章が簡単なのは賢い。

    • 7名無し2018/11/15(Thu) 16:43:50ID:Q2ODE2MA=(1/2)NG報告

      39-42て、問題数どんだけ多いんだ?
      全部で何問くら出るの?

    • 8名無し2018/11/15(Thu) 16:48:44ID:EyMzEzNDc(2/2)NG報告

      >>7

      원래 한 세트당 3-4문제가 출제되는 것이 보통이었으나
      최근에는 세트의 수를 3개 정도 줄이면서 문제의 갯수를 대폭 늘리고 있어서 정확히 알수 없다
      어려운 경제/과학 지문의 경우 한 지문에 6문제가 출제되는 경우가 있다

    • 9名無し2018/11/15(Thu) 16:51:24ID:MzMDU5MjU(1/1)NG報告

      수시되서 수능안봤다 ㄱㅇㄷ

    • 10名無し2018/11/15(Thu) 16:58:14ID:Q2ODE2MA=(2/2)NG報告

      >>8
      集中力を切らさないようにするのが大変だね。

    • 11名無し2018/11/15(Thu) 16:58:27ID:Y4MTE0NjA(1/1)NG報告

      공무원 언어논리보다는 쉽네요.

    • 12名無し2018/11/15(Thu) 17:03:38ID:IyMDQ1NjA(1/4)NG報告

      多宝塔とやらが
      特定の塔の形式を指す名称なのか
      本当に一個しか存在しないものを指す固有名詞なのか
      明らかにしてないので
      慶州でも開城でも、どちらにもある可能性は否定できないので

      クソ問題

    • 13名無し2018/11/15(Thu) 17:05:20ID:IyMDQ1NjA(2/4)NG報告

      ちなみに

      多宝塔(たほうとう)は、寺院建築のうち仏塔における形式のひとつである。現代の寺院建築用語・文化財用語としては、一般に、平面が方形の初層の上に平面が円形の上層を重ね、宝形造(四角錐形)の屋根を有する二層塔婆を「多宝塔」と呼称する。宝塔という呼称もあり、現代の寺院建築用語・文化財用語では円筒形の塔身に宝形造(四角錐形)の屋根を有するものを「宝塔」と称して「多宝塔」と区別している。

      という定義が正しければ
      慶州にも開城にも同時に存在してもいい。

    • 14hato◇chon_shine2018/11/15(Thu) 17:05:34ID:Q0NjAwNzA(2/3)NG報告

      >>12
      お前の母さん日本人。

    • 15パクネ将軍2018/11/15(Thu) 17:08:00ID:UxNTc2MDA(1/3)NG報告

      >>8
      訳が滅茶苦茶な上に無駄な喩えが複数あって読みにくいが、論理と集合のなかの命題と条件に関する文章かな?
      それならば数学Aのレベルだから高校の初等レベルを勉強してればだいたいわかる。
      問題量自体は10年前の日本のセンター試験と同じくらいだろう。
      ただ、これだけまとまってない文を予備知識なしで8分で解けというのは可哀想ではあるな。

    • 16名無し2018/11/15(Thu) 17:09:07ID:IyMDQ1NjA(3/4)NG報告

      開城 には仏教建築としての多宝塔が存在してない
      という一般教養を前提に書かれているにだとすると
      国語の問題ではなく
      社会・地理問題になるので
      やはりクソ問題

    • 17名無し2018/11/15(Thu) 17:11:45ID:I4MzM2OTA(1/3)NG報告

      問題の解答を考える前に、問題の翻訳が正しいか考える必要があっては解ける物も解けない。

    • 18名無し2018/11/15(Thu) 17:14:25ID:I4MzM2OTA(2/3)NG報告

      このスレの反応から導き出された一つの答え

      韓国は国語問題を作る人物ですら、国語能力が低い

    • 19名無し2018/11/15(Thu) 17:20:49ID:E3MTU0NzU(1/1)NG報告

      완벽하게 번역해도 일본인들을 문제를 풀지 못한다.
      왜냐하면 일본인들에게 국어시험이란 암기를 하고 문제를 푸는 것으로 이해하기 떄문이다.

