日本の英語力、過去最低の87位に…

226

    • 1名無し2023/11/18(Sat) 09:05:58ID:Y4MjY4NTg(1/1)NG報告

      世界的な語学学校運営企業のEFエデュケーション・ファースト(スイス)はこのほど、英語を母国語としない国・地域について2023年の「英語能力指数」ランキングを発表した。

      日本は過去最低の87位。若い世代の英語力低下が目立ち、地域別では「東高西低」の傾向が鮮明になった。

      調査対象は113カ国・地域で、首位オランダ、2位シンガポール、3位オーストリアの順。

      トップ10の大半は欧州勢で占められ、日本は英語力が韓国やベトナム、中国などを下回り、アジア23カ国・地域でも15位と振るわなかった。

      以下、全文を読む
      https://www.47news.jp/10143253.html

    • 177익명2023/11/21(Tue) 19:17:15ID:QxMTA2Mzg(1/1)NG報告

      >>173

      역시 나올 줄 알았다
      "영어보다 우수한 Japanese!"

      조만간 This is a Pen!!! 시리즈가 다시 나올거 같다ㅋ

    • 178ネトウヨ◆JPU/////N62023/11/21(Tue) 19:18:47ID:g0MjM3OTk(7/13)NG報告

      >>175俺、70000000位(国内ランキング)ぐらいかな

    • 179名無し2023/11/21(Tue) 19:19:09ID:cyNTkxNTE(6/10)NG報告

      >>176
      数百年前の人と自動車について話してみたら?

    • 180名無し2023/11/21(Tue) 19:20:44ID:MyMTY5OTA(13/21)NG報告
    • 181名無し2023/11/21(Tue) 19:27:24ID:gxNTEzMDQ(4/6)NG報告

      >日本の英語力、過去最低の87位に…

      逆に、韓国人の日本語力は、何位ぐらいなんだろうか
      ふつうに考えて、世界ランキングで1位なんじゃないかな

    • 182名無し2023/11/21(Tue) 19:28:30ID:cyNTkxNTE(7/10)NG報告

      >>180
      日本語が通じない人間と、日本語で話したのが悪かった。

      次の日本語を英訳してみれば?
      象は鼻が長い。

    • 183名無し2023/11/21(Tue) 19:32:19ID:MyMTY5OTA(14/21)NG報告

      >>182
      話逸らすのに必死だなw

    • 184名無し2023/11/21(Tue) 19:33:17ID:Q1NjA3NTA(2/6)NG報告

      これからの時代、
      英語を勉強するのは、コストパフォーマンスが、めちゃくちゃ悪い

      同時通訳アプリや、DeepL翻訳といったサイトの精度はあがる一方、

      それに対して、英語を自分で使えるようになるための時間、労力、金が異常にかかる

      もちろん、使えないより使える方がよいだろうが、
      ほとんどの人にとってコストに見合わない

    • 185名無し2023/11/21(Tue) 19:35:18ID:cyNTkxNTE(8/10)NG報告

      >>183
      >話逸らすのに必死だなw
      どちらが?

      日本語が英語などに比べ、いかに特殊に発達した言語かを一貫して言っているだけだ。

    • 186名無し2023/11/21(Tue) 19:36:31ID:MyMTY5OTA(15/21)NG報告

      >>185
      日本語が高等って誰が言ってんだ?

    • 187名無し2023/11/21(Tue) 19:41:37ID:MyMTY5OTA(16/21)NG報告

      >>185
      holy cow と holy shit は同じ意味でニュアンスが微妙に違う。
      これをどうやって日本語に訳すんだ?

      日本語だけが英語に訳せないとか、あるわけないだろw
      どの言語にも訳すのが難しい言葉は多々ある

    • 188名無し2023/11/21(Tue) 19:44:09ID:k2NDg1NTY(3/4)NG報告

      日本は世界が認めた先進国だから仕方ない^^

    • 189名無し2023/11/21(Tue) 19:46:44ID:Q1NjA3NTA(3/6)NG報告

      イメージに過ぎないが、
      英語が得意な非英語圏の国ほど、文化的にアメリカ的なものに浸食されている気がする

      例えば、K-POPなどは、韓国的な要素を一つも感じない
      日本のKAWAII文化と、アメリカのHIP HOPやEDMの組み合わせに過ぎない

    • 190名無し2023/11/21(Tue) 19:46:58ID:gxNTEzMDQ(5/6)NG報告

      これは書けるのかな・・・

      おまんちょとおまんコのニュアンスの違いは、日本人でも説明しにくい
      外人にはまず伝わらないだろうね

      やはりNGが出たので、書き直した

    • 191名無し2023/11/21(Tue) 19:48:55ID:MyMTY5OTA(17/21)NG報告

      >>190
      www

    • 192名無し2023/11/21(Tue) 20:04:41ID:U0NzEzOTI(1/2)NG報告

      >>186
      高・低文脈文化を勘違いしているのでは?そうならば外国語以前に日本語での理解力に問題が有ると思うが
      まあ釣りだと考えとく

    • 193名無し2023/11/21(Tue) 20:10:04ID:cyNTkxNTE(9/10)NG報告

      >>187
      全体ではなく、特殊なケースのみの議論にしようと、必死だ。
      日本語が、多言語に訳せないとjは言っていない。
      困難だと言っている。
      お前の挙げた holy cow と holy shit などドイツ語では、
      Heiliger Bimbam と Heilige Scheiße と簡単に訳せる。

