衛星写真で見た韓国済州道…「ミカンの国」西帰浦

31

    • 1名無し2019/10/26(Sat) 14:37:38ID:g5NzY5NDg(1/3)NG報告

      衛星写真で見た済州道西帰浦市江汀洞(チェジュド・ソギポシ・カンジョンドン)一帯の野原がミカン栽培施設であるビニールハウスでいっぱいだ。済州道のミカン栽培面積は毎年減り、今年初めて2万ヘクタール以下(1万9993ヘクタール)に縮小した。それでも生産量と所得は毎年増加しているが、その秘密はビニールハウスにある。天気や降水量など環境を克服して糖度を高め、収穫時期の調整が可能になった。また、ハルラボン・チョンへヒャン・レッドヒャンなど高価な晩柑類を主に栽培している。写真はカカオマップの衛星写真で西帰浦市江汀洞周辺の約12平方キロメートルを250メートル×500メートルの間隔でスクリーンキャプチャーしたイメージ99枚を連結したものだ。
      https://japanese.joins.com/JArticle/258962

      まぁそのミカンは、日本から盗み、ハウスの素材も日本製...
      輸出ストップさせたけど、密輸出とかが無い様に管理してるのかな?
      まぁ無理か...
      「1000年の歴史」済州ミカン、日本との種子戦争に直面した理由は?
      https://japanese.joins.com/JArticle/248585
      そして途上国撤廃おめでとうw

    • 2名無し2019/10/26(Sat) 16:11:00(1/1)

      このレスは削除されています

    • 3名無し2019/10/26(Sat) 16:13:25ID:gwNTg2ODI(1/1)NG報告

      >>2
      www

    • 4名無し2019/10/26(Sat) 16:25:38ID:k1Nzk5NjA(1/1)NG報告

      >>2
      面白いわ🤣

      笑えた。

    • 5名無し2019/10/26(Sat) 17:33:49ID:c1Mzk0NDY(1/5)NG報告

      >>2

      結局、昨年は出荷されたのか? 廃棄されたのか?

      調べて教えて欲しい。

    • 6⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝⋆*2019/10/26(Sat) 17:56:57ID:U5NTQ5NDQ(1/3)NG報告

      제주도에서는 고대부터 귤을 재배했다. 쪽바리 덕분에 재배하기 시작한 것이 결코 아니다. 쪽바리는 그저 개량만 했을 뿐이다.

      <眈羅志>(1663)에 따르면, 476년에 耽羅國에서 지역 특산물로 백제에 귤을 바쳤다고 하며, <高麗史>(1451)에는 1052년에 耽羅國에서 공물로 받아오던 귤의 수량을 늘린다는 부분이 있어서, 이때부터 귤을 올려보냈음을 알 수 있다.

      조선시대에는 왕실 전용 온실에서 귤을 길렀다고 하는데, 世宗이 자신이 총애하는 후궁에게 직접 귤을 하사한 이야기와, 文宗이 集賢殿의 學士들에게 귤을 내렸는데, 學士들이 귤보다는 文宗이 접시에 친필로 쓴 詩를 더욱 탐냈다는 이야기가 있다.

      조선시대 제주도의 귤 품종과 현재 제주도의 귤 품종은 서로 다르다. 토종귤은 크기가 작고 糖度 역시 저조하기 때문에, 개량된 품종에게 자연스럽게 밀려났다. 그래서 지금은 토종 품종을 찾기 힘들지만, 한의학에서 여전히 약용으로 쓰기도 한다. 재래 품종 중 하나인 洞庭橘은 멸종되었다고 알려졌었으나, 壽齡이 200년이 넘는 나무가 한 그루 발견되었다.

    • 7⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝⋆*2019/10/26(Sat) 18:04:01ID:U5NTQ5NDQ(2/3)NG報告

      현재 우리가 자주 먹는 귤의 품종은 溫州蜜柑인데, 일본에서 개량된 품종이며, 재일교포들이 친척에게 보내준 묘목에서 조금씩 생산하기 시작한 것이다.
      일본에서 차별을 받는 와중에도 조국을 위해 신경써준 재일 동포들에게 잠시 묵념.......

      일제시대에는 일본산 귤이 유통되었으나, 그 이후에 일본산 귤이 수입되지 못한 영향이 컸다. 제주도에 溫州蜜柑을 도입한 사람은 선교사였던 Emile Taquet 神父.

      그가 일본의 선교사로부터 溫州蜜柑 10여 그루를 받아서 심었고, 이것이 잘 자라는 것을 본 쪽바리가 대량 상업화를 시도했다.

      최초의 溫州蜜柑 중 하나는 아직도 살아있다. 제주에서는 Emile Taquet 神父가 그걸 심었를 때를 기준으로 제주 감귤 100주년 행사를 기획한 적도 있었지만 윗사람이 바뀌고, 토종귤의 역사가 더 오래되었다는 것을 근거로 무산되었다.

