일본인들아 이 사람 일본어 실력 어때?

129

1197
  • 1名無し2018/12/05(Wed) 14:41:34ID:Q2OTAzMTA通報
  • 80名無し2018/12/05(Wed) 21:30:04ID:Y2MTI0ODU(4/4)NG通報

    スペイン語の人が電話でモチモチとしゃべるのを思い出した

  • 81名無し2018/12/05(Wed) 21:32:18ID:A0MzI0ODU(1/1)NG通報

    >>1
    音は聞き取れるよ
    頑張ったんじゃない?
    でもね、口先だけの音なんだよ

  • 82名無し2018/12/05(Wed) 21:45:17ID:g5MTk1MzA(1/1)NG通報

    >>1
    顔がもろに朝鮮人。
    日本人の目はしてない。

  • 83名無し2018/12/05(Wed) 21:48:43ID:YxMjEyMjA(1/2)NG通報

    舌っ足らずな発音と顔ですぐに朝鮮人ってわかりますね

  • 84名無し2018/12/05(Wed) 21:54:26ID:YxMjEyMjA(2/2)NG通報

    正直、幼児のような発音で凄んでるの見て笑ってしまった
    まるで特殊な性癖の方の赤ちゃんプレイのようですw

  • 85名無し2018/12/05(Wed) 21:56:22ID:c3NTExNQ=(3/3)NG通報

    シリアスでやるから笑えるなw

  • 86右翼の食欲、左翼の性欲2018/12/05(Wed) 22:16:09ID:Q5MjAxNTA(1/3)NG通報

    これなら日本でも
    韓国人役ができるよw

  • 87名無し2018/12/05(Wed) 22:33:55ID:k5NTQ0MDU(3/4)NG通報

    스레 주 입니다
    다른 영상도 있습니다만
    https://www.youtube.com/watch?time_continue=568&v=GApOyQTybaI

    6분 10초부터 등장하는 할아버지는 네이티브 수준입니까?
    일본어 실력 어떻습니까?

  • 88とある日本人◆4h3P7Oerac2018/12/05(Wed) 23:06:36ID:E4MjE3MDA(1/4)NG通報

    >>1 上手いと言えば、上手いが、セリフの言い回しで誤魔化しているだけだと思う。
    極力日本語母音が「あ」「い」「う」で終わるセリフになっている(笑)。
    「つ」は、駄目だから最初から除外する、
    「そうか」(souka)が「しょうか」(syouka)
    「残念」(zannen)が「じゃんねん」(jannen)
    「にっぽん」言えるんだね。「イルボン」言うな。
    「志願兵」を言えないのね。 くらいか、、セリフだからね(笑)。
    普通会話ならば、日本人で無いのは、判るだろう。(でも、あんな狂気じみた日本人は、居ません。)

    ハングル発音で日本語発音は、絶対に代用できません(役者や声優さんならば、特に、無理です。)

  • 89名無し2018/12/05(Wed) 23:10:08ID:U1MzEwNTU(3/5)NG通報

    김의성(キム・ウィソン)
     映像を見なくても、韓国人と断定できる日本語のレベル。

    김인우 (キム・インウ 伊藤博文の役)
     残念ながら、演技がヘタ。


    韓国とは関係ないけど、参考までに。
    日本語の発音がHigh Level な外国人の映像。(抑揚、言葉の区切り)

    ロバート キャンベル/Robert Campbell
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=WLoaYhISezg

    ロバート・キャンベル 日本文学者 ザ・インタビュー
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=WLYaxV-g3J4

    特別講演 ロバート キャンベル国文学研究資料館長
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=0zD-1dE92I8

    日本人より日本通!ロバート・キャンベルさんインタビュー
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=ip955a9WVts



     

  • 90名無し2018/12/05(Wed) 23:12:17ID:U1MzEwNTU(4/5)NG通報

    書き忘れ 

    >>89
    >>87への感想

  • 91なな2018/12/05(Wed) 23:20:22ID:A3NjI2OTA(1/1)NG通報

    あの若い悪役。どう見ても朝鮮人の顔だ。

    韓国は、日本人を演じるなら大和顔を探さなきゃ(笑)

    理由は、頬骨が張ってる。鼻が潰れてる。
    顔が横より縦の長さが随分と長い。

    日本人の顔は、横と縦の長さが余り変わらないのよ。
    丸顔が多い。

    それに、もっと濃いねぇ~~。

    それにしても、こんな映画を造るのは韓国くらいだよ。卑しいねぇ。。

    中国の反日映画はね。作り物って分かる映画を作ってる。

    だから、韓国は嫌われる。

  • 92名無し2018/12/05(Wed) 23:22:49ID:Y0NTM2MTU(1/3)NG通報

    日本語を母国語としていない人としてはマシな方なんだろうな。
    日本語を母国語として生まれ育った在日朝鮮人レベルより少し劣る。
    HEROESのアンドウ君よりはかなりマシ。