    • 194名無し2023/11/21(Tue) 20:18:39ID:MyMTY5OTA(18/21)NG報告

      >>193

      >高等な言語を未開な言語に訳すことは、困難です。

      だから困難なのはどの言語も一緒
      文化的背景から生まれた単語なんて、日本にその文化が無ければ訳せない
      だからほとんどが翻訳者の意訳・超訳で、翻訳者が違えば日本語に訳された文章も変わる

      いったい日本にどれだけの借用語があると思ってんだ?

    • 195名無し2023/11/21(Tue) 20:22:08ID:UxNjMzNzY(2/2)NG報告

      日本人の英語力を心配するなら、カタカナ英語といわずに、ジャパンイングリッシュだと主張するくらいでないと
      1億人が使うのであれば、立派な英語である

    • 196名無し2023/11/21(Tue) 20:33:55ID:cyNTkxNTE(10/10)NG報告

      >>194
      やはり分かっていない。
      借用語などは、言語の構成とは関係がない。
      象の鼻の例を出したのも、この例なような文章構成は、独自に発展した言語だと言っている。
      同一起源が推定される諸言語のことを「語族」と呼び、印欧語族、アフロ・アジア語族、モンゴル語族、シナ・チベット語族等々15ほどの語族が提唱されているが、現時点では、日本語と同一起源の言語は発見されていない。
      日本語は、世界中でも特殊に発展してきた言語だと言っている。

    • 197名無し2023/11/21(Tue) 20:39:16ID:MyMTY5OTA(19/21)NG報告

      >>196
      言語の構成?
      いつ、だれが、そんなことを主題に話したんだ?
      誰も発展過程の話なんてしてないだろwww

      >>高等な言語を未開な言語に訳すことは、困難です。← これについて話してんだろ!

      Holy cowと holy shit が日本語に訳せなかったけど、日本語が未開な言語なのか?w
      ドイツ語に訳せたから、ドイツ語が高度なのか?

    • 198名無し2023/11/21(Tue) 20:44:08ID:AwMjA1NjE(8/9)NG報告

      >>189文化的にアメリカに侵食されているのは日本も同じではないが、例えば戦後翻訳せずに英語からそのまま入って来たものはたくさんある。アメリカの映画、お菓子やファストフードチェーン店も日本に入ってきている。  
      文化とは関係ないが検索エンジンやスマホ、パソコンのcpu、osもアメリカの会社の物を使っているだろ。

    • 199名無し2023/11/21(Tue) 20:47:13ID:AwMjA1NjE(9/9)NG報告

      >>189欧米の文化であるハロウィン、クリスマス、教会など日本にたくさんある。

    • 200名無し2023/11/21(Tue) 20:51:36ID:MyMTY5OTA(20/21)NG報告

      格闘技好きで、英語のほうが実況向きだから英語でみるんだけど、回し蹴りも後ろ回し蹴りも、スピンキック。空手には技の名前があるけど、英語の解説ではスピンキック。ひょっとしたら英語の正式名があるのかもしれないけど。

      ボクシングなら、英語ではジャブの種類がたくさんあって、アップジャブやバーティカル・ジャブ(スペル知らん)があるけど、日本語解説だとジャブはジャブ。

      文化が単語を作るので、その文化に薄い国にはまだ単語がなかったり、借用語として定着する。
      どちらの言語がレベルが高いとか低いの話じゃない。

    • 201名無し2023/11/21(Tue) 21:04:57ID:E1MjgwNTY(2/4)NG報告

      >>182

      昔の国学者はcopulaへの理解が少なったのだろう。特殊性はどの言語にもある。
      日本語のコピュラを否定や肯定なものとして見ることはできる。
      アルタイのテュルク諸語も日本語と似た表現をし、ウナギ文もあり北京語にもある。
      トランスユーラシア語族だから、拡大アルタイ語族だから特殊であり優秀だと主張してもあまり意味はない。


      象の鼻は上唇の筋肉が伸びて出きたもの。食事や握手や抱合いにも利用される器官で英語でtrunk。人の鼻noseではない。
      Elephants have trunks(trunksなので longは不要)。
      have long nosesで通じる。

