韓国国防部(省に相当)は16日、韓国軍で通用している不適切な言葉や難しい行政用語を追放する「正しい公共言語使用キャンペーン」を年末まで展開する計画を明らかにした。
国防部は今回のキャンペーンを通して、隠語や日本式の表現、外来語、権威的な行政用語、なじみのない漢字語などを見つけ出し、他の言葉や簡単な用語に言い換える計画だ。
現在韓国軍将兵の間で通用している日本式の用語としては「古参」「駆歩(駆け足)」「施鍵裝置」「各個点呼(人員点検)」、さらに「カラ(空)」「クサリ(面詰)」「ショーブ(勝負)」「ナラシ(均し)」などがある。また「ファイバー(ヘルメット)」「タク板(人員現況ボード)」「カルカリ(軍服の下に着込む防寒ジャケット)」「カクセ(カクタ〈削る、刈る〉をもじった言葉。理髪兵)」「チャムチ(チャムパプ〈軍隊、世間〉のコルチ〈下っ端〉。新入り、2等兵)」などの隠語も使用されている。
国防部は、今後兵営内からこうした言葉を追放するよう、各軍において隷下部隊の教育を強化していくという指針を立てた。
次いで「示方書(説明書)」「離隔距離(離れた距離)」「入手歩行(拳を握って歩く)」「触手厳禁(手で触るな)」「積置」などといったなじみのない漢字語や、「一環として」「符合する」「今番(今回、このたび)」「翌日」、漢字語の「必ず」などといった権威的な行政用語も使用しないこととした。
国防部は「宋永武(ソン・ヨンム)長官が先月、国防部と合同参謀本部(合参)の主要な職位にある者を集めた席で、難しい漢字語や日本式の用語、隠語などを探し出して積極的に手を入れ、改善することを強調した」と伝えた。
略
また、国防部報道官が委員長(国語責任官)を務める「専門用語標準化協議会」を立ち上げ、新規の法案に難しい法律用語や専門用語が含まれないように審議を行う計画だ。
国防部は「きょうから8月3日まで、国防部のインターネットおよびイントラネット(国防ネットワーク)において『国防分野で使われる難しい公共言語』の通報を受け付けることとした。将兵と全ての韓国国民が参加できる」と発表した。
http://www.chosunonline.com/m/svc/article.html?contid=2018071701046へぇー、浸透すれば良いですね。すればだけどwww
頑張れー>>1
和製漢語だけじゃなく、古代から使われてる漢語もダメなんだな。
韓国はこういうのをいろんな分野で随時やってるけど、用語の変更や意味の定義は、まとめて体系化して一挙に公開して変更をかけて行かないと、定着しなかったり、知らない人が多くなったりで、後が大変だと思うけどな。
韓国で言うところの、機能的文盲というのも、既存とは違う言葉が出て来る事が一因でもあるんだろ?
