韓国人が日本人に守らなければならない些細なマナー

47

    • 1名無し2018/01/01(Mon) 06:52:42ID:MzNTY5MDA(1/6)NG報告

      オンライン、オフライン、すべて旭日旗に「戦犯旗」と呼ぶな
      旭日旗は軍国主義の象徴ではなく、「慶事用」であり、「軍事専用」ではない。
      旗の名は軍国主義だ戦犯だと呼ぶ気持ち良いですか?..
      正しく名前を呼ぶのが当然の例で右。
      そして現在、기성용と、多くの韓国人が「旭日旗=戦犯旗」を差別的な用語として使用された。
      韓国人に限らず、他の外国人であっても旭日旗を、戦犯旗だと言えば言えば拒否反応がある。
      だから、韓国人は「戦犯旗」という言葉を使用せずに、「旭日旗」という言葉を使用すると、より良いようだ。
      http://www.ilbe.com/10136679475
      http://www.ilbe.com/1093402254

      韓国人のスレッド文を改編して、韓国人に問うてみる。
      https://kaikai.ch/board/33404/
       被差別者気取りで、マナーを装って押し付けて、未開でも差別でも人権侵害でもない他国文化に対し、言いがかりをつけて過干渉で「日本と日本人と日本文化だけを制限」するのは、単なる詐術かつ差別的なレイシストではないのか?
       そのうえ、「朝鮮人」そのものは侮蔑的表現ではないし、中国でも使う歴史的な公式名称だが、「戦犯旗」は単なる言いがかりの侮蔑表現でしかない。
       自称マナーを弁えている親日韓国人は、この点について理解や謝罪や反省はするのか?
       それとも、また「日本人だけ駄目。韓国人だけ平気」か?
       日本を戦犯国と呼ばないことを、旭日旗を戦犯旗と呼ばないことを、誓えよ。

    • 2名無し2018/01/01(Mon) 07:32:28ID:U3NzI2ODU(1/1)NG報告

      ドラえもんは右翼マンガ ニダ!!

    • 3名無し2018/01/01(Mon) 07:38:01ID:c0OTAyNA=(1/1)NG報告

      在日チョンを一掃できるいい案はないものかねぇ

    • 4名無し2018/01/01(Mon) 07:41:18ID:Y3OTk0MjI(1/1)NG報告

      >>3
      国交断絶かも?

    • 5名無し2018/01/01(Mon) 07:43:17ID:gxMTc2MTg(1/1)NG報告

      旭日旗見ただけで、恐怖で小便チビる朝鮮人。

    • 6名無し2018/01/01(Mon) 07:43:19ID:k5ODMxMDU(1/3)NG報告

      チョッパリ、ウェノム、日本猿、放射能猿は いいのか?
      朝鮮人と違って 明白な差別用語だぞ?

    • 7 2018/01/01(Mon) 07:50:52ID:EwMDQwNTg(1/3)NG報告
    • 8 2018/01/01(Mon) 07:52:04ID:EwMDQwNTg(2/3)NG報告

      우선 알아야 될 것은 '조센징'이라는 단어 자체는 남한과 북한 사람들을 통틀어서 부르는 중립적인 표현이라는 것이다. 그러나,

      '조센징'이라는 호칭은 조선민족이 일본인에 비해 상대적으로 차별받고 멸시당했던 일제강점기 시절의 호칭을 연상시킨다.

      현재 대한민국을 부르는 일본어 명칭은 大韓民国(대한민국) 혹은 韓国(한국)이며, 한국인에 대해서도 韓国人(한국인)이라는 명칭이 따로 있다. 이 어디에도 더 이상 '조선'이라는 단어는 남아 있지 않기 때문에, '한국'만을 이야기하는 상황에서 '조선'이라고 부르는 것은 불필요하다.

      이와 같은 사정으로 인해 한국에서는 한국인만을 지칭할 때 '조센징'이라는 표현을 사용하는 것에 대해 극도의 반감을 느낀다. 한편 북한 사람들과 재일교포는 자신들의 국가명 또는 국적에 조선이란 단어가 있기 때문에 보통 이 호칭 자체에 대해서는 부정적으로 받아들이지 않고, 스스로를 지칭할 때도 종종 사용한다.