    • 202ネトウヨ◆JPU/////N62023/11/21(Tue) 21:08:17ID:g0MjM3OTk(8/13)NG報告

      >>160
      エイ、ビー、スィー、ディー、イー、エッフ、ジー
      エイチ、アイ、ジェイ、ケイ、エl、エm、エn
      オウ、ピー、クー、アr、エス、ティー、ユー、
      vイー、ダブ、エッキス、ワイ、ズィー

    • 203名無し2023/11/21(Tue) 21:10:01ID:gxNTEzMDQ(6/6)NG報告

      カタカナスペイン語とか、ちゃんと通じるんだよね
      これは不思議

    • 204ネトウヨ◆JPU/////N62023/11/21(Tue) 21:26:42ID:g0MjM3OTk(9/13)NG報告

      ひいばあちゃんはタオルのことをタウロって言ってた。
      一番一緒に居る中国人はマクドナルドのことをマイダンロウって言う。
      仲の良いオタク美國人はマルチメディアのことをマルタイミーディアって言ってる。
      なんかカタカナ英語よりかは少し英語に近い気もしている。

    • 205ヨメ@FFT2023/11/21(Tue) 22:11:35ID:k5MDA2NTM(1/1)NG報告

      英語の話しではないけれど、今日YouTube泳いでいたらね?ハングルは元々漢字を読む【発音する】為の文字なんだって。
      カイカイでさ?よく漢字をパクった日本人がエトセトラ書いてくる韓国人がいるけれど、これを知って同じ事書けるのかな?ちょっと聞いてみたいかも知れない、返事をば。

    • 206名無し2023/11/21(Tue) 22:20:05ID:E1MjgwNTY(3/4)NG報告

      >>205

      台湾でも正音を民に訓えようとしたがすぐに失敗した、言語的に違いすぎる。母語用文字ではないので、最初は朝鮮語を発音できなかったもの。
      更新され国文となり表音機能は良い。

    • 207名無し2023/11/21(Tue) 22:22:06ID:Q1NjA3NTA(4/6)NG報告

      >>198>>199
      程度問題の話をしているんだよ

      このグローバル化=アメリカ化時代に、
      世界中が、アメリカ文化の影響を受けている
      それに、どの程度、抵抗できるかで、世界の文化的多様性が確保されるかどうかが決まる。

      例えば、世界に広がったソフトパワーで、アニメやマンガは日本的なものを、まだ保持している部分がある

      対して、K-POPは韓国的なものなど保持していない

    • 208名無し2023/11/21(Tue) 22:27:08ID:MyMTY5OTA(21/21)NG報告

      >>207
      文化は影響しあう
      アメリカにも日本のアニメっぽいの出てきたし、
      日本のRPGやなろう系も西洋のダンジョン&ドラゴンの影響下にあるわけだし。
      アメコミも日本の友情系バトル漫画の影響が見られるし。

    • 209名無し2023/11/21(Tue) 22:29:21ID:Q1NjA3NTA(5/6)NG報告

      >>208
      互いに独自性があればね

      K-POPをアメリカが真似るとは思えない
      というか、最近のBTSの曲などは、西洋人が作っているから真似るも何もないw

    • 210名無し2023/11/21(Tue) 22:40:26ID:U0NzEzOTI(2/2)NG報告

      >>207
      アメリカの文化自体がヨーロッパの影響を受けているしHIPHOPみたいな
      ブラックミュージックにしても黒人の影響の訳で意味有るの?
      というか楽器にしても曲にしても調性を使ったものがほとんどなので無くしていくの
      それとも昔に戻すの?

      そういうのは最初は模倣でも独自になっていくと思うし、そうならないものは消えていくものかと

    • 211名無し2023/11/21(Tue) 22:49:51ID:Q1NjA3NTA(6/6)NG報告

      >>210
      おっしゃる通り、模倣でも、独自になればよい。
      手塚も、最初はディズニーを模倣したが、後にディズニーに模倣される側になった。

      それに対して、K-POPをアメリカが真似るとは思えない
      というか、最近のBTSの曲などは、西洋人が作っているから真似るも何もないw

    • 212名無し2023/11/21(Tue) 23:00:02ID:k1NDUyNzE(2/2)NG報告

      >>204
      マクドナルドはカタカナ語の中でも特殊で、日本語翻訳ルールに忠実に従えば本来なら「マクダーナルズ」となっていた。
      でも呼びにくいのですっぱりと和名「まくどなるど」に改名した。カタカナ使ってるけど本来は平仮名で書くべき改変っぷり。

      中国での改名が「マイダンロウ(麦当労)」です。

      正式な発音は(日本人に聞き取れる範疇で)「メッダーノゥズ」だったような気が。

    • 213名無し2023/11/21(Tue) 23:26:06(1/1)