    • 20名無し2018/11/15(Thu) 17:22:14ID:IyMDQ1NjA(4/4)NG報告

      時系列で考えられない奴が何言ってんだ。

    • 21名無し2018/11/15(Thu) 17:23:12ID:c0NTc1ODU(1/1)NG報告

      韓国人ってこの試験の為に人生をかけて小学生の頃からずっと勉強ばかりしてるんでしょ?部活もせず、体育の授業も減らし、授業後の掃除もせず、放課後は遊びに行かず学校に残って遅くまで勉強したり、塾に行ったり、ただただ机に噛り付いて勉強ばかりしてるんだろ?w
      それなのに、なんで日本人に勝てないの?

    • 22名無し2018/11/15(Thu) 17:24:22ID:I4MzM2OTA(3/3)NG報告

      >>19

      いつもの自己投影か。

      コリアンは国語も暗記で解いてるのか、そりゃ会話が成立しないわ。

    • 23名無し2018/11/15(Thu) 17:28:36ID:IwMTM3MTA(1/1)NG報告

      >>1
      ムンジェダン1分30秒程度投与してからというもの、3日間勃起がおさまりません。
      たすけてください…><

    • 24パクネ将軍2018/11/15(Thu) 17:52:45ID:UxNTc2MDA(2/3)NG報告

      一応問題文2分程で読んでみたが、これ前半はある命題とその対偶の真偽は一致するが、その裏と逆は一致しないと言いたいのかな?
      その割には多宝塔なんて大雑把な定義を持ってくるし、多元宇宙なんてSFじみた単語持って来る意味ある?
      さらにその多元宇宙の説明にまた電車で遅刻とか別の例を持ってきて文ぐちゃぐちゃしてる。

      なんか論理の問題を解くというよりは語彙の少ない子供の言いたいことを翻訳する作業をしている気分だ。

      この画像一枚で終わることを1ページかけて言ってるだけのような気がする。

    • 25名無し2018/11/15(Thu) 17:52:46ID:cwNjY1NzU(1/1)NG報告

      ダラダラ長いが、どうせ大したことは言ってない。って回答で良い。

    • 26パクネ将軍2018/11/15(Thu) 17:57:04ID:UxNTc2MDA(3/3)NG報告

      >>24
      多元宇宙じゃないや。可能世界だった。

    • 27名無し2018/11/15(Thu) 19:50:44ID:YzODE2MjU(1/4)NG報告

      >>24
      いい加減なにズレたこと言ってんの?
      国語の問題だって言ってるじゃん

    • 28名無し2018/11/15(Thu) 23:37:34ID:g0NDMwNTA(1/1)NG報告

      韓国人の文才には期待をしていない。文才の乏しい国で大学修学試験程度をパスしてもあの持って回った冗長で内容の無い文章が蔓延るのだろう。従ってそういう虚け文章でリードされた国民にまともな論理も思考も身につく筈も無いという。

    • 29名無し2018/11/15(Thu) 23:48:52ID:Q5NTc0NTA(1/3)NG報告

      韓国人が暗記しかしてないってのは
      ここに毎度同じことしか書き込まん奴見ればわかる

    • 30名無し2018/11/15(Thu) 23:50:30ID:Q5NTc0NTA(2/3)NG報告

      それで合否が成績で決まるのは
      全体の何パーセントくらい?
      50パーセント? 30パーセント?

    • 31名無し2018/11/15(Thu) 23:56:41ID:U0MzAxNzU(1/1)NG報告

      ここに来る朝鮮人も、スレッドタイトルだけで、発言するからな。
      ちゃんと内容を、読めと言いたい。

    • 32パクネ将軍2018/11/16(Fri) 00:07:26ID:kwNTU2MA=(1/1)NG報告

      >>27
      だから国語の問題としての感想は>>15に書いてるでしょう。
      問題の量・内容としてはセンター試験と変わらないけど乱文で読みにくいと。
      おれがその後グダグダ書いてるのは文章が論理に関する内容なのになんでこんな冗長になるの?ということ。

    • 33名無し2018/11/16(Fri) 00:10:07ID:kyNTQ4MzY(1/3)NG報告

      >>27

       国語の問題と言っても、
      >>1で言っている通り
      >大学修学能力試験国語は韓国語能力を測定する試験ではなく、論理力と思考力を測定する試験
       ということで、日本の国語の問題とは違い、

      いわば、論理学なわけで、>>24さんの数学の論理式のハナシは間違ってはいないのでは?

