「中国メディア」韓国を見れば分かるだろう「漢字を廃止しなかった日本は正解だった」

201

    • 1名無し2018/05/15(Tue) 08:22:17ID:MyNzIzNjU(1/1)NG報告

       日本語は平仮名・カタカナ・漢字が混合した、世界的にも特異な文字を使用していると言って良いだろう。それというのも、中国から漢字を借用し、独自に発展させてきたからだ。漢字は、ほかにも朝鮮半島やベトナムでも使われた過去があるが、中華圏以外で現在でも残っているのは日本だけである。

       中国メディアの快資訊は12日、日本が漢字を廃止しなかった理由を分析する記事を掲載した。韓国やベトナムを見ると、「日本が漢字を廃止しなかったことは正しかった」と言えるのだという。

       日本にも、明治維新の時などに漢字廃止論があった時期がある。いわゆる漢字廃止論者は、何千もの漢字を覚えるのが負担となり学問の発展を遅らせていると考えていたようだ。実際、漢字が多すぎるので「制限」するとして1946年に当用漢字表が交付されたが、結局廃止には至らなかった。

       では、なぜ日本では漢字が廃止されなかったのだろうか。記事は、家を建てる時と同じで、日本人の使う文字は漢字という土台の上にあるため、増やしたり減らしたりすることはできても漢字をなくすことはできないと論じた。千数百年にわたって使用してきたため、家の土台のようになっているのだという。

       記事はまた、その土台を無理やり壊したベトナムと韓国では、漢字を廃止した結果多くの混乱が見られ、日常生活にも支障が出たと指摘。古代文献は漢字で書かれているため、自国の歴史を知るのも困難になったと言えるだろう。それで記事は、「日本の決定は正しかった」とした。

       漢字を残しながらも、カタカナと平仮名があるため表現できる範囲が広がり、日本語は非常に使い勝手の良い言語となることができた。記事では指摘していないが、明治の初めに西洋の単語を翻訳して漢字で表現した造語を作ったのは日本である。今では現代中国語の中に日本から逆輸入された単語が非常に多く含まれており、中国人も日本で漢字が廃止されなかった恩恵にあずかっていると言えるだろう。

      http://news.searchina.net/id/1659254?page=1

    • 152名無し2018/05/16(Wed) 04:31:30ID:QwMjUzNzY(1/1)NG報告

      >>151
      前に韓国の小学校で習う漢字を
      増やすって記事見たけど、廃止に向かってるの?
      大学で使ってるんだから、漸く漢字の重要性に
      気づいたんだと思ったのだけど

    • 153名無し2018/05/16(Wed) 07:08:35ID:Q0NTQ1OTY(1/1)NG報告

      >>152
      え?そうなの?
      大韓民国政府は漢字教育廃止の方向で朝鮮語の整備を図っていて、反対派が一部居る、と言うのが小生の認識です。
      詳しい人が居たら教えてください。

    • 154名無し2018/05/16(Wed) 07:15:31ID:A2NTk0NDg(1/1)NG報告

      中国人はまだ甘い。漢字だけじゃ無いのは朝鮮人を見れば明らかである。

    • 155常識疑え2018/05/16(Wed) 09:47:57ID:M2Njc2ODQ(1/1)NG報告

      >>97
      そもそも自国の文字にしろ文化にしろ歴史にしろ『偉大である』なんていう教育をしてる事自体が異常だと言うのが日本人を始め、世界中の自由主義陣営の感想だな。

      共産主義の中国やどこかの独裁国家ならともかくとして、普通の国ではそういう教育は行わない。

      これを異常だと感じないのが洗脳教育である事の証拠だよ。

    • 156名無し2018/08/17(Fri) 05:25:23ID:A3NzU4NzY(1/1)NG報告

      漢字自体はただの文字体系であり、文字は表現のための道具にすぎない。
      道具の出自を詮索することなど無意味であり、道具として機能性のみを問えばよい。

      漢字の機能のみを審査すれば
       ・修学時間を要する
       ・煩雑で法則性が複雑
      などの難点があり、廃止する方選択が賢明に見える。

      しかし一旦、習得してしまえば漢字特有の個性により速読性がきわめて高い。
      したがって習得に要する労力と活用によって得られる利益の検討により
      漢字を常用文字として使用するか廃止するかの判断となる。

