원조보다 더 맛있는 변화, 한국화 된 음식들
■ 김밥(kimbob,kimbop)
밥과 여러 재료를 김으로 말아서 토막낸 음식이다. 광복 이후인 1950년대 본격으로 등장했다. 야외에서도 간편하게 먹을 수 있다는 점과 맛 때문에 소풍과 야유회 등의 단골 메뉴가 됐다.
김밥의 탄생에 영향을 미친 것으로 평가받는 음식이 존재한다. 초가 가미된 밥과 김, 재료로 구성된 일본의 ‘노리마키’다.
그러나 초가 가미된 밥과 재료에 김을 싸먹는 김밥은 일제강점기에 등장했고, 이후 대중화됐다. 노리마키를 김밥의 원조라고는 볼 수 없지만, 김밥 탄생에 영향을 미쳤던 것으로 보인다. 실제로 1935년과 1938년 동아일보 기사에서 김밥이 언급된 것을 보면 이 시기부터 김밥이 슬슬 퍼지고 있었다.
※ 김밥 원조에 대해서는 다양한 의견이 존재한다. 해당 글은 김밥이 알려지고 대중화 됐던 시기인 광복 이후를 기준으로 작성됐다.
====
live****
BEST돈까스는 포크커틀렛가져다가 일본고유의 음식!
카레라이스는 인도커리가져다 일본고유의 음식!
라멘은 중국라면 가져다가 일본고유의 음식!
야끼니꾸는 한국 불고기 가져다가 일본고유의 음식!
기무치는 김치. 벚꽃도 제주왕벚꽃 갖다쓰긴 찔리니 거의 같은 종과 교배시켜소서노메이요 만들어 일본 고유의 꽃! 카타카나 히라가나도 우리나라 이두갖다만들고 한글갖다 신대문자라고 섬기면서 일본고유의 문자라고 한국이 신대문자갖다 한글만들었다고 우기다가 훈민정음 해례본 발견하니 아닥. 이 방사능 원숭이들은 자체적으로 만들어낸게 하나도없고 남의 것 가져다 그대로 배끼긴 뭐하니 살짝 고쳐 일본 고유의 것데쓰! 니들 양심은 있냐? 명나라 사신도에서 니들조상 왜국사신만 맨발이더라 이 미개한 훈도시 죽창원숭이들아.
김밥이 무슨 일본에서 넘어와...일본의 초밥이야말로 우리나라 가자미 식혜를 먹은 일본인이 삭혀 먹는 방법을 연구하다 만든것
우리나라 가자미식혜는 발효를 해야해서 바로먹을수가 없어서...일본인이 그 비슷한맛을 만든것이지...그게 초밥>>79
「韓国人が米国すし大衆化の主役」
http://blog.goo.ne.jp/think_pod/e/a785bdadf2aa1f6c686a421c41c99af3?fm=entry_awp_sleep
「寿司と文鮮明師」~統一教会によるアメリカの鮮魚流通支配…米紙シカゴ・トリビューン[4/14]
http://blog.goo.ne.jp/think_pod/e/93e5228db8fdf989ffc4f303eb7dfecb
呑気な事言ってると、将来はどうなるかわからんぞ>>94
追伸ピンポン(^^♪
嘘だと思うなら北朝鮮人はのり巻きを食さない!
北朝鮮にのり巻きが伝わったのは日本人料理人の藤本と言う料理人がのり巻き寿司をキムファミリーに初めて振る舞った事からニダ!巻き寿司は端っこが美味いねん
>素晴らしい寿司を非日本人から、ダメな寿司を日本人から学んだからなぁ
>十分な知識と経験があれば誰でも良い寿司シェフになれるよ
http://www.all-nationz.com/archives/1054371753.html
こんな事いって、デタラメな寿司の解説をしている
アレンジするのは構わないが、本家への敬意が無いのが、韓国人の問題点
韓国はアメリカに寿司学校を作り、インチキ職人を大量に促成栽培して(研修は2カ月)
アメリカの寿司市場を計画的に占拠した別に韓国人が、どんな創作料理を作ろうが構わないが
韓国では、「海苔巻」といっていたのを、「キムパプ」と改名したくせに
海外では、「SUSHI」の名称で商売するのはやめて欲しい
「キムロール」とか「コリアンロール」と呼んでくれキムパプ自体は、別にいいんじゃね?