    ちなみに、日本人かどうかは知らないが、2:00前後の女性の台詞(NGゆえ書き込めない)の方が日本語として自然に聞こえる。

  • 93名無し2018/12/05(Wed) 23:24:29ID:Y0NTM2MTU(2/3)NG通報

    >>92
    ちなみに、日本語のレベルは前述どおりだが、見た瞬間に違和感を感じるのは彼の朝鮮耳のせいだと思う。

  • 94右翼の食欲、左翼の性欲2018/12/05(Wed) 23:41:03ID:Q5MjAxNTA(2/3)NG通報

    >>87
    ネイティブには程遠いw

    外国人としては上手いとは言われるかもw

  • 95名無し2018/12/05(Wed) 23:43:27ID:Y0NTM2MTU(3/3)NG通報

    >>93アンカミス
    >>91だた

  • 96とある日本人◆4h3P7Oerac2018/12/05(Wed) 23:44:53ID:E4MjE3MDA(2/4)NG通報

    >>87
    おねえさんは、滑舌が悪い(セリフのミス)を見落としている。
    爺さんは、役者としてイマイチだ。
    全体的に、役者の整形のせいで、人形劇を見ている様だ(笑)。

  • 97PATA DE MARRANO 2018/12/05(Wed) 23:52:18ID:M0OTQzNTU(2/2)NG通報

    >>80
    そう、私のコロンビア人の元嫁はドウチテ?と訊いていた。

  • 98とある日本人◆4h3P7Oerac2018/12/06(Thu) 00:04:14ID:E5Mjg0NDA(3/4)NG通報

    >>78
    「タチツテト」は、中国語も、英語も無理なので評価外にした。
    特に「ツ」は、外国人には、無理ゲーの様だ。

  • 99名無し2018/12/06(Thu) 00:12:58ID:c1ODcxMTQ(1/3)NG通報

    日本人からすると、子供に石で頭を割られるシーンは、男性の日本語が朝鮮人丸出しなので、全く同情心がわかず、逆にいい気味に思えます。
    また、別なシーンでは、女性の方が、ネイティブに近い話し方をしているので、思わず、「逆だろ!」とツッコミを入れたくなりました。

    かつて、満州では、朝鮮人が日本帝国軍人や警察官として、当時の地元の人々から高麗棒子と呼ばれていたそうです。
    本当に、反日するなら、ここは完璧な日本語を話せる役者にすべきだったと思います。

  • 100名無し2018/12/06(Thu) 00:16:34ID:AwNTYzMTY(1/2)NG通報

    >>1
    この手の軍服を見ると映像媒介の二百三高地を思い出す。
    YouTubehttps://youtu.be/h6drzt3cZ_4
    YouTubehttps://youtu.be/UethLpP5Dno
    勿論>>1の俳優の顔はアレだけどね、

  • 101名無し2018/12/06(Thu) 00:39:59ID:c1ODcxMTQ(2/3)NG通報

    >>87
    祖父の方の日本語は素晴らしく、ネイティブレベルであり、これだけでは、区別は難しいと感じました。
    また、伊藤博文役の方の日本語もとても良かったです。
    ただ、最後の軍人役の人の日本語は、朝鮮訛りが激しく、どうしても、朝鮮人に思えてしまいます。
    実際は、⒐5ではなく、せいぜい7くらいだと思いました。

  • 102名無し2018/12/06(Thu) 01:15:34ID:cyNTk0NDY(4/4)NG通報

    일본인들은 혹시 재일도
    일본어로 구별할 수 있습니까?

    발음과 억양만 들으면
    '아 이 사람 재일이구나' 라고 바로 구별 가능합니까?

    아니면 본인이 재일이라고
    말하기 전 까지는 모릅니까?

  • 103名無し2018/12/06(Thu) 01:27:01ID:E1ODU5ODQ(3/3)NG通報

    >>102
    日本で生まれ育った、在日3世、4世ならば殆ど区別はできない
    その代わり、彼等は朝鮮語が不自由だったりする

    半島では過去の創氏改名を批判するが、在日は通名(日本名)を
    使って出自を隠して生活する人が殆ど

  • 104名無し2018/12/06(Thu) 01:28:15ID:I0NzU3Mzg(1/1)NG通報

    >>102
    韓国人はやたらと発音を気にするけど、発音なんかより日本人がどういう連中か見て学んだ方がいい。
    在日なんかは性格がそのまま韓国人のステレオタイプだったりする。
    1の日本兵も、発音より口調が昔の日本人の喋り方ではないし軍人にしては感情出し過ぎて親日派の韓国系日本兵にしか見えないw