      日本人が平均的に新聞程度の文章を問題なく読めるようになるには
      5年から10年程度の学習を要する。
      一見、膨大な時間の損失にも思えるが幼年期に文字が滞りなく読めても読解力は拙く、
      成長を待たねばならないので小学校就学の6年間で漢字の学習の時間を割り振っても
      さほどの機会損失にならず、逆に学習の習慣づけや脳への刺激などの功利性も期待できる。

      しかし近年、英語教育の低年齢化の必要性が注目され、幼年期といえども
      無駄な時間を過ごすべきではなく、効率的な学習が望ましいという考え方もある。
      また、スポーツの英才教育を希望する声も多い。
      その際、漢字学習という迂遠な教育が最適なのか、他の学習時間の支障にならないか、
      学習時間が不足するようなら何を優先すべきか、常に問い続ける必要があることが
      日本教育行政の宿命となっている。

    • 157hato◇chon_shine2018/08/17(Fri) 05:51:10ID:EyNTAxNzE(1/1)NG報告

      朝鮮語の単語で漢字語由来で覚えやすい単語とかあるけど、
      ベトナム語も朝鮮よりだいぶ少ないし違いも多いけど元の漢字語が透けている単語があるよね。

    • 158名無し2018/08/17(Fri) 07:13:08ID:c1ODA1NQ=(1/1)NG報告

      >>155
      李氏朝鮮時代には、漢字の知識の有無が知識人と大衆を分け隔てる一線とされた。
      李朝末期に一部の民族主義団体がハングル振興運動を起こし
      (「ハン-グル(偉大な-文字)」という呼称もその当時に「諺文(オンモン)」という卑称から改められたもの)、日韓併合以降は民間のハングル学会などに引き継がれた。

      この当時から何も変わってない伝統なんだろうな。偉大な文字を学ぶ偉大な民族
      日本は江戸時代から明治維新や大正時代、大戦、復興と様々な経験を積んで今のスタイルを身に着けたが
      常に外圧に寄って翻弄されてきた国にとっては「心の拠り所」となる物なんだろう
      現に韓国人の発明で最も素晴らしいと思う物にハングルが選ばれてる

    • 159名無し2018/08/17(Fri) 07:39:55ID:A0MzMyMjg(1/2)NG報告

      >>152
      >>153

      2014年10月[14]、漢字教育の重要性を主張[15]してきた朴槿恵政権は2018年より小学3年生以上の教科書で漢字を併用する形で漢字教育を復活させることを決定したが、ハングル関連団体からの反発が上がり[16]、韓国教育部は漢字併記から脚注での表記などに変更することを発表した[17]。その後も漢字論争が絶えないことから2018年1月9日、韓国教育部は施策の白紙化を表明、事実上の廃案となった。
      以上wikより

    • 160名無し2018/08/17(Fri) 07:56:49ID:A0MzMyMjg(2/2)NG報告

      日本の国字に相当する、国字(韓国製漢字)が有るんだね
      https://blog.goo.ne.jp/kaznet227/e/9f8de4162297b707e546d06f11954714

    • 161名無し2018/08/17(Fri) 08:07:38ID:cxNzQ5MjM(1/1)NG報告

      子供のころは朝鮮人も中国語使うと思ってた
      TVの おかげです で石橋がハングルなめんなよ~って時に初めて韓国語があるって知ったw

    • 1622018/08/17(Fri) 10:10:08ID:c0NTA5OTg(1/1)NG報告

      >>148

      おそらくそれが大正解。
      そして愚民化政策が大成功した結果が今の惨状だ。なにしろ、下々の連中ばかりか、為政者、指導層まで愚民化しちゃったんだからな。

    • 163名無し2018/08/17(Fri) 11:59:02ID:g2NzY2NTY(1/1)NG報告

      昔の漢字ハングル混合文には日本のように訓読みで漢字は使われていないんだっけ?
      日本固有の単語に無理矢理漢字を当てはめる訓読みがあるからこそ漢字を覚えられるし
      漢字のの意味がよく理解できるんだよな
      単語にだけ漢字を使うシステムなら日本も漢字廃止してたかもしれない

    • 164名無し2018/08/17(Fri) 12:18:04ID:kxNjg5ODg(1/1)NG報告

      >>1
      뭔소리지 한국어는 표기 발음이 많아서 겹치는 발음이 적어서 폐기된거고
      일본어는 표기 발음이 적고 동음이의어가 많아서 유지한거지. 이상한 소리만하네