      신부님에게는 죄송하지만, 그동안 우리의 토종 귤이 관심으로부터 소외되었습니다. 이제라도 우리의 것을 챙기고자 합니다.

    • 8⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝⋆*2019/10/26(Sat) 18:07:16ID:U5NTQ5NDQ(3/3)NG報告

      광복 이후에 우장춘 박사가 감귤의 품종 개량을 시도하였지만 한국전쟁으로 혼란스러운 와중에 결국 무산되었다.

      박정희 정권 수립 이후에는 일본 농림성으로부터 감귤 묘목을 수입하여 국내의 농가에 보급하였다. 과거의 귤나무는 키가 큰 나무라서 사다리를 타고 귤을 수확해야 했는데, 현재의 관목처럼 키가 작은 귤나무는 일본에서 도입된 것이다.

      키가 작은 쪽바리, 그리고 키가 작은 일본산 귤나무?
      Kuso warota. wwwwww

      1998년부터 upov가 발효되어 지적재산권이 강화된 바람에, 일본으로부터의 신품종 도입이 어려워지며, 로열티를 지불해야 하기 때문에 독자인 품종개량이 중요해지고 있다. 할 수 있다. 시작이 곧 절반의 성취라고 한다.

    • 9名無し2019/10/26(Sat) 18:34:36ID:YxMjEyMDY(1/1)NG報告

      >>6
      いつもの朝鮮人の嘘だなwww
      明治9年(1876)7月、日本政府は宮本小一外務大丞の朝鮮国京城(ソウル)訪問時の報告


      柑橘類の木はいよいよ無い。蜜柑を朝鮮では殊更に珍なるものとし、毎年冬至の祭りに日本から求めて国王自らこれを食するのが例典という。ゆえに、これを尊重し、かつて黒田全権大臣が朝鮮に来たときに冬であったから大量の蜜柑を持っていったが、朝鮮側もこれを殊のほか嘉賞したり。
       修信使が東京に来たときにはじめて枇杷の実を食したが、これを甚だ賞した。
       修信使らは日本のことを賞するのに、「建築が盛んであり、草木が多い」と言う。これによっても朝鮮には草木が少ないことを知るべし。

      王様が日本から蜜柑を取り寄せる位、蜜柑は貴重品だったwww

    • 10名無し2019/10/26(Sat) 18:57:02ID:g5NzY5NDg(2/3)NG報告

      >>6
      >>7
      >>8
      それってこれ↓のまんまコピーだろ...
      https://namu.wiki/w/%EA%B7%A4

      しかも自分の都合の良い様に書き換えてw

    • 11名無し2019/10/26(Sat) 19:01:15ID:g5NzY5NDg(3/3)NG報告

      >>6
      >>7
      >>8
      で、結局 純韓国種のミカンはほぼ淘汰されて、日本種ミカンばかりw
      否定してるつもりで、肯定に至る、いつもの韓国ブーメランwww

    • 12東海帝王2019/10/26(Sat) 19:05:09ID:YzNTI4MDI(1/1)NG報告

      >>7日帝時代は朝鮮人差別なんてなかったぞ?
      妄想で作文書くなよ。

    • 13名無し2019/10/26(Sat) 19:05:36ID:c0NTQ0MDQ(1/1)NG報告

      >>6
      >>7
      >>8

      相変わらずダサい事言ってるけど、お前蜜柑の木を見たことすらないんじゃないのか?
      引篭もりのニートの癖に活きるなよ(笑)

    • 14名無し2019/10/26(Sat) 19:27:10ID:I5MzIwODA(1/1)NG報告

      >>7
      済州島のミカンが販売出来なかったのは、UPOV(植物新品種保護国際同盟)のため
      販売すれば、制裁及び賠償金の請求が来る事になる

    • 15名無し2019/10/26(Sat) 19:50:00ID:c1Mzk0NDY(2/5)NG報告

      >>6 >>7 >>8 
      自分たちの国のことを、ちゃんと把握しよう。(アホかいな?)

      https://www.recordchina.co.jp/b627879-s0-c30-d0058.html

      2018年12月22日、韓国・朝鮮日報などによると、日本産のカンキツ新品種「みはや」と
      「あすみ」を栽培している済州島の農家らが、収穫目前のみかん920トンを出荷できないという
      状況に直面している。その理由は、韓国農協らがこのほど、同2品種に対する日本からの
      ロイヤルティー支払い要求を受け、出荷の全面禁止を決定したためだという。

      済州島農業技術院などによると、日本の国立研究開発法人は1月、晩柑類の「みはや」と「あすみ」の
      品種登録を出願し、また、2039年まで同2品種を保護品種に登録し、ロイヤルティーを要求した。