      このレスは削除されています

    • 214ネトウヨ◆JPU/////N62023/11/22(Wed) 08:42:00ID:kwNTYzMTg(10/13)NG報告

      >>212
      一つの音を表す最適な一つのカタカナ音が無いから、
      mcDonaldsを改造してマッダーナル。
      ここまではやむなしですね。
      これをさらに魔改造してマクドナルドとは!

      carrefour(カルフール)の中国語が面白いです。
      一つの音を表す最適な音が無い上に、さらに当て嵌める漢字に意味を持たせようとするから「家楽福」。
      カタカナ中国語で書くならジャラフーですから、まあ原型を留めていますが、「カルフール」に慣れている私達日本人には全く判り難し。

      しかし同じ家楽福を台湾人が言うとカラホウとなり、かろうじて判るようになる!

    • 215ตะขาบขาว◆7rr6/tD0i62023/11/22(Wed) 09:29:50ID:EwNzU5MjA(2/2)NG報告

      >>213
      そうなの?
      私ですら20年以上前に欧州で英語やドイツ語を使って仕事をしていたよ。

      ちなみに姪は9月に Oxford University に入学しました ^ ^

    • 216名無し2023/11/22(Wed) 10:02:14ID:YyNjE3MDQ(1/1)NG報告

      日本人が窓口でニューヨークまでの切符を買おうとして、
      「トゥ ニューヨーク」と言ったら切符を2枚出された。
      言い方がマズかったと思い、
      「フォー ニューヨーク」と言ったら切符を4枚出された。

    • 217ネトウヨ◆JPU/////N62023/11/22(Wed) 10:59:58ID:kwNTYzMTg(11/13)NG報告

      Q.
      「ニューヨーク」とだけ言ったら何枚出てくるか?
      A.
      0枚←一般
      1枚←イケメン

    • 218ネトウヨ◆JPU/////N62023/11/22(Wed) 11:01:09ID:kwNTYzMTg(12/13)NG報告

      >>213能力が無くても通じてるから桶!(^^)

    • 219名無し2023/11/22(Wed) 11:02:14(1/1)

      このレスは削除されています

    • 220名無し2023/11/22(Wed) 11:39:44ID:MzNjgyMDA(1/1)NG報告

      インポの老害君は選挙に行くつもりで
      elect
      と言ったが発音が下手なので
      妻はerectと聞こえていつまでもベッドで待っていた。

    • 221ネトウヨ◆JPU/////N62023/11/22(Wed) 12:55:14ID:kwNTYzMTg(13/13)NG報告

      和歌山市内の演説会場で美人候補者に対して「erect」と叫んだとして、
      和歌山県警は和歌山市の30代の男性会社員・甲斐 魁こと老 害呷の身柄を、セクハラヘイト法違反の疑いで拘束。
      当時、候補者が「選挙権も無いのにどうやって選んでくれるの?」とスッとぼけた返しをしてくれていたとの神対応情報もあり、不起訴処分となる見通し。

    • 222名無し2023/11/22(Wed) 21:00:14ID:YzOTE3OTI(4/4)NG報告

      中国奥地で電気もない場所で子供が教育無しで日本語や複数言語を話す、初めて韓国で各地へ行った時も同じ印象を持った、言語を切り替えても対応してくる。図書館は学習者で埋まっていた、10代でも独学で日本語が上手い印象だった、
      10年後他国で出会ったら独学の日本語は私よりも上手い部分はった。
        実用に耐える専門職語彙力が重要だが大抵の場合は大学では全く足りず熟練が不可欠、慌ただしい職場だと実務ができない通訳専門家がいても素早く訳せないので邪魔になることがある、建設や調理や医療でもそうだろう。
        韓国人は英語が不得意だがハングルは有利になっていると思われる、Wernicke's areaの知覚性言語中枢は聴覚と連動し他人言語を理解する、ハングルやカタカナの字を見たり想定して他言語を頭の中で発音に変換しても、正しい発音と離れているがカタカナよりはマシだろう。最初の頭の中の音の制限の大きさは読み書きにも影響する。訛っていても全く問題ないのに発声をためらう日本人が多すぎる。翻訳は良いのに通訳ができなくなる。

    • 223名無し2023/11/23(Thu) 01:27:21ID:E3NDAyMzQ(1/1)NG報告

      仕事含め日常生活の中でネイティブ発音の英語使わないし関わらないからなぁ

    • 224名無し2023/11/23(Thu) 02:42:19ID:gwOTcwMjg(4/4)NG報告

      後進国の韓国はハングルを禁止していた歴史が長いから仕方ない^^

    • 225名無し2024/05/10(Fri) 10:17:06(1/1)

      このレスは削除されています

    • 226名無し2024/05/10(Fri) 10:24:13(1/1)

      このレスは削除されています

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除