      朝鮮의 줄임말로서 鮮을 사용하는 것은 일반적으로 비하의 뉘앙스가 있어서 현재 NHK를 비롯한 방송지침에서도 차별용어로서 금지되어 있다.[10]

      조선을 鮮으로 줄인 용법은 일제시대 문헌에 많이 보이는데 센징(鮮人), 센죠(鮮女), 후쿠센(北鮮), 난센(南鮮), 닛센(日鮮) 등의 용법이 있다. 한자어를 줄여쓰는 건 널리 있는 현상이지만, 조선을 鮮으로 줄이는 건 일본에서만 쓰였으며 조선에서 스스로 그렇게 쓴 적이 없다.[11]그러나 가끔 일본 지방을 보면 북한산을 北鮮産이라고 써붙여 놓은 푯말이 있는 등, 노인 이상에서는 쓰이는 모양이다(그리고 놀랍게도 남한에서도 상호명이나 단체명에서 가끔 쓰인다). 또한 朝鮮의 줄임말 또는 그 변형으로 생각되는 '춍'은 그 자체가 한국인을 비하하는 명칭이다. 보통 북한을 깔 때 '키타(北)춍', 남한을 깔 때 '미나미(南)춍'이라고 한다. 일부 혐한들은 超汚染人(초오염인)이라고 부르기도 하는데, 이는 초오염인의 일본식 발음이 쵸오센징으로 조센징과 발음이 비슷하다는 것을 이용한 말장난으로 보인다.

    • 9 2018/01/01(Mon) 07:52:34ID:EwMDQwNTg(3/3)NG報告

      현대 일본어에서의 위치는 애매하다. 현재 일본에서는 학문적으로 한반도, 한국어, 한민족을 조선반도, 조선어, 조선민족으로 쓰는데, 바꿔 말하면 우리가 '한(韓)'이라는 접두어를 붙여 쓰는 단어를 일본에서 쓸때는 조센(조선)라고 쓰는 것이다.[6] 또한 학문 외적으로 조센징이라는 말 자체는 북한(기타조센)과 관련해서 주로 쓰이며, 당연하겠지만 이쪽도 딱히 비하의 의도가 있지는 않다. 즉 어떤 일본인이 조센징이라는 단어를 썼을 때, 그것이 멸시의 표현으로 쓴 것인지, 단순히 북한 사람을 의미한 것인지, 혹은 그 외의 의미인지 파악하기가 애매하다. 문맥에 따라 이해해야 하는 단어인 것. 이 때문에 일본인들도 오해의 소지를 피하기 위해 잘 안 쓰는 단어가 되었다.
      한국어로 비유하자면 '일본인'이라는 단어 정도의 위치라고 보면 된다. 그렇기 때문에 사실 일본인들 입장에서도 딱히 비하하는 어감이 느껴지지 않아 비하적인 용어로도 잘 쓰이지 않는다. 이는 모두 '조센징'이라는 단어 자체가 단어 자체에 비하의 뜻이 있던게 아니고 단어 자체는 중립적인데 식민지 지배라는 특수한 환경 속에서 비하적 표현이 됐던 역사적 특수성을 지닌 단어이기 때문이다.

    • 10名無し2018/01/01(Mon) 07:54:39ID:k5ODMxMDU(2/3)NG報告

      そういえば 韓国ではパク氏とか ムン氏という
      呼び方は マナー違反なんだよね?
      パククネ弾劾の時 日本メディアが パク氏と報じた。
      日本は無礼だと 韓国メディアが感情的な記事を書いて、反日扇動してた。
      日本では 普通の呼び方なのに。

      そのくせ、自分たちは安倍氏と書くよね?
      こっちは 明らかに侮辱する意図があるだろう?

      韓国人って 常にこう。
      嫌な奴らだよねー。

    • 11絶対!無理!2018/01/01(Mon) 07:58:48ID:AwNDExNjI(1/1)NG報告

      北も南も国として成立していないと思うの
      そこに 住んでるのが「人」として残念だもの

    • 12名無し2018/01/01(Mon) 08:03:01(1/1)

      このレスは削除されています

    • 13名無し2018/01/01(Mon) 08:04:49ID:k5ODMxMDU(3/3)NG報告

      >>8
      朝鮮人が 差別用語とか、関係ないと思うよ?