      済州島の農家らは、2014年に発売された同2品種の苗木を日本現地の農家から購入し、技術移転や
      分譲について正式に契約を締結せずに普及させた。
      現在は208の農家が920トンを栽培している。金額にすると50億ウォン(約5億円)に上るという。

      韓国農協は「今後、国際紛争や訴訟問題になる懸念がある」との理由で、同2品種について
      韓国内のスーパーや市場での販売を禁止した。
      済州島農業技術院の関係者は「1970年代には在日韓国人が日本産みかんの苗木を韓国に持ち込むと
      称賛を受けた。しかし2012年に植物新品種保護国際同盟に加入し、外国で登録された新品種に対し
      ロイヤルティーを払うことになったため、新品種の導入には注意が必要だ」と説明したという。

    • 16名無し2019/10/26(Sat) 19:52:32ID:k5NDczMzQ(1/1)NG報告

      일본의 기술을 훔쳐서 개발하는 것이 편리하다

    • 17ヤマト2019/10/26(Sat) 19:57:42ID:UyNDQ1ODI(1/3)NG報告

      >>2
      済州島の、みかん🍊は、日本にロイヤリティー払ってるの知らない情報虚弱君か?
      多分バカなんだろ!

    • 18ヤマト2019/10/26(Sat) 20:07:25ID:UyNDQ1ODI(2/3)NG報告

      >>16
      泥棒乞食には、ぴったりだな。小指君ww

    • 19ヤマト2019/10/26(Sat) 20:19:19ID:UyNDQ1ODI(3/3)NG報告

      >>8
      6cm君が、何か言ってる。

    • 20名無し2019/10/26(Sat) 21:54:45ID:A5MDYxMTg(1/1)NG報告

      新品種「みはや」と「あすみ」だけでなく、韓国で栽培されているミカンはすべて日本の品種です。イチゴもブドウもすべて日本の品種です。ただ、イチゴについては、新しい品種を韓国で作ったと自慢していますが、日本から騙して持ち出した日本の品種と、非合法で持ち出した日本の品種を掛け合わしたものです。父も母も日本の品種です。

      韓国は、すべてがそうなんですよ。工業や法制度だけでなく、農業分野もほとんど日本が援助したり教えたりしてきたのです。

    • 21ㅇㅇ2019/10/26(Sat) 22:37:13ID:A3OTMxOTQ(1/2)NG報告

      >>1

      너희들은 한국 주요 언론 기사를 일본에서 그대로 읽을 수 있는 것이에요?

      반대로 한국에서는 왜 일본 주요 언론 기사를 읽을 수가 없는지.

    • 22名無し2019/10/26(Sat) 22:50:49ID:c1Mzk0NDY(3/5)NG報告

      >>21

      韓国政府に聞け!!

      今の青瓦台なら答えてくれるかもしれない。

      《断言できること》 
      日本の情報が韓国に入らないのは、日本人の責任ではない。韓国、韓国人に責任がある。
      情報が制限されている韓国人が「原子力発電所の問題」、「ロウソク集会の自慢」
      「広開土大王号のレーダー照射」・・・・などの多くの話題で、事情を知っていると主張することは、
      愚かと言う以外に評価する言葉が存在しない。
      (つまり、韓国の報道を信じる韓国人は「愚かだ」ということ。)

      https://ja.wikipedia.org/wiki/韓国での日本大衆文化の流入制限
      韓国での日本大衆文化の流入制限(かんこくでのにほんたいしゅうぶんかのりゅうにゅうせいげん)
      では、大韓民国(韓国)における、日本の大衆文化の流入に対する規制について記述する。
      大韓民国では、自国文化の保護のため、また、大日本帝国の韓国併合とその後の日本統治時代
      (1910年-1945年)の影響による国民感情を害するとして、
      日本の漫画や映画、音楽(邦楽、J-POP)など、大衆文化を法令で規制してきた。
      具体例としては、韓国のテレビ放送において日本語の歌詞を放送することの禁止、
      日本のテレビ番組を放送することの禁止等がある。

      《韓国「日本文化開放」は嘘 実は「韓国化」が強制されている》
      https://www.zakzak.co.jp/soc/news/190409/soc1904090016-n1.html

    • 23ㅇㅇ2019/10/26(Sat) 23:04:54ID:A3OTMxOTQ(2/2)NG報告

      >>22

      아니, 그것은 TV 보도 같은 위성방송 따위잖아.

      단순히 대중매체를 연결시켜주는 것이 아니라 내가 말하고 있던 것은, 중앙일보 '일본어 번역판' 이 일본에 존재하고 있고 일본인이 그대로 중앙일보 기사를 읽을 수 있게 된다. 그러나 한국에서는 일본 주요 언론의 '한국어 번역판' 이 존재하고 있는 것은 아니고, 누군가가 2차적으로 가공한 기사를 읽게 된다. ' 요미우리에 의하면, 아사히 신문에 의하면' <--- 이런 식으로

      이런 상황을 청와대는 그대로 두고 있다는 말인가?