漢字だったら言葉の意味は分からなくても、漢字の字義から推測する事が出来るから、ある程度は意味が通じるんだけど。文化遺産に登録された海女も潜女に替えて貰えw
なぜ海女で申請したんだ?>>19
「駆歩(駆け足)」「施鍵裝置」「各個点呼(人員点検)」「カラ(空)」
この程度の意思疎通不具合で部隊全滅とか、韓国軍なら本当にやりそうだし 笑
というか「ファイバー(ヘルメット)」って日本由来なのかな?誰が一番ポッケナイナイ出来るんでしょうか?(笑)
韓国軍自体がは悪しき日帝残滓です。
偉大なる金首領様の軍門に下りなさい。
そして殆どの南鮮人は下層民として収容所か炭鉱送りになります。
これで地上の楽園が完結します。
by 文在寅>>1
在日もそうだけど、コリアンは、先に日常会話の差別用語と殺人用語を使わないようにする方がいいと思う中国人も認める和製漢語を否定することは、知的交代を意味すると思う。
韓国人は漢字を復活しなければならない。そうすれば、戦前の書物を自分で読むことができるし、ノーベル賞も取れるだろう。
https://seatrek.web.fc2.com/opening.html>> 27
「知的後退」だよね? 漢字は難しいから習得しようと努力すると、頭がよくなるんだよ。現代朝鮮語そのものが日帝残滓なのに。
ついでに医療用語とかも全部
駆逐してしまえw
学術用語も全部だ>>30
海軍はそうでもなかったらしい、由来的にも流石に混乱すると思う。>>30
帝國海軍は、終戦まで兵学校での英語教育を止めなかったぞw曰く、英語の一つも話せん海軍士官なんぞありえんだそうな。
それから潜水艦とか普通にメーンタンクブローとかやってたと不死身の潜水艦長の某氏が書いてたなw>>7
薬の処方すら理解出来ないんだから正しいと思うぞ。知能に見合った語彙に変え、語彙数を減らす事は間違っていない。概念語や専門用語をなるべく減らし日常会話での語彙であらゆる分野を網羅させる。正に低位平準化。しかしこれで機能性文盲も減るし一石二鳥。今でも論理的会話が不可能なんだから究極は“ウホッ“の一言だけでいい。>>35
韓国語を学ぶときに漢字も学びなさい。
大韓民国の名に込められた意味を知りなさい。第二次世界大戦中に日本でも英語を使わない様にしてたけど、
どうやら韓国は日本と戦争中なのかな?w韓国の法律は、日本の法律を完全コピーして、一部修正しただけだからなww
日帝残滓を廃止したいなら、韓国の法律を全て廃止しろ!>>35
いいと思う。できるなら韓国人が排除した文化や親日派とされて消し去られた人物についても学ぶといい。韓国国内ではそれもままならないだろうが…。金玉均や李完用が何をしようとしたかをね。上に貼った福沢諭吉は学者だが金玉均が無惨に暗殺されたのを見て脱亜論を書いたとも言われている。つまり、金玉均は朝鮮半島を変えられる可能性のある優秀な人物だったということだよ。親日派と言われている人達が悪であるかのような韓国人の歴史認識は間違っている。殖民地だった歴史を歪曲してるね
>>35
まあ、頑張れ。
語彙力.com.
https://goiryoku.com/>>1
その前に
韓国人の歴史では日帝と戦ったはずの韓国軍に
何故日帝の言葉が残っているか疑問に思わないのかね?世界中で韓国だけだよ、外来語を排除しようなんてことを言い出すのはww
韓国の永遠のご主人様である中国ですら和製漢語ばっかなのになw
他国の文化を認めて吸収するというのは古今東西発展した文明の共通項。
つまり韓国は進化を諦めたという事だろうwwハングルに新しいく正し
言葉が増えると良いね
でも
軍隊でやるってことは
徴兵され徴兵課程から予備えきに移った
人とたちにたいして
言葉の壁を作ることになるが
そこんとこどうするの?
それとも
数字だけで、使えない予備えきにと
認めるの?>>30
マスコミが先導して民間が自主的にやったことだよ。
国が主導でやってないし、法律でも規制されていない。
(英語教育は制限があったような。)
兵器の型番にアルファベット使ってるしね。
教育ですべて禁止しちゃうと、外交も情報入手出来る人間もいなくなって困難になるからね。
まぁ、日本の場合は戦時中という状況下でのことだけど。戦闘機、高射砲、潜水艦、師団、防空壕
調べてはいないけど、どうせ全部日本語だろ?これも敵対行動の一種かな。
どうせ中国式の言い回しOKなんでしょう。これ新しい言葉に置き換えても、また別の和製漢語だったって落ちじゃないの?