      問題は 自分たちは平気で日本人に対する蔑称を意識的に使いながら、
      日本人に対しては 差別だ差別だと大騒ぎする
      韓国人のダブルスタンダードだよ。

      あの台湾なんてかって ものすごく無礼なスレ立てしたって わかってるのかね?
      自分たちは 日本人を何と呼んでもいいが、
      日本人は 韓国人を韓国人が気にいる呼び方をしないとマナー違反ですってことだぜ?

      ああいうのが、典型的な韓国人だと私は思う。
      天性のレイシスト。

    • 14名無し2018/01/01(Mon) 08:09:30ID:czODg2MDU(1/1)NG報告

      >>8 もともと朝鮮国という呼称だろうに。君たちの好きな欧米人、私の知り合いのイギリス人に言わせると、南朝鮮と北朝鮮だぞ。そして今、どちらが覇権を取るかで戦っているとの認識だ。国連軍が君らの内紛に介入し、甚大な被害があったけど、何事においてもやる気のない君らをみれば、今頃後悔してるだろうよ。

    • 15名無し2018/01/01(Mon) 08:44:48ID:MzNTY5MDA(2/6)NG報告

      >>9
      韓国人も中国人も同じ使い方してる。中国人にも苦情入れてみろ。
      日本 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E4%BA%BA
      朝鮮民族の意。
      朝鮮民主主義人民共和国の国籍を有する者(朝鮮籍)。
      朝鮮が日本の統治下にあった時代において、朝鮮に本籍を有する日本国民の法令上の呼称。

      中国 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E9%B2%9C%E4%BA%BA
      朝鮮民主主義人民共和國的居民
      朝鲜半岛的居民
      李氏朝鲜時期人物
      朝鲜民族

      https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%9D%B8
      조선 시대의 사람
      조선민주주의인민공화국의 국적을 가지고 있는 사람
      조선족(朝鮮族)의 다른 표현
      조선적(朝鮮籍)을 가진 재일 한국인
      일제 시대에 조선에 본적지가 있었다 일본 국민
      >>1

    • 16名無し2018/01/01(Mon) 08:47:26ID:MzNTY5MDA(3/6)NG報告

      >>9
      「조선인」とは別の「조센징」という差別的項目をわざわざ別に作ったのは韓国人自身だよ。
      それとも、旭日旗を戦犯旗と韓国人が定めたら、全世界が旭日旗を戦犯旗と呼ばなければならないのかね?
      米国に、「southKorea」と呼ぶな、ちゃんと「大韓民国」と呼べ、と喚き散らしてみろ。
      韓国人が、日本ばかりを不当に差別する民族では無いのであれば。
      https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A1%B0%EC%84%BC%EC%A7%95
      조센징
      위키백과, 우리 모두의 백과사전.
      (조센진에서 넘어옴)
      준보호 문서
      조센징(일본어: 朝鮮人 ちょうせんじん 조센진[*])은 조선인 또는 한국인을 뜻하는 일본어 명칭이다. 본래의 뜻에 인종 차별적인 의미는 없었으나, 일제 강점기의 이후 한국에선 한국인에 대한 멸시의 단어로 알려지기 시작했다. 인터넷 상에서는 헬조선과 비슷한 의미로 쓰이기도 한다.
      >>1

    • 17名無し2018/01/01(Mon) 08:53:51ID:MzNTY5MDA(4/6)NG報告

      >>9
       正確には誤解を招くのを避けるため、ではなく
      「韓国人と、在日韓国人と、北朝鮮と、在日北朝鮮人が、日本を対象に騒ぎまわるので、トラブルを回避するため」
      に過ぎない。
      朝鮮語や韓国語ではなく、ハングル語というのも変なのだ。
      なぜ変か?
      英語は英語だ。英語をイングリッシュやイギリス語とは、日本では言わない。
      独逸語は独逸語だ。独逸語をドィッチュ語などと言ったりはしてない。
      韓国だけが特別扱いされてることに気が付け。

      韓国は、日本人に配慮を「強要」してる事に自覚があるべきだ。
      韓国は、日本に配慮を「行っていない」事にも自覚があるべきだ。
      >>1

    • 18名無し2018/01/01(Mon) 09:06:51ID:MzNTY5MDA(5/6)NG報告

      https://namu.wiki/w/%EC%A1%B0%EC%84%BC%EC%A7%95
      ナムwikiの丸写しかね?