    • 24名無し2019/10/27(Sun) 01:22:20ID:Q2ODg2MTc(4/5)NG報告

      >>23
       上で書いた日本文化の流入制限は昔は、かなり厳しかったことを考えれば、
      歌などの娯楽対象となる分野ばかりでなく、
      事実上の報道管制という機能もあったと考えられる。

       そういう、反日本の立場の韓国に対して、積極的に情報を伝達するような事は
      韓国側が明確に禁止しなくても、実質上は困難なことであったと考えることが可能。

       更に、日本の新聞社が韓国版を出版しないのは、出版する商業的メリットもない
      からだろう。(翻訳するにしても費用がかかるし、管理コストもかかる。)

      韓国の新聞社が日本語版を出すのは、
      1 KoreanJapanese(在日韓国人、朝鮮人)が存在すること。
      2 宣伝戦略の一部
      という事だと思う。

      googleで検索したら、
      https://kaikai.ch/board/10440/
      《なぜ日本の新聞社は韓国語版を配信しないのですか?|カイカイch》
      が出てきた。

    • 25名無し2019/10/27(Sun) 01:30:19ID:k4MDU4Njc(1/3)NG報告

      在来種がどうとか関係ありませんから
      済州島のミカンの木は貧乏生活から抜け出せるようにと
      あんたらの在日同胞が苗木を持ち込んだんだよ
      そのおかげでミカン農家が生活できている現実を認めろ
      全羅道のナシ栽培も戦前に日本人が始めて終戦後残してきた
      果樹園を引き継いで韓国人がやっているだけ

    • 26名無し2019/10/27(Sun) 01:37:59ID:Y5MTM2MTY(1/1)NG報告

      식물에 로열티 따위 이해할 수 없다
      과일이 소비되는 이상 씨앗 따위 어차피 퍼지는 것이 아닌가
      결국은 농민이 재배하는 노력으로 만들어지지 않는가
      같은 논리면 김치를 만들때 로열티를 지불해야 하는 것 아닌가?
      한자를 사용할 때 중국에게 문자 사용 로열티를 지불해야 하지 않는가?

    • 27名無し2019/10/27(Sun) 01:42:48ID:k4MDU4Njc(2/3)NG報告

      >>26
      去年問題になったミカンも栽培するのは問題ないの
      販売してお金を稼ぐのにはロイヤリティーを払う必要がある
      国際的な約束なので、そこに文句を言われても困ります

    • 28名無し2019/10/27(Sun) 03:06:01ID:k4MDU4Njc(3/3)NG報告

      외환 위기 때 특허 넘어가… 종자 사용 로열티로 낼 금액이 향후 10년간 8000억원 달해
      http://biz.chosun.com/site/data/html_dir/2013/11/23/2013112300289.html

      6年も前の記事だけど貼っておく
      韓国は98年の金融危機の時に、唐辛子の韓国産品種を開発した組織が
      海外企業に買収、転売された結果、韓国料理には欠かせない唐辛子栽培のために
      種子の代金やロイヤリティーを毎年数百億ウォンも海外に支払っている

    • 29名無し2019/10/27(Sun) 03:14:49ID:Q2ODg2MTc(5/5)NG報告

      >>26

      現代では、品種改良に多大な費用がかかる。

      品種改良は、新発明でもあり、新技術の開発でもある。

      農産物を君たちの自慢するSamsungの携帯電話やD-Ramに
      置き換えてみれば、分かるはずだと思う。

      特許、実用新案という概念を理解しよう。

    • 30名無し2019/10/27(Sun) 03:26:52ID:I3NzUwMjI(1/1)NG報告

      >>26
      君たちと同じ事をやって
      韓国でお金を掛けて品種改良して育てた物を
      日本が盗んで堂々と栽培して稼いでいたらどう思うの?

    • 31名無し2019/10/27(Sun) 08:42:42ID:Y3MjIxNDA(1/1)NG報告

      平安時代の古典に、ケチな家主が、橘の実を老婆にわけてやらなかったので、老婆は死んで霊になって、祟って出てくるという話がある。

      橘の実は食べた事あるかな?
      ユズ並みに酸っぱいんだよね。
      昔の柑橘類は、どれも酸っぱいんだけど、
      当時はそれが貰えないから恨むぐらいの果物だったのかと思える。
      昔の人は、現代人より肉体労働してたから、疲労回復に酸っぱいのが美味しく感じてたかもしれないが。
      放置していれば、酸味が抜けるかと思いきや、酸っぱいまま乾燥して萎むんだよ。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除