  • 105右翼の食欲、左翼の性欲2018/12/06(Thu) 01:58:51ID:EyNjQ5ODA(3/3)NG通報

    >>102
    日本生まれの在日は日本語ではわからない
    完全にネイティブ

    在日自身が大人になるまで自分が在日だと知らないケースもある

  • 106名無し2018/12/06(Thu) 03:29:11ID:k4MjI2MDQ(1/1)NG通報

    >>1
    日本軍の「残虐性」が台無しだねw

  • 107名無し2018/12/06(Thu) 03:50:21ID:I4Mjg4NTQ(1/1)NG通報

    WWW
    赤ちゃん言葉でスゴまれても~w

    コントにしか見えんwww

  • 108とある日本人◆4h3P7Oerac2018/12/06(Thu) 04:03:52ID:E5Mjg0NDA(4/4)NG通報

    >>102
    ハングル発音では、平仮名の60%程度以下のカバーしかできません。
    (根拠は、日本語母音を正確に発音できないから)
    つまり、平仮名を知っていても発音できないのが、ハングルの実力。
    日本語を話すならば、それに加えて漢字を読めなければ、日本語を話せない。
    在日の方は、恐らくネィティブの発音をするでしょう。
    言語上は、区別できないでしょう。

  • 109名無し2018/12/06(Thu) 05:16:04ID:MyNDgwNzI(1/3)NG通報

    >>1

    罪を問うことにする
    つ み を と う こ と に す る

    日本語の発音: Tsu Mi o To U Ko To Ni Su Ru

    韓国人の発音: Chu Mi o To U Ko To Ni Su Ru  ← 映画の発音w

  • 110名無し2018/12/06(Thu) 05:35:53ID:I2ODAyMjY(5/5)NG通報

    >>109
     映像で確認していないのですが・・・ 

     「問うことにする」のイントネーションが

    日本人 ーー ーー・ ーー

    韓国人 ー↑ ーー・ ーー

     になっていませんか?

     韓国人のイントネーションって何だか独特な気がするのですが・・・

  • 111名無し2018/12/06(Thu) 05:36:42ID:Q3NzM3Ng=(1/1)NG通報

    >>1
    日本語ネイティブではないとすぐわかる。
    それよりも日本人からすれば、この人の顔立ちは日本人には余りいないタイプ。むしろ、日本人が思う韓国人、朝鮮人の顔立ちそのもの。

  • 112名無し2018/12/06(Thu) 05:55:43ID:M1OTQwOTI(1/1)NG通報

    普通に会話出来るところで、鼻濁音や半濁音になってて草生えるわ
    どこの日本人だよ?と問いたい

  • 113名無し2018/12/06(Thu) 06:36:36ID:MyNDgwNzI(2/3)NG通報

    >>110 >>1

    ホントだ、「う」が上がってる。
    「米軍が」のアクセントがおかしいし、
    全体的に不自然で粘っこいしゃべり方w
    耳障りな程のねちっこさw

     な い → ぬぅぁい
     こ れ い じょ う → くぉれいじゅぉう
     な ぐ ら れ → ぬぁぐられ
     つ う や く し ろ → ちゅやくしろ
     い く つ → いくちゅ

    >>111

    左右の目が離れてるw

  • 114名無し2018/12/06(Thu) 06:40:05ID:MyNDgwNzI(3/3)NG通報

    >>110 >>112 >>1

    なんかね、意味は通じるんだけど、
    発音がおかしいから、聞き続けてると、
    気持ち悪くなってくるんだよねw

    連続して見続けられないw

  • 115名無し2018/12/06(Thu) 06:42:55ID:AwNTYzMTY(2/2)NG通報

    >>102
    参考までに
    YouTubehttps://youtu.be/wPgztbLZcGk
    YouTubehttps://youtu.be/iaAuOYCK7b0
    一世でも区別出来ないパターンすらある。
    YouTubehttps://youtu.be/cdr06WIqK0k
    こちらは日本で一番有名な在日一世(帰化済み)マルハンの会長、韓 昌祐 日本語がほぼネイティブである事が分かる。

  • 116たぶん日本人2018/12/06(Thu) 12:36:03ID:cwMTUwNTI(1/1)NG通報

    >>1日本語がなってねぇ。
    朝鮮訛りが酷すぎる。
    発音がおかしい。
    「Tsu」の発音が「Tyu」になってる。

  • 117名無し2018/12/06(Thu) 12:41:59ID:Q4NTAyNTY(1/1)NG通報

    >>87
    伏せているおじさんを採点するなら9/10点ですね。
    発音は自然です。すごくうまいですが、話のリズムに若干違和感を感じます。
    奥にいるおじさんの方は、ネイティブと区別がつかないと思いました。

  • 118名無し2018/12/06(Thu) 13:14:03ID:I4MTU5NzA(2/2)NG通報

    日本語ネイティブレベルnida!

