그 분에게 전할려고 합니다.
明けましておめでとうございます
今年も宜しくお願いしますハッピーニューイヤー
「明けましておめでとう!お久しぶり~。今年は皆で会おうね♪」 と言って一生会わない
>>1あけましておめでとう^_^
or.丁寧に
あけましておめでとう
ございます。
年末は、良いお年をOMANKO
明けましておめでとうございます
akemashite-omedetou-gozaimasu
が一般的な、新年の挨拶ですね
現在は年末なので
良いお年をお迎えください
yoi-otoshi-wo-omukae-kudasai
です。ラインのスタンプですませて挨拶しないコト多くない?
会った時なら、「あけめー」
目上の人には「おめでとうございます」んでんでんでwwwwwwwwwにゃーんでwwwwwww
年賀状は 拾ってきた テンプレで 謹賀新年
横に 墨で 一言 書き添えてます慎んで、新春のご祝詞を恩奉り候。
>>13
何歳から有効ですかそれ明日は どうでもいいです
明後日 2日は 中学の同窓会なんですよ
帰ってきたら 何故か足首が折れてたり?
顔が 腫れてたり? 一切記憶が御座いませんw
今年なんか やっと無事に帰ってきたと思ったら
玄関で紐靴脱いでる時に顔面から受け身無しでコケて
鼻血が 大流血w
ティッシュ 一箱使っても 止まりませんでしたとさwissyoni osake nomuka?
これが新年の挨拶です。賀正ーん!
お前らは、
今年も謝罪と賠償を要求するニダ!
だろ。賀正。謹賀新年。恭賀新年。
明けまして、おめでとう御座います。
本年も何卒、宜しくお願い申し上げます。
元旦。むしろ韓国語で新年の挨拶は何と言うの?
かって三島由紀夫が読者から「謹賀新年。くたばってしまえ」という年賀状が届いたという話を突然思い出した。w
文語 謹んで新年のお祝辞を申し上げます。本年も相変わらず、よろしくお願いいたします。
口語 あけましておめでとうございます、今年もよろしくお願いします
ネット あけおめことよろ>>16
그렇군요! 회답으로는 rain aidi oshiete 정도면 적절하겠네요.>>20
새해 복 많이 받으세요
Saehae bok manhi badeuseyo
セへ・ボック・マニ・バドゥセよ
'복'의 받침'ㄱ'은 ‘많이' 앞에서의 子音同化 현상 때문에, 실제 발음에서는 セへ・ボン・マニ・バドゥセよ 처럼 들릴지도日本では、お正月に子供たちが寝ている間に悪霊が来て悪いエネルギーを吸い込むと信じられています。
だから親は、子供たちが眠っている間に顔を黒く塗ることで悪霊を追い払う。
일본어로 새해 인사 알려주세요.
25
ツイートLINEお気に入り
20
5