韓国人が、よく日本の植民地支配ガー、とよく吠えるが、日本人からしたら、朝鮮半島も台湾も「植民地」にした記憶は、ありません。
しかし、朝鮮半島及び台湾を、日本国として併合し、本国と同じもしくは、それ以上の街作りをしていきました。
「植民地」という言葉の意味が、日本と韓国では違いすぎて、そこから、何もかも話しがズレるのでしょうか??
私が思っている「植民地」の定義は、そこの土地から、資源や人などを搾取し、人権を与えない、教育もさせないなど、欧米人が、過去に行ってきたことですが、それが、「植民地」だと私は思っていました。
でも、台湾や朝鮮半島では、本国と同様に子供たちには、義務教育を課せ、日本語とハングル文字両方を教え、選挙権がある人は有り、そして、政治家になる人もいました。
植民地支配されている現地人から、支配している国の政治家なんて、絶対ないでしょww
なので、「植民地」だったとか言うのは、間違っていると思います。
一体韓国人は、「植民地」という言葉の定義は、何か?
そして、一体どういうつもりで、「植民地」という言葉を、使っているのか問いたいです。
韓国人に問いたい「植民地」の定義
746
ツイートLINEお気に入り
560
168