韓国人が使う 「はい、次の〇〇」が好きです。どんなタイミングでどんな意味で使うのでしょうか?
>>1
はい、次の在日工作員昔、日本で流行って無かったっけ?
うん、昔の2chであったよね…10年以上前にちょくちょく見たよ
はい、次の患者さんどうぞ
가 원조니까, 응용해서 사용하면 된다.はい、次の金大中
朝鮮のネットスラングって日本で流行ったものが残っているのが多いよ。
「さん」とか「どうぞ」を付けないで無礼な感じが良いですね
はい、次のガンギエイ
はい、次の全裸道
はい、次のパヨク(^o^)
네 다음 홍어 (Ne Daum Hong-er)
네다홍 (Ne Da Hong)
네다통 (Ne Da Tong)裴、次のチョン犯罪者
>>12
韻というか、調子の良さが大事なんだね。>>17
はい 次の やきう民>>13
はい、次のトンスル特派員!
(写真内の赤い服の人)↑ファック
答えがないはい、次のチンポジの正しい方
제발 따라하지마
道路の掃除じょうろでしています田舎です公園など
『out of 眼中』も15年前だったよね・・・
>>25
はい、次の無条件愛国主義者裏2ちゃん ヘの入口 fusianasan は無いの?
他の翻訳アフィで「はい次の」言わないで恥ずかしいから
2chの次の方ドゾーと違うしすぐカイカイ民て解るからハイ…次のうんこ民族
はい、次のチョッパリ。
はい、次の反日工作員↓
はい、次の全羅道
はい、次の左派大統領候補を熱狂的に支持する自殺志願者。
はい、次の〇〇の正しい使い方
36
ツイートLINEお気に入り
315