イ・ナギョン首相は8日、北朝鮮の国境地域である江原道鉄原郡にある養豚農場や民間人の出入り統制線(民統線)地域を訪問した。
(中略)
シンサンギュン陸軍3師団長が「民統線地域イノシシオブジェクト数制御のために猟師を運営する計画だ」と見てみましょう、この首相は「イノシシは繁殖力が高く多く減っても、すぐに復元がされている」とし「オブジェクトの数が最小限に抑えても構わないから正しくせよ」と呼びかけた。
この首相は「非武装地帯(DMZ)内の射撃は緊張を高めせることによって交戦規則上自制させたが、軍事境界線の南2㎞下側イノシシが越えてくることは明らかに見える場合には、射さつするように国連(国連軍司令部)と協議して同意を得た」と紹介した。
去る1日江華島軍部隊訪問の際、既存のイノシシ射殺方式では、時間の遅滞することができていると判断し、DMZ一帯イノシシ射さつがすぐにできるように、国防部が国連との協議にしたものである。
https://www.yna.co.kr/view/AKR20190608042351001?section=politics/president&site=major_news01
ぼたん鍋を食いたいだけではないか
https://www.yna.co.kr/view/AKR20190608042351001?section=politics/president&site=major_news01射殺したイノシシは北朝鮮へ、
イノシシに見えないイノシシも
なぜか ある。そのイノシシはトンコレラに感染してるから
食べたらどないなるか知らないよん韓国語では、猪のことを멧돼지(メッテジ)と言う
韓国語では、豚のことを돼지(テジ)と言う
猪と豚の違いは、韓国語では멧돼지(メッテジ)と돼지(テジ)の멧(メ)の部分である
멧(メ)とは何か?
멧(メ)は、韓国の固有語で「山」とか「野生の」を表す
つまり、猪=멧돼지(メッテジ)とは、「山豚」あるいは「野生の豚」という意味である
しかし、現在の韓国では、この멧(メ)という韓国語を使う機会は少ないという
もはや、멧(メ)は韓国において古語になっているというのだ
では代わりに、現代の韓国人は「山(mountain)」を、どんな言葉で呼ぶのか?
산(サン)だwww
まさかの中国語!
「国語純化運動(国語醇化運動・국어순화운동)」は、どうなっているのかw
国語純化運動とは、韓国語の中に流入した外来語を韓国の固有語に直して使う運動のこと
過去に「キムパブ(김밥)」という言葉を新しく作って、日本語の「海苔巻き(Norimaki)」を排斥した運動のことだ
日本語は排斥して、中国語は残すのか?
中国語を残したせいで、本来の韓国語が古語になり、失われようとしているのにw
国語純化運動で守るべきは、멧(メ)のような韓国の固有語ではないのかw
親中反日!
もう韓国は、赤化統一などという面倒臭いことはせず、早く中国の一部になるべきかもしれない>>1
北朝鮮で発生している豚コレラ対策なのに、それを発言することさえ許されない情けない韓国人www
完全に金正恩に屈服してるやんwwwwww
情けな〜・・・、韓国人は恥ずかしくないの?朝鮮人は儲かれば何でも売る
倫理など無い
だから病気の豚を売り、コレラが拡散する豚コレラ感染の猪を食べるとどうなるか?
人体実験ニダ🎵>>5
これは、イノシシの赤ちゃんですか?
めっちゃ可愛い〜>>1
ボタン鍋旨そうだな(笑むり、むり、むり。やるだけ無駄。
と思う。乙事主 祟り神と成って仲間を集め韓国を攻めるのじゃ
後で虎の時もそうだけど又日本のせいにしないで下さいネ
- 15名無し2019/06/09(Sun) 10:07:45(1/1)
このレスは削除されています
>>16
猪という漢字は中国語では豚の意味です
もちろん韓国語でも豚です
てか、この写真は単なる光線の具合かと猪より、犬が美味いnida
>>1
で、北朝鮮は何て言ってんの?그런데 dmz에서 총기를 발사할경우 그것이 북한군의 총성인지 사냥꾼의 총성인 어떻게 구별하는가?
이것 잘못하면 위험한것 아닌가?報道では北朝鮮は食料不足らしいし韓国は援助するらしい
(・∀・)北朝鮮人が喰うんじゃね?
餓死するぐらいならどうにかすんだろ>>1
イノシシを理由に、偶発を装って北とちょっと小競り合い。
「アイゴー、助けてほしいニダ!」とアメリカに泣き付こうってところかな?
とっくに見捨てられてるのに、お芝居まだ続けるのかな?w
イノシシの侵略に備えよ!国連軍が韓国によるDMZでのイノシシ射殺を許可
22
ツイートLINEお気に入り
201