昇華はしてないだろうけど、韓国で定着したんだから、文句言う事もない
無理やり日本語を消そうとしてる、無駄な努力は苦笑するしかないが
沢庵も起源主張して、「タンムジ」と言い始めた
しかし、イタリア人相手に、ナポリタンを自慢するアホはいないよな
せいぜい「これはこれで美味いんだよ」と、興味本位で勧める程度でしょ>>101
韓国人が海苔巻きを斜め下方向だろうが、斜め上方向だろうが、変化させるのは全く問題ないと思いますよ。
それを進化と呼ぶか、劣化と呼ぶかの違いだけですしw
ただ単に「キムパブの元となった海苔巻きを日本から教えてもらった」という事実が残ればいいのです。
その進化(もしくは劣化)したキムパブを他国の人が、どう評価するかは、その他国の人次第ですからね。ピザを“イタリアが式ピザ”とわざわざ言わないし、ハンバーガーをわざわざ“アメリカ式ハンバーガー”とは言わない。
でも、韓国人は、日本から伝わったトンカツを、日本から影響受けた事を否定したい為に、
わざわざ“日式トンカツ”として勝手に分類して、コキ下ろし“韓式トンカツ”を概念として設ける事で、そちらが旨いと言う。
韓国でも、ピザやハンバーグに使われる食材や食べ方が多様化したにも関わらず、
日本だけは“日式”と表現する事で、“日本で生まれた料理が主幹ではなく、亜種だという事にしたい”。“日本料理から影響を受けた事を認めたくない”という差別意識が見え隠れする。
“日式”や日本語名をわざわざ韓国名に改名して日本の影響を隠す行為こそ、韓国人の差別意識の象徴的行為だろう。>>104
まーピザに限って言えば、厳密にはイタリア式とアメリカ式があると思います。
イタリア式は、マルゲリータに代表されるものを石窯で焼いて仕上げる。アメリカ式はざっくり言って、ドミノピザやピザハットのようなデリバリーを想像すればいいかと。
まーこれは私感ですけどね。
自分たちでアレンジを加えて、尚且つ名称を変えるのなら、しっかり独自のものと判断すればいいと思うんだけどね。
ただ、その源流だけはしっかりと覚えておかないといけないけど。
日式でも韓式でもいーけどw
カイカイ通信の方の日本旅行記を見てたら、日本のトンカツが美味いってよく書いてあるけどねw
だったら、韓式トンカツを美味しくする方向を考えろって思うんだけどね~~w
てゆか、それ言ったら、日本でもカレーとインドカレーが存在してるから、他国の事をあまりとやかく言えないと思いますよ。>>105
その他にもガンギエイがありますよ。
(思い出すのもおぞましいので、知らない人は各自検索して確認して下さい)>>108
ツングース系の女真族に圧迫されて、しまいには隷属させられた上
王族が権威に胡坐をかいて、国家の発展など顧みなかったから
日本も、平安貴族がずっと支配していたら、似たような国家になっただろうそもそもお前ら、昔は米なんか食ってなかったろうが。
伝統的な自分達が作り上げた料理と疑いもせず信じていた
事実を知った時の気持ち
ゆがむよねぇ~
いなり寿司
韓国でも同じものがあるらしい
お袋の味だそうな
ゆがむよねぇ~>>1
何で韓国人って頭が残念な奴ばっかりなんだろね
海苔巻きが南朝鮮起源だとか片腹痛いわwww
無い歴史をあたかも在るかの様に語ってきた嘘つき民族には
そろそろ真実を言うものを教えてやる必要がある
これまでの様に、南鮮人の嘘を大人の態度で放置していく事は
連中のためにもならないし、何よりも我々が迷惑である。>>108
ずっと、隷属しているか、争っているからでないですか?