      では、この内容に反論をしてみようか?
      (韓国史観では)韓国と同じ植民地の「台湾人」には、侮蔑的な意味が無い理由はなんだ?
      >>8
      >>1

    • 19名無し2018/01/01(Mon) 09:22:48ID:I0Mzc2Njc(1/4)NG報告

      올해는 한일단교를 위해 서로 노력하자고. 힘내자.

    • 20名無し2018/01/01(Mon) 09:34:13ID:Q2MDUzMzU(1/2)NG報告

      >>18
      韓国人が 昨日説明してくれたよ。

      抗日ドラマや映画の中で、警察官が、
      「チョーセンジン!」
      と言いながら 暴行を働くので朝鮮人と呼ばれるのを極度に嫌うようになったって。

      韓国人は 併合直後の朝鮮でも6割以上の警察官が朝鮮人だったことを知らないんだと思う。
      1930年代半ばには 8割の警察官が朝鮮人。
      朝鮮人の警察官が 朝鮮人のことを、
      「チョーセンジン!」
      と呼びながら 暴行したというのか?
      韓流歴史ドラマと同じで、時代考証をまったくしていない。

      ドラマを史実と信じて 自分たちの過去の名前を差別用語にしてしまったのか?
      悲惨を通り越して コメディだね。

    • 21名無し2018/01/01(Mon) 09:34:18ID:I0Mzc2Njc(2/4)NG報告

      힘내자.

    • 22名無し2018/01/01(Mon) 09:34:42ID:I0Mzc2Njc(3/4)NG報告

      화이팅

    • 23名無し2018/01/01(Mon) 09:34:57ID:Q2MDUzMzU(2/2)NG報告

      >>19
      論理で反論できないのか?
      韓国人って 情けないね。

    • 24名無し2018/01/01(Mon) 09:36:21ID:EwMzE3ODM(1/1)NG報告

      >>21
      なんだ
      文章が書けないのか
      文盲なの?

    • 25名無し2018/01/01(Mon) 09:45:06ID:I0Mzc2Njc(4/4)NG報告

      >>23

      반박하지 싶지 않아. 한일단교를 위해 올해는 더욱 노력하자고.

    • 26日本の王2018/01/01(Mon) 09:46:30ID:c4OTI3NTI(1/1)NG報告

      君が代=戦犯歌w

    • 27名無し2018/01/01(Mon) 09:54:10ID:c2NTc3MTY(1/2)NG報告

      最高にかっこいい

    • 28名無し2018/01/01(Mon) 09:56:05ID:c2NTc3MTY(2/2)NG報告
    • 29名無し2018/01/01(Mon) 09:57:46ID:A5ODAwNjk(1/1)NG報告

      南朝鮮はテロ国家に認定しよう

    • 30名無し2018/01/01(Mon) 10:34:48ID:U0NzU1MDY(1/1)NG報告

      >>9
      支那が日本人に対して「中国」と呼べと要求すると似てるね
      欧米各国は支那を「支那」と呼ぶが、反発はしない。日本を見下してるのだろう
      また朝鮮2国に対しても、North か Southで区別するだけ、同じ Korea だ
      名前なんて好きな様に呼べば良いのよ
      日本のことは、Japanでもリーベンでもイルボンでも何でも良いよ。チョッパリでもなw

    • 31名無し2018/01/01(Mon) 11:40:59ID:gxMjA4ODY(1/1)NG報告

      >>8
      朝鮮人が嫌なら、「超賤人」で良いかな?