    • 165名無し2018/08/17(Fri) 12:19:36ID:QwNTQyMzM(1/1)NG報告

      >>1
      今の漢民族は漢族とは根本的に民族が違う
      こいつらが誇ってる歴史を構成したのは異民族だ

    • 166名無し2018/08/17(Fri) 12:21:36ID:kzNTM4MTc(1/5)NG報告

      ・「周知のように、比較再方法によって再された音の単位または音韻の実体が何なのかという問題については、2つのビュー、つまり再矩形を実在していたことが表示実証(positive)の見解と1つの公式( formula)で表示する消極的な見方が陽極を遂げてきた」
       
      この言語学者の論文は、完璧な暗号である。 

    • 167名無し2018/08/17(Fri) 12:24:00ID:kzNTM4MTc(2/5)NG報告

      ・この関係者は「大潮期であることを考えると、停潮時刻の前後2時間ほど捜索作業が可能と予想される」と伝えた」(2014年5月17日ビジネスワイヤ) 

        「大潮期」、「停潮」は漢字で書かなければ意味を知ることができない。大潮期と書く引き潮と満ち潮の差が最も大きいとき(旧暦一日、十五日後二日)を指していることがわかる。停潮と書けば滿潮と干潮の間で水位の変動がない状態であることを知ることができる。 

    • 168名無し2018/08/17(Fri) 12:27:18ID:kzNTM4MTc(3/5)NG報告

      ・韓国メディアは最大、最高、最多、最長を区別せずに「最大」に統一している。これら三、四個の単語を死語化させている。 「最大400個」と言ったり、「最大温度30度」という非文も普通である。 

      なんと、韓国の新聞は、最大、最高、最多、最長が同じ。

    • 169名無し2018/08/17(Fri) 12:31:27ID:U5NDk1ODQ(1/1)NG報告

      漢字はそもそも多言語間の意思疎通をする翻訳機として発生した。
      中国内で言葉の違う多数の民族間で意思疎通をし、皇帝の施政を徹底するためだ。
      「木」という象形文字を見てそれぞれの言語の発音で「き」とか「ナム」とか「ツリー」とか勝手に発音してもいいが意味は通じる。

      今の時代、翻訳機は機械や英語に求めてもいいのかもしれないが、歴史資料を理解するには漢字なしには無理だろう。
      韓国が「歴史を忘れた民族に未来はない」と真摯に思うなら少なくとも歴史関係者だけでも漢字を学ぶべきでしょう。

    • 170名無し2018/08/17(Fri) 12:37:54ID:kzNTM4MTc(4/5)NG報告

      相関係数の有意水準は,「相関が0ではない」ということの確からしさを保証するものであって,相関係数の高さ自体を保証しているわけではない。データが多ければ低い相関でも有意になるのだ。自由度1000のときを例にとると,p=.05の有意水準に対応するのがr=.062。.1にも満たない相関でも有意になってしまう。説明率になおせば,たった1%も説明できていないことになる。
      有意な相関が得られたからといって,高い関連があるかのように錯覚してはいけない。相関係数を考察するときは,有意であったかどうかだけではなく,相関係数の数字そのものを吟味する必要がある。

      ハングルだと意味不明だろ。

    • 171名無し2018/08/17(Fri) 12:52:39ID:kzNTM4MTc(5/5)NG報告

      2. 統計的解析方法
       2.1 調査票と変数
        2.1.1 名義変数
        2.1.2 順序変数
        2.1.3 連続変数
      2.2 一変量解析(単純集計)の吟味
        2.2.1 名義変数の集計
         (1) 度数分布
          a. 度数分布表
          b. 度数分布図
         (2) 代表値と散布度
      2.2.2 順序変数の集計
         (1)度数分布
         (2)代表値と散布度

        2.2.3 連続変数の集計
         (1)度数分布
          a. 度数分布表
          b. 度数分布図
         (2)代表値と散布度
          a. 正規性の検討
          b. 数値による分布の要約
      2.2.4 二変量解析のまとめ方
       暗号解析だろ。