あと、技術を鍛練するものや、工夫をする『匠』を、尊敬する 文化が無いから、それを目指す人がいない、とか。
白磁器の職人が、秀吉の朝鮮遠征の時、連れて来られて、そのまま日本に 帰化したことからも、おちらが昔から職人を大切にしないことはわかりますね。スレ主以外誰も韓国人がかいてないとのろをみると
大多数の韓国人も流石にこれは暴論だと思ってるんじゃないの?
ちょっと気になったので書いておくけど
ラーメンを日本起源だと思っている奴は日本人には誰もいない。
何故なら中国語でも日本でも漢字にすると拉麺で同じ漢字を使うから。
だからあれは中国起源だと普通の日本人は理解している。
ただし中国で日本のラーメンは「日式拉麺」と言われていて
あれは中国のラーメンとは別物だと認識されている。
そして中国人によっては中国のラーメンより日本のラーメンの方が美味いと言う奴もいる。
つまりラーメンに関しては中国と日本はとてもいい関係が作られている。
日本は中国起源を認めていて中国は日本のラーメンを非常にリスペクトしているんだよ。
韓国にはそれが無いんだよ。
日本の海苔巻きに対するリスペクトが無い。
だから日本のモノマネと揶揄される。
俺は韓国に行く度ソウルの駅のスタンドで食べてるけど
食う度にこれは日本の細巻きだよなと思う。
もっとも酢飯が入ってないんで実際は海苔巻きと言っても味はオニギリに近い感じなんで
日本の海苔巻きとは別物だとは思う。
ただどう考えても日本の海苔巻きをベースに作ったものだと言うのは揺るがない。
それは認めるべきだと思うぜ?春窮という用語が出来るくらい毎年飢饉
何か作品を作っても評価されることも収入が増えることもなし
女は中国に献上されて余り続ける男
低い平均寿命
ローマを見習って整備しなかった街道
魅力や国力をわざと捨てることで現在まで生き長らえる焦土作戦
それは安定だろうかまず、糞したら手を石鹸で洗う。
韓国人には食を語る資格がない。>>120
すまない。
3つだったね。
天津飯とスパゲッティナポリタンとトルコライス>>114
あぁ、そうか・・・って思ったよ。
オリジナルに対するリスペクトが無いから、モノマネの水準に陥るんだ・・・って。
韓国の文化が真の「文化」と言える水準に達しない理由も・・・。
(韓国茶道のミジメさ、韓国折り紙の水準の低さ、沢山あるけど・・・こういったモノを集めて朝鮮忍者(懐かしいだろ、みんな。朝鮮忍者、生きてるのかなぁ?)みたいなニセモノが生まれるとか思ったけど、マジメに書くと長くなるのでヤメ!)>>122
先に出されたぁ
(;_;)>>122
パスタ宝典w懐かしいなあw
ヴィンチェンツォ・ヴオナッシージでしたっけ?
あの本自分も欲しいんだけど
古本でも高くてね。
今だに買えずにおります^_^>>126
面白い事だけど日本人は気がついていないけど
リアルな中国人はなんで日本の中華料理って
残り物みたいな物ばかりなんだ?って言われてるんですよ。
これはどう言うことかっていうと例えば日本の焼餃子。
あれは本当は中国には公式には無いもんなんです。
中国人にとって餃子って日本の御節料理みたいなもので縁起の良いものなんですよ。
で、夜に餃子を沢山拵えて家族で食べるわけ。
日本は餃子がご飯のオカズだけど中国人はオカズではなく
それ単体の料理なんでご飯と一緒に食べることは無い。
で、皆んな食べて腹一杯になると餃子が残るから
それを翌朝フライパンかなんかで焼いた物が焼餃子なんですよ。
此処で面白いのは前夜に食べたのは完全に独立した一品料理なんだけど
残り物の餃子を焼いたものはこれはオカズなんです。
此処が面白い。
でね、残り物の餃子を焼いたものは基本的に残り物なんで
お客さんなんかには焼餃子を出すってのは失礼にあたるんで
基本的に家族かそれに準ずる人でしか食べられないもんなんですよ。>>128
炒飯も前日に残った白飯に前夜のオカズの残りを中華鍋に入れて温めたものだし。
そう考えれば日本人の好む中華料理って不思議と残り物ばかりなんですよ。
それはなんでそうなのか?った考えると
恐らく中国に進出していた日本人が
そういう飯をふんだんに食う状況にあったということなんだろうと思う。
つまりリアルな中国人と密接に繋がっていた証拠なんだと思うわけです。
近所に中国人と日本人が一緒に住んでいて
挨拶をして残り物しかないけどうちで食事していかない?
