韓国の甄氏の由来

11

    • 1名無し2019/08/09(Fri) 19:46:17ID:Q2MzM5NDU(1/4)NG報告

      後三国時代の後百済の始祖・甄萱の元々の姓は李だったようですが、15歳の頃に甄と改めたようです。
      ではこの甄氏の由来は何でしょうか?
      調べてみても答えが見つかりませんでした。

    • 2名無し2019/08/09(Fri) 22:26:57ID:A3NDgyNzI(1/3)NG報告

      정확한 기록은 전해지지 않는 것 같습니다만 몇가지 설이 있군요.

      1. 견훤의 별명이 '지렁이'였기 때문에 발음이 비슷한 甄자가 사용되었다는 설
      甄 자는 한국어로 kyeon과 jin의 두가지 발음이 있는데 지렁이의 첫 글자와 jin의 발음이 유사합니다.
      현대 한국에서 甄을 성씨는 모두 kyeon으로 발음됩니다만
      당시는 jin이었을 수도 있다는 추측이 있습니다.

      2. 자신을 제외한 다른 가족들은 이씨를 사용했던 것으로 가족들과 사이가 좋지 않았을 것이라는 추측이 있습니다.jin은 부여계 귀족의 성씨와 발음이 같으므로 일부러 개명했을 가능성은 적고
      견훤이라는 이름을 사용하다가 나중에 甄씨가 되었다는 추측이 있습니다.

    • 3名無し2019/08/09(Fri) 22:27:53ID:EwNzc4MTE(1/1)NG報告

      >>1
      朝鮮で最初の甄姓は、甄萱でした
      それ以前の甄姓は中国にしかいません
      つまり、甄萱も中国系だったということではないでしょうか?

      中国や韓国は日本と違って、名字は姓(血統)であり、氏(家族名)ではありません
      たとえば、名前を英語表記する際に、中国や韓国は正式には「姓+名」の順になるのが正しい
      逆に、日本は「名+氏」となるのが正しい
      それは、欧米もまた名字が「氏(家族名)」だからです

      後百済の甄萱が、名字を李から甄に変えたなら、考えられる理由は2つ
      1、中国系の甄の血統だったから。あるいは、そう主張したかった
      2、甄は姓ではなく氏、つまり、日本文化の影響を受けていたから
      まあ、どちらかでしょうねw

    • 4名無し2019/08/09(Fri) 22:32:39ID:A3NDgyNzI(2/3)NG報告

      참고로 견씨는 한국에서 1000명 이하가 사용하는 드문 성씨입니다.
      견훤 이후로 딱히 벼슬을 한 사람이 없어서 족보 위조의 영향도 없었을 것으로 생각되어
      모두 견훤의 후손으로 추측된다고 합니다.
      견씨 성을 사용하는 유명인은 배우 견미리씨가 있습니다.

    • 5名無し2019/08/09(Fri) 22:45:05ID:A3NDgyNzI(3/3)NG報告

      >>3
      일본의 씨의 개념은 잘 모르지만
      한국도 엄밀히 말하면 성과 씨의 구분이 있습니다.
      甄이라는 姓에 황간이라는 지역 氏가 더해집니다.
      李 씨도 60개의 지역 구분이 있습니다.

    • 6名無し2019/08/09(Fri) 22:47:02ID:QzMzI3MTc(1/1)NG報告
    • 7名無し2019/08/09(Fri) 23:21:06ID:M5NDA5OTM(1/1)NG報告

      >>3
      同姓同本不婚を始めたのは朝鮮時代からで、それ以前はさほど拘っていなかったのでは?

    • 8名無し2019/08/10(Sat) 00:37:22ID:UyNDk3MDA(1/1)NG報告

      >>7 신라 고려 귀족 왕족은 근친 혼인을 했었음

    • 9名無し2019/08/10(Sat) 04:51:38ID:E5NDUwNTA(2/4)NG報告

      >>2
      ありがとうございます
      彼のことを나무위키で調べていたときも、ミミズの話が出てきましたが、当初は意味が分からなかったので飛ばして読んでいましたが、そういうことだったんですね
      確かに漢字としてはカッコイイですね

      そして2の説も感動しました
      甄萱が諱で、姓を付けるために「甄」と「萱」を切り離したということですね
      高麗太祖王健も、そのようなパターンだったセツがあるようですね

    • 10名無し2019/08/10(Sat) 05:05:57ID:E5NDUwNTA(3/4)NG報告

      >>3
      ありがとうございます
      中国系だったのならそう名乗れば良かったのではないですか?
      他にもそう名乗った人がいるので、隠す必要もないかと

      新羅真興王の子孫だという記録もあるようですが、中国系だというのはなかったですね

    • 11名無し2019/08/10(Sat) 05:27:21ID:E5NDUwNTA(4/4)NG報告

      >>3
      すみません途中で送信してしまいました
      姓も氏も同じ意味ではないですか?
      中国の春秋戦国時代辺りまでは区別されていたようですが、その頃の姓は、邑に住む部族単位のもので、氏は血統(一族名)だったようです

      姓名の順は、単に日本が欧米風にするように変えただけではないかと思います
      確か李承晩の自筆の署名で、Syngman Rheeと書かれているものを見た記憶があります

      当時の日本の名字は、名字であって氏ではなかったのではないでしょうか?
      氏が氏族名で、名字が家族名ですよね
      例えば、足利氏は名字が足利で、氏(姓)が源、というような感じで

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除