韓国人は漢字分かんないから、そういう事も充分有り得そう。>>35
君たちに必要なのは日本語じゃない。政治的にも経済的にも誰がどう考えても中国語。チャングンソクが兵役の代わりに社会服務を2年間やるらしいね
韓国はいい加減女も徴兵すべきだよ
さまざまな国で女を徴兵したり男女平等の義務がデフォになってる
韓女はヘタレな上に権利も十分すぎるほど得たんだから
2年間男といっしょに軍隊行って来いよ^^>>1
愚かですね。
特に、マルクス主義なんかに関わる学問なんかだと、極度に言葉・概念の精緻さを求めたりするので、こういった言葉狩りをする傾向があるんですよね。
我が国でも、フェミニズム(=マルクス主義)の影響で「女々しい」や「姦」という文字がダメだ、だとか数十年前にありましたよ。
でも、言葉遣いというのは、そもそも歴史や伝統、用途によって規定されるものなので、上記のようなものを取り替えることは難しいし、無理矢理取り替えても使用しにくいし、広く使用されることはない性質にあるはずですよ。
結局、朝鮮国防部の試みは、多大な無駄に終わると思いますよ。
言葉というものは、そもそもこういった改変に馴染まないはずなんでね。使ったら即射さつで良くね?
>>1
今更…www
絶対変えれないに100円今後一切日本と共同では動きませんということだね
>>35
大いに頑張って下さい。
また、南朝鮮以外の国の文献等で、歴史を学んでみて下さい。
あなた方の国のマスメディア・学校教育がどのようなものか分かるでしょう。
(必ず、一度は苦しみますが、客観的事実を受け入れなくては、未来を良くしていくことはできないですよ)。わかってないな
鮮人の語彙力の低さを嘆いた当時の日本人が和製漢字を用いて朝鮮語を表現豊かにするために尽力した結果だぞ
はやく死ねよ新しい単語を作るにしても漢字を理解してる学者が漢字の意味から
作成するのだから 作り直す意味がない
単語の意味が同じでも外国語だと発音が違うのだから
拘る理由はイデオロギーでなければ 自前で出来なかった恥をごまかしてる行為だ
(拾い物)>中国では1975~76年に 建国以来最大規模の漢字統計調査が行われ
本、雑誌、など多くの出版物において使われていた漢字は合計して6335字
使用頻度で見ると最常用漢字は560字、常用漢字807字、準常用漢字は1033字の合計2400字
じつに99%をカバーしていた< (この漢字は簡体字なのかな?)
文字入力速度・読み・発音で優位なハングルであっても()
2350~5000と使用する文字数が中国の実用漢字と大差ないと
ピンイン(母音36個と子音21個)を読むのとハングル読むのが同程度なのかな?完全に排除すれば日常会話すら無理やろうな
カンだけどね>>61
そういうのを日本では「揚げ足を取る」と言って、見苦しい行為とされる
揚げ足を取る:
意味は、言葉尻や言い間違い、ちょっとした失敗などを取り上げて相手を責めることです。 「揚げ足を取る」の揚げ足は、相撲や柔道などで、相手が技を掛けようとして揚げた足を意味します。 揚げ足を取って相手を倒す事から、相手の失言や失敗につけこんで皮肉を言ったりやり込める意味となりました。
福沢諭吉は単に地域的な括りで言ったに過ぎない(´・ω・`)日本語単語を一言でも口にしようものなら射さつしてしまおう
ポリシーレベルの下らねえ事ばっかしてねえで
なんで使ってたかを教えて考えさせろ>>1
강제 징병된 장병이 부담해야할 불편이네それだけ当時のハングルに不備があったという事。
言語として使えるように日本語をあてがった。
まともな学校も無かったから識字率が3割も無く、日帝が朝鮮全土に3.3.6の学校を建てたんだよ。
単語を変えるには新造語を作らなければ行けないが、漢字文化が廃れてしまい文字に意味が無くなったから定着しにくいんだろうね。大統領から酋長へ~w
>>30
それダウト
必死こいて主導したのは朝日はじめマスコミ各社だぞ
そもそも軍人なら敵情把握の為にも敵国語なら当然堪能でるべきだし。
だから陸軍中野学校でも諜報活動の観点から英会話は寧ろ推奨されたし
海軍兵学校でも英語授業は必須だったぞ
韓国軍:隠語や日本式の言い回し、今後は使わない方針
68
ツイートLINEお気に入り
614