    • 32名無し2018/01/01(Mon) 12:28:07ID:g2OTI2Mjc(1/1)NG報告

      全部差別用語になって、名前を言ってはいけない国 になりそう( ゚д゚ )

    • 33朝鮮虫2018/01/01(Mon) 12:35:15ID:g2NTE4MTU(1/1)NG報告

      >>7

      この画像に書いてることは何も間違ってないだろw

    • 34名無し2018/01/01(Mon) 12:41:58ID:QyOTIwNTU(1/1)NG報告

      しかし、朝鮮半島の先っぽに住み着いた糞くらい弱小民族を、地名にちなんで「朝鮮人」と呼ぶこと。いったい何が問題なんだ? ん?

    • 35名無し2018/01/01(Mon) 12:43:25ID:U3OTYxMDM(1/1)NG報告

      >>32
      ヴォルデモートかよw
      もっとも実態はピーター・ペティグリューだが(=▽=;

    • 36名無し2018/01/01(Mon) 12:50:54ID:Q3MTE4NTk(1/1)NG報告

      中国人にするとか

    • 37名無し2018/01/01(Mon) 15:03:06ID:QzMDI3NjM(1/1)NG報告

      >>22
      この画像をドイツ人にも見せてあげよう

    • 38名無し2018/01/01(Mon) 16:46:59ID:AwMjMxMjk(1/1)NG報告

      >>36

      もうすぐ そのように(中国人) なると思うよ。

    • 39名無し2018/01/01(Mon) 16:57:16ID:g5NzkwNzg(1/1)NG報告

      ちょうせんじん

    • 40名無し2018/01/02(Tue) 19:40:38ID:c0ODczMjU(1/3)NG報告

      >>19

      バカが反論出来ず、腹いせに画像を貼っているようだが…
      窘める韓国人もいない事から、韓国人のマナーなんかお察しだ。

      韓国人は、日本人の主張を聞かず、配慮も譲歩も配慮もしないで、恥じない。
      韓国人は、配慮も譲歩も無制限に、日本に行い恥じない
      それは、マナー違反。違うか?
      >>1

    • 41名無し2018/01/02(Tue) 22:29:41ID:c0ODczMjU(2/3)NG報告

      習近平は 「しゅうきんぺい 」と日本語読みなのに
      文在寅は 「ムンジェイン」と韓国語読みさせるのも止めろ。

      文在寅は、日本語読みの「ぶん・ざいいん」で、十分なんだよ!

    • 42名無し2018/01/02(Tue) 22:56:25ID:MxNDA3ODg(1/1)NG報告

      >>8

      > '조센징'이라는 호칭은 조선민족이 일본인에 비해 상대적으로 차별받고 멸시당했던 일제강점기 시절의 호칭을 연상시킨다.

      朝鮮は、元々、国王自ら名乗っていた正式な国名だ。
      朝鮮という呼び名が、差別と感じるのは、相対的に朝鮮が劣っていたと認めているという事だ。
      日帝時代に同じく台湾人は、台湾人と呼ばれていたが、今の台湾人が台湾と言う呼び名にコンプレックを感じない。むしろ誇りをもって台湾人と名乗る。

      韓国人は、みすぼらしい歴史を隠すため、過去を変えてしまうことがよくある。

    • 43名無し2018/01/03(Wed) 00:25:22ID:gyNDI2NTk(1/1)NG報告

      >>41
      文在寅(ぶんざいとら、bunzaitora)じゃないかな

    • 44名無し2018/01/03(Wed) 00:44:30ID:k2NTY1OTM(3/3)NG報告

      >>43

      これが、wikiを見ると、ブンザイインになってるんだよ。

    • 45名無し2018/01/03(Wed) 01:52:58ID:Q2NDgxNDM(1/1)NG報告

      大便民国

    • 46名無し2018/01/04(Thu) 10:41:10ID:E4OTk3MDQ(1/1)NG報告

      >>44
      ぶんざいいいいいいいいいいいぃーんよりムンジェインのが書きやすく読みやすいよ。

    • 47名無し2018/01/06(Sat) 09:36:43ID:Y2OTE0MDA(6/6)NG報告

      韓国報道では、日王の皇居とかいう意味不明な報道をしてるんだろ、まったく笑わせる。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除