라이따이한 증언 소개 ライダイハン証言紹介

104

    • 1司会者◆tr.t4dJfuU2018/08/16(Thu) 22:09:13ID:kzNjUxODQ(1/9)NG報告

      https://www.independent.co.uk/news/world/asia/vietnam-war-women-seek-justice-mothers-raped-south-korean-soldiers-war-untold-stories-a7940846.html
      자국인, 외국인 양측에 의한 살육과 파괴로부터 20년이 지난 1975년 4월 30일은 많은 베트남인들에게 경사스러운 날로 자리잡았다.
      그러나 한국 군인들의 강간으로 태어난 상당수의 아이들에게, 그 날은 산 지옥의 시작이었다.
      Mr Nhat은 회상한다:"1975년 4월 이전, 저는 베트남 중부 Phu Yen 지방에 있는 고향에서 집 근처에 주둔하는 한국 군인들에게 좋은 대접을 받았었습니다. 아직 정체성을 깨닫기에는 저는 너무 어린 나이였고, 어머니께 왜 제가 다른 베트남 아이들과 다르게 생겼는지 물어보기 전이었습니다.
      "하지만 공산주의자들이 승리를 선언했을 때, 제겐 모든 것이 변했습니다. 갑작스럽게, 저는 제가 위험할 정도로 다르다는 것을 알게 됐습니다."
      학교에서는 고통스런 따돌림의 시간이 뒤따랐다. Mr Nhat는 "저는 끊임없이 따돌림 당했습니다. 다른 아이들이 제 아버지가 누구냐고 계속 물어봤고 그를 '개'라고 불렀습니다. 저는 조용히 괴로워 했습니다.
      "마침내 어머니가 저를 앉혀 놓고 한국 군인들에게 강간당한 것을 말해주었습니다. 한 번도 아니고 세 번이나요. 그 때가 18살 때였습니다. 제 두 누이도 혼혈, 흔히 알려져 있는 라이따이한입니다."

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除