    と言っても、違和感が消えることはない。

    正直、「あ、半島系の人かな」ってすぐに分かるw

  • 119名無し2018/12/06(Thu) 13:17:56ID:g4MDI2MzA(1/1)NG通報

    >>1
    この坊主の人は 日本語下手
    他の方もコメントされてたけど
    高麗棒子って言葉思いだした。

    顔や態度が日本人じゃない
    日本人が思う朝鮮人丸出し
    戦後の朝鮮進駐軍にこんな顔のこんな人ばかりだったのかな?
    だからか石で殴られてざまーって思ったわ

    女優の人は いい感じ

  • 120名無し2018/12/06(Thu) 17:36:52ID:c1ODcxMTQ(3/3)NG通報

    ドラマでは、劇中人物の日本語が如何にも朝鮮訛りなので、日本軍の中の朝鮮兵にしか思えず、日本人には全く感情移入が出来ない。

    が、史実では無く、脚色によって、陸軍なのに、旭日旗一色に統一し、日本兵役の朝鮮人に、庶民に悪行をはたらくことで、視聴者の心に憎しみという感情を生み出し、それを増幅させ、日本人、旭日旗、イコール悪という先入観を植え付けようとしている。

    あなた方朝鮮人は、これを当たり前のように受け入れている。あなたは日本兵の発音がどうこうより、少しは恐ろしいと思いませんか?

  • 121名無し2018/12/06(Thu) 17:44:00ID:Q4MTU5ODQ(1/1)NG通報

    >>22
    あのね‥
    アナウンサーの発音を注意して聞いてごらんなさい。厳密に言うと違うんですよね。

  • 122名無し2018/12/06(Thu) 19:10:52ID:IzMDQ1MTg(1/3)NG通報

    朝鮮人ぽくない発音もしてるなこの役者
    だけど「つ」が「ちゅ」になってて朝鮮人発音もしてる
    この役者が生まれも育ちも朝鮮人なら日本語上手いねって感じだけど、日本語ネイティブからはほど遠い。
    この役者が日本語ネイティブに喋れる在日とかもしくは日本人なら、役者自身、裏テーマ持って演技してそう。

  • 123名無し2018/12/06(Thu) 19:15:13ID:IzMDQ1MTg(2/3)NG通報

    >>87
    全員朝鮮人w
    この女性よく笑わないで見られるねw

  • 124名無し2018/12/06(Thu) 19:20:33ID:IzMDQ1MTg(3/3)NG通報

    途中のキムイーサンは確かに10点だな。どこ地方の言葉かよく分からんけど。
    他は0点

  • 125名無し2018/12/06(Thu) 20:49:03ID:g1OTA0MjI(1/1)NG通報

    >>121 >>1

    まぁ、それを言い出したら・・・

    「がんばる」の「が」と、
    「あなたが」の「が」は、
    文字が同じだけど発音が少し違う。

    「わたしは」の「わ」と「は」は「わ」の発音。
    「えだのへ」の「え」が「へ」は「え」の発音。
    これは慣例としての読み替え。

    「わたしは」を「わたしわ」に、
    「えだのえ」を「えだのえ」に、
    「あなたを」を「あなたお」にしても、
    日本語として間違いではない。
    以前そのように金田一春彦先生が、
    おっしゃっていました。

  • 126名無し2018/12/06(Thu) 23:37:35ID:g5NjU3Ng=(1/1)NG通報

    やっぱり「つ」が「ちゅ」になってるのが気になりますね
    でも、海外ドラマや映画に出てくる日本人役の中では上手な方だと思いますけどね

    それよりキャラと内容よw
    「豆何個食べるんだ?」「100くらいかと...」
    なんやねんその質問と答えw
    100は知らんくても多いわw

    豆100粒女性は美人ですね好きな顔

  • 127名無し2018/12/07(Fri) 02:24:03ID:E0NzYxMTc(1/2)NG通報

    >>6
    偉大な日本語w
    日本語は好きだけど、それは言いすぎだw

  • 128名無し2018/12/07(Fri) 02:25:40ID:E0NzYxMTc(2/2)NG通報

    >>1
    日本語頑張ってるなあ…という印象
    ちゃんと意味は伝わるけど、赤ちゃん言葉みたいで可愛い

  • 129名無し2018/12/07(Fri) 15:07:23ID:I1MTU0NTg(1/1)NG通報

    発音はともかく違和感は脚本や演出からも生じてるんだと思う
    韓国人の描く日本人は常に
    悪役であり
    悪辣であり
    粗雑乱暴であり
    残虐であり
    頭が悪くそれでいて狡猾であり
    ・・・最後には無残に処断される対象

    日本人の思う日本人とはかけ離れすぎているからそれが違和感を生み発音のおかしさを際立たせている

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除