在日うざ>>82
わかりやすいんだよ、おまエラの行動は
バレてないと思ってるのはおまエラ「ザイニチ」だけ>>1
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=CeebBKLkENM
坂本龍一 featuring Sister M - The Other Side of Love
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=WKZban6W8nA
中谷美紀 砂の果実
この曲がお気に入り>>1
例えばどんな曲がダサいと思うの?最近の曲なんかでも、音がいいと思っても歌詞が英語だと急に冷めちゃうんだよな。これなんかいい例。
YouTubehttps://youtu.be/12o6Sr1MfYE
日本人が下手な英語で歌ってるとやっぱり違和感がある。そんな事やっても本家の海外勢には絶対に勝てないわけだし。自分は日本語の音の響きが好きだし、やっぱり日本人は美しい日本語の歌を追求してほしい。- 88名無し2019/07/14(Sun) 13:44:40(1/1)
このレスは削除されています
>>89
もしくは日本人コンプレックス
>本家には勝てない
だから英語圏(ほぼ世界)のマーケットでは勝負せずに、日本でやれ。
なんか卑屈だね>>90
いみふ。
めんどくさいのでNGします。英語コンプレックスじゃなくて、国籍コンプレックス
>>1
「音楽」
を楽しみましょう!
分かる?スレヌシは英語だとイギリス人でもアメリカ人でも訛りが無いと考えてんのかな?
インド訛りの英語もあれば中国訛りの英語もある。アイリッシュの英語にだって訛りがあるわけで、
日本語の訛りがあるから聞いてられないって、なんだかな~ コンプレックスだよね。
86の曲は良い曲だと認めているのに、日本人が歌っているから駄目って胸張って答えられても、納得出来んわw日本国旗つけてるやつの中にもチョン並みに頭の悪いやつがいる、、、
- 97名無し2019/07/14(Sun) 15:08:42(1/1)
このレスは削除されています
「歌詞の一部に中途半端に英語のフレーズが入るのダサいな」
フレーズ=phrase=旋律など。
フレーズに英語を入れるのは好きでは無い。海外で商業的な成功を目指している歌手に対してなら、至極全うな意見だと思う。
ただ日本では、英語の苦手な日本人に向けて日本人が下手くそな英語で歌っているっていう場合も多い。
全ての歌い手が海外で売り出す事を意識して英語で歌っているわけでもない。
下手な英語が不快に感じるかどうかは、個人の感性の違いだからしょうがないと思う。
でも外国での評価を求めているかどうか分からないのに、海外での商業的な成功という観点で一括りにして批評するのは違うでしょ。単純に好みの問題だろうが、日本人がカタカナ英語で歌ってるのを聴くと、どうにも痛々しい感じはするな。
織田裕二の「君の瞳に恋してる」を聴いたときは共感羞恥で悶絶したわ。>>102
86は明らかに海外も視野に入れてるでしょ>>100
ベッチーは日本の事務所に所属して日本人をターゲットに歌ってた。
日本人が英語のフレーズを入れるとは全然意味が違うんでないかい?
1の説を外人歌手に当てはめるなら、インド人やフィリピン人が突然英語を入れるとか、queenやキングクリムゾンだろ?また在日が湧いてきた
>>107
まあ、その程度の自覚はあっていいのに、何の根拠もなしに在日認定するコメントが四つくらいあったか、あれは同一人物なのか、別人なのか。実際、チョンはダンマリだしな。俺BTSの曲聴いたら英語に限らず恥ずかしくて聴いてらんなかったわ>>107
最近ネット上で海外の日本の音楽好きとよく話をするんだが、やっぱりあっちの人間も日本の曲の中に中途半端に英語が入ってるのが好きじゃないっていう人が多いよね。日本語の響きが好きだから日本の音楽が好きって人が大半だし。
YouTubehttps://youtu.be/OC83NA5tAGE
この動画なんかでも、日本語を褒めるコメントが多い。日本人は気づいてないかもしれないけど、母音の多い日本語は歌に適した美しい言語なんだよ。時代と共に変わるとは思うけど、語呂と語感の問題もあるんじゃない?
今なら、字余り、字足らず共に慣れたけど、昔は違和感あった気がする。>>109
ENGRISHを楽しめるネイティブは一部だろうな。
ああ、これね。ひいき目でなく、俺も日本語が頭一つ抜けてるなって思ったわ。もしかしたらたまたまそのパートが良いだけか、とも思ったが。
ただ平文?だと韻がなくてどうしても英語フランス語に負けてる感じはするがな右翼って日本語大事にしろって言ったら、在日認定すんだなw
創作に制限を設けてはいけない
せめてまともな発音ならな
英語コンプレックスがあるのはなんとなく解る気がする(英語は全く話せない人です。私(汗))
音楽なんかを聴いているとやはりネイティブな人には日本人は絶対勝てないと思ってしまう。やはり日本版の英語になる(かっこ悪い)でも、最近の人はその辺は徐々に改善されているとは思うけど。やはり負けていると思う。もっと英語を自由に使える人が出てくると変わると思うけど。
逆に日本語もいいんだよね。日本語の美しさって世界でも誇れるものと思う。英語がかっこいいと思うのは解るけど。日本語の美しさが解るともっと面白くなると思うんだけど。
どちらかに偏るって言うのもいいけど。両刀使いになってほしいな~と言うのが私の思い。日本語と英語のハイブリッド。そんな人も出ているのかな?
言葉の意味って言うより『響(ひびき)』で聴いている人もいると思うし。いろいろな音楽が出てきてほしいと思う。>>1
でも最近シティーポップでもそういうサビだけ英語の曲が海外評価されてんだな。不思議不思議「今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。
英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。
60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌
『クローズ・ユア・アイズ』
聴いてくれ!」
長渕剛コピぺ>>119
ウケちまった>>122インテリジェンスとの関連は強いだろうね。第二言語として英語が浸透していない日本ならではの事象だろう。
YouTubehttps://m.youtube.com/watch?v=LiaYDPRedWQ- 127名無し2021/12/24(Fri) 09:22:56(1/1)
このレスは削除されています
>>128個人的には、出張で海外に出た時、英語が喋れず非常に苦労した。正直、劣等感がある。通訳無しで会話出来る人達が羨ましかった。
英語に憧れるというより、英語を使いこなす人への憧れかな…。もっと勉強しておけば良かった。>>128
韓国人の方がよほど英語自慢する奴多いけどな
歌詞の一部に中途半端に英語のフレーズが入るのダサいな
130
ツイートLINEお気に入り
1242