「文在寅」の読み方は「ブン・ザイイン」でいいんじゃないかな。
もうこれからは韓国の要求なんか、いちいち採用する必要ないだろ。
台湾の「蔡英文」総統は「サイ・エイブン」総統でいいんだし、
共産中国の「習近平」主席は「シュウ・キンペイ」主席でいいんだからさ。
これからは漢字の「日本語読み」で十分だよ。
文: https://kotobank.jp/word/%E6%96%87-8555
在: https://kotobank.jp/word/%E5%9C%A8-507135
寅: https://kotobank.jp/word/%E5%AF%85-437103
【日本語読み】 「文在寅」の読み方は、もう「ブン・ザイイン」でいいんじゃないかな。 【ハングル読み】
65