って誘われて日本人がそれを食べていたって事なんだと思うんだよね。
そしてそれがリアルに美味かった。
だから日本に引き上げてきてその思い出とその味を思い出して
自分達で作って食べたもんだと思うわけですよ。
食べながら「懐かしいなあ。張さん元気でやってるだろうか?」ってね。
だから日本人の中華料理好きってのは日本人のsoulに組み込まれた味なんだと思う。
長々と失礼しました。中国料理と中華料理の違い…
中国料理は中国共産党社会主義国からの料理
中華料理は江戸時代出島で中華人が料理しててそこに日本人の料理を雇い入れてその日本人の料理人が独立して店を出して、日本人が最も好む味付けを選んでアレンジをした料理が中華料理です。
横浜中華街に行くと店の看板に注目すると…
中華料理、中国料理と看板が2つ有ります子供の頃に、キムパは日本から伝わった料理だが、
韓国で独自の発展をして、今では日本と美味しさを競っているんだ、
韓国人の口にあうように改良が進められ、
酢飯の海苔巻きもいいが、やっぱり韓国人はキムパだね、ふる里の味だよ
こう教えられれば、誰も損しない、素晴らしい環境ができるのに>>116
それは本当に共感する。
他国文化の影響を受けた事すら序列文化の上下関係で把握するからだと思う。
他国文化を受けた=uriが序列下位だったと卑屈に認める行為。という論理。
だから影響を受けた事を素直に認められず、必死で名分作成して起源主張し、
実際はuriが甲だとして精神勝利するんです。>>129
すると、中国人が考える中華の代表的な料理って、どんなものなんだろ?
中国語の教科書にも、餃子が出てくるけど、それ以外で
本場の中華は、昔の日本人には油や香辛料が、強すぎたんじゃなかろうか
でも、餃子はなんで、焼き餃子ばかりになったんだろうね、おかずにしやすいからか
>>131
競い合う必要すらない
ナポリタンや明太子スパで、本場のパスタと競い合おうなんて、考えないでしょ
魔改造の極みのラーメンですら、本家と競おうなんて、思わないよね
本家に敬意を払いつつ、愛着を持てばいいだけなのにね
「高句麗の僧侶タクアンが未開な日本人のため考案した漬け物が沢庵付けの発祥・起源だ」
http://mera.red/%E3%82%BF%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%B3%E8%B5%B7%E6%BA%90>>134
それは普段の料理とハレの料理があって
普段の飯は実はそんなに日本と変わらないんだよね。
例えば肉じゃが(中国にもそっくりな物がある)とか青菜炒めとか。
中国何処に行ってもあるのが卵とトマトの炒め物とか麻婆豆腐辺りになるんだろうな。
俺が中国に行った時食わせてもらったのが庭先に植えてあるシャンツァイにセロリと合わせて
ドレッシング代わりの酢醤油で食べさせてくれた物があるけど
あれはべらぼうに美味かった。
家庭料理は実は思ったより日本と違わない。
ハレの料理は全然違うけどね。
例えばこんな感じ。>>138
あ、それから1つ補足。
上で水餃子は単体で食べるものだったんだけど
日本で餃子はオカズじゃん?
だから白米に合う方を自然と選んだんじゃないかなと思うわけ。全然関係ないけど日本の洋菓子って最高にうまいと思う。
無難なのかもしれないけど、、
まあ日本人の舌に合うようにしてるだけなんでしょうけど。>>135
そもそも中国では冷めたご飯を食べないらしいから、弁当の概念が日本と違うみたいですね。
日本の駅弁食べて冷たいのに美味しいのは何故だ⁈ ってなるらしいです。
料理に使う油の量なんですかね。中国料理は冷めると油が固まって不味くなると。
조선인 김밥은 조선 전통 음식
144
ツイートLINEお気に入り
12618