ドナルド・トランプ米国大統領が24日(現地時間)、ニューヨークロッテパレスホテルで行われた韓米自由貿易協定(FTA)の改正協定文署名式でムン・ジェイン大統領を「友達」と言及した。
トランプ大統領は「今日署名式は貿易に関するものであるが、北朝鮮にも肯定的な変化が行われている」とし「再びドア大統領と韓国の協力に感謝申し上げる」と述べた。
両首脳は、たまに目を合わせたりもしたし、トランプ大統領は発言の間にドア大統領を「良い友達」と呼んだ。
両首脳は、共同声明に署名した後、これを交換し、この過程でトランプ大統領は、自分が署名に使用したペンをドア大統領に渡してくれた。
また、トランプ大統領は声明文で「米国大統領ドナルド・トランプ」と書かれたのを見ては、「私の名前は韓国語で書かれたのは初めて見ますね。素敵ですね」と発言して笑いを誘った。
https://news.joins.com/article/22997802서양에서 지인에게 만년필을 선물하는 것은 그의 성공을 기원한다는 의미.
>>2
万年筆をプレゼントしたとは読めないのだが?
これが噂の認知バイアスか?経済奴隷が、奴隷契約書にサインしたんだから
ビジネスマンのトランプとしては、リップサービスはするさ
毎度あり~ってね成程、韓国ではそのように報道されているのか。
まあいいんじゃね?この記事にどんな価値があるのか分からない。
ただのリップサービスでしょう?報道する意味ある?>>1
>トランプ大統領は声明文で「米国大統領ドナルド・トランプ」と書かれたのを見ては、「私の名前は韓国語で書かれたのは初めて見ますね。素敵ですね」と発言して笑いを誘った。
意訳:「この朝鮮猿は英語の一つも書けないのか・・・制裁決定だな」
「これからは100均ではなくこれを使ってくれ」米韓FTA署名式でトランプが万年筆を文在寅に渡す
8
ツイートLINEお気に入り
71