       日本でいえば、SPIとか公務員試験の「数的処理」の「判断推理」「資料解釈」の分野の問題と
      同種だといえると思います。

      >>1 の
      >1 日本人はどの程度の難易度だと思いますか?
      >2 日本の代入国語の試験に比べればどのようなレベルですか?  という質問に答えると、
      1 初歩的な問題だと思う。制限時間との関係があるから、難易を評価することはできない。
      2 日本の大学入試の問題とは全く異質で、比較不可能。

       ただ、公務員試験との比較でいえば、無駄に長文で、問題自体はそれほど難しくないと評価できる。
       そして、日本で、このような長文を読むという無駄な苦労を強いる問題を作ったら、
      確実に出題者の能力が疑われ、試験の問題が批判の対象となる。
       

    • 34hato◇chon_shine2018/11/16(Fri) 00:21:44ID:EzNDAwODg(3/3)NG報告

      >>27
      国語の問題? 問題の国語が問題なんだよ。

      >>24 にあるように、論理について設問しようとしているのは分かるが設問者が馬鹿過ぎて設問の国語が問題化(悪い意味で問題)している。

      設問者、頭悪いだろ。
       設問者の母さん朝鮮人。

    • 35名無し2018/11/16(Fri) 00:34:47ID:E4NjgxNjg(1/1)NG報告

      言うほど難しいか?多分、翻訳まともなら解けるんじゃないかな。

    • 36名無し2018/11/16(Fri) 00:41:43ID:czOTU1NDA(1/1)NG報告

      >>22
      確かに、韓国人の会話を見ていると、定型文をただ繰り返すことが多いようだ

    • 37名無し2018/11/16(Fri) 00:42:31ID:M3ODY5MDA(2/4)NG報告

      >>32
      冗長になるってまともに理解すらできないじゃん
      「いやいや俺の知ってる話でしょ?それなら三行で済むけど?」
      ってスタンスでずっとやってるけど、そんな話じゃないw

      >>33
      日本における国語の試験は論理力や思考力を見るものではないと思ってる?
      数的処理がどういう内容かは知ってるのか?>>1みたいな読めばわかる問題じゃない
      むしろそういう問題が出てくるのは単純な読解。評論文のテーマが論理だったに過ぎない

    • 38名無し2018/11/16(Fri) 00:45:20ID:AwMzUwODA(3/3)NG報告

      いかに内容がないことを
      長く表現するかって能力を養ってるんだと思う
      ウソのクソ粘りなんかにその能力は
      遺憾なく発揮されてるよね

    • 39名無し2018/11/16(Fri) 01:07:22ID:gyNjc4NjA(1/1)NG報告

      韓国の入試では 読解力が必要とされないことはわかった。
      韓国人の読解力が低いのは、そのせいだな。

    • 40名無し2018/11/16(Fri) 01:08:41ID:kzNjU1NDA(1/1)NG報告

      >>1 読む気が起きない。やり直し!

    • 41朝鮮ヒトモドキは虫2018/11/16(Fri) 01:36:27ID:M3NDM4NTI(1/1)NG報告

      読書しない理解が良く分かる。

    • 42名無し2018/11/16(Fri) 02:41:08ID:kyNTQ4MzY(2/3)NG報告

      >>37 サンヘ

      >数的処理がどういう内容かは知ってるのか?

      一応、実体験として知っているつもりです。

      >日本における国語の試験は論理力や思考力を見るものではないと思ってる?

      そんな事は言っていません。
      1の問題はより直接的な論理学的な問題だと思っただけです。
      (「裏」とか言う言葉を使っていませんでしたか?)

    • 43名無し2018/11/16(Fri) 12:00:40ID:M3ODY5MDA(3/4)NG報告

      >>42
      多分相当レベルの低い試験しか受けてないんだろうね
      だから>>1が高い論理性の必要な内容に思えるんでしょう

    • 44名無し2018/11/16(Fri) 16:11:02ID:kyNTQ4MzY(3/3)NG報告

      >>43
       公務員1種(上級)の試験はレベルの低い試験なのでしょうか?

       大体、試験は試験で、日本の公務員試験の一般教養の問題は
      どこであれ、大してレベルは違わないと思うのですが・・・。

       あの、高い論理性などと言った覚えは全くないのですが・・・。

       これにて、応答終了。
       

    • 45名無し2018/11/16(Fri) 18:01:25ID:M3ODY5MDA(4/4)NG報告

      論理性が必要ないならなおさら数的処理の分野じゃなくて評論の読解だと考えるのが普通だろ

      何が言いたかったんだこの間抜けは

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除