    • 172名無し2018/08/17(Fri) 12:52:45ID:QwNTM1Mzg(1/1)NG報告

      ○一□トlエで構成されたハングル。
      世界一優秀らしい。

    • 173熱湯浴2020/11/22(Sun) 04:59:52ID:E3ODE1NjA(1/1)NG報告

      >>1
      似たような疑問だが、中国人の朝鮮人評は辛辣だ。しかし朝鮮人の中国人評よりひねりが効いていて朝鮮人より知能を感じる。
      『中国人「なぜ日本は漢字を捨てないのか?敵国の文字を使うのって嫌じゃないのかな?韓国やベトナムは漢字を捨てたのに」』
      https://asiareaction.com/blog-entry-4606.html
      >9.とある中国人
      「日本人は自分たちの文化に自信があるから、漢字を使う事に対して何の抵抗もない。韓国人は自分たちの文化に自信がないから、民族独立、文化独立を叫び今に至る。」
      >11.とある中国人
      「韓国語って、抽象的な言葉がないんだよ。韓国に有名な芸術家がいないのは、彼らの言語と文字に関係があると思う。」

    • 174名無し2020/11/22(Sun) 05:29:26ID:M5NDUxOTg(1/1)NG報告

      漢字を捨てたことで、たった70年前の自国の新聞も読めなくなった。
      自国の歪曲された歴史教育から抜け出す術を失ったということ。
      歴史学者を名乗る知識層()ですら漢字を満足に読めない者ばかり。
      一次資料を自力で読めない学者にまともな研究ができるだろうかね。
      反日種族主義のように資料を提示してる書籍であっても、漢字の読めない読者は「捏造だ」と憤慨して終わり。
      犬に追われる家畜のように右へ左へ全体行動。

    • 175名無し2020/11/22(Sun) 05:48:47ID:I5MTMzMTQ(1/1)NG報告

      昔の文献も現在の日本人は、けっこう読む事ができる。
      だが韓国人は道端の石碑すら読めない事がある。

      一般的な韓国人はそれでもいいだろうが、時々韓国の学者や大学教授も、
      その程度の知識しかないんじゃないかと思う事がある。

    • 176名無し2020/11/22(Sun) 06:07:21ID:IzMTIzMg=(1/7)NG報告

      >>1
      漢字=日本(世界では日本の漢字が標準というか、日本の漢字が漢字)
      繁体字=台湾・香港・マカオ
      簡体字=中国
      日本人→繁体字 読めるし意味わかる。→簡体字 読め無い意味わからない。
      台湾人とは筆談可能。チャイナとはイマイチです。

    • 177名無し2020/11/22(Sun) 06:24:27ID:c5Mjc0MDQ(1/1)NG報告

      ハングルは効率的にできたら文字だと思うよ。
      それは否定しない。

      欠陥があるのはハングルではなく朝鮮語。
      元々、ボキャブラリーが少ない上に、
      日本語の漢字単語を輸入してボキャブラリーを広げたけれど、
      漢字を廃止して同音異義語を大量に作ってしまったという、朝鮮語こそが欠陥言語。

      加えて、朝鮮人のアタマが欠陥ね。
      だから日本では「馬鹿でもチョンでも」という言葉が生まれたんだろ。

    • 178名無し2020/11/22(Sun) 06:28:51ID:AyNDEwMjY(1/1)NG報告

      >>176
      一年以上前になるけど、河野太郎が中国に行った時の洒落ツイートがニュースになっていました。

      >河野外相、再びツイッターの「偽中国語」で中国ネットを沸かせる (2019年8月26日)

      日中韓外相会談のために北京を訪れていた河野太郎外相が、訪問中の様子を逐次ツイッターで紹介し、日中両国のネットユーザーから注目を集めた。中国版ツイッター・微博(ウェイボー)では、河野外相が再び披露した「偽中国語」が話題となったようだ。

      日本の情報を紹介している個人の微博アカウントが23日、訪中時に河野外相が発したツイートの内容を紹介。ツイートの中には、22日のスケジュールをすべて漢字と一部アルファベットのみで書き込んだ「偽中国語」ツイートもあったことを伝えている。

      紹介された河野外相の「偽中国語」ツイートは、「八月二十二日日程。同行記者朝食懇談会、故宮博物院Digital故宮見学、故宮景福宮参観、李克強総理表敬、中国外交有識者昼食懇談会、荷造、帰国。」という内容だ。

      このツイートを見た中国のネットユーザーの多くは「貴方偽中国語本当上手」など、「偽中国語」返しでその内容を評価した。また「偽中国語でもだいたい意味が分かるのがやっぱりすごい」、「仮名を取っ払った日本語だよね」、「偽中国語って、中国の古文に似てる気がする」といったコメントを残している。

    • 179名無し2020/11/22(Sun) 06:37:49ID:k1ODI4OTA(1/2)NG報告

      >>1
      일본인은 불쌍하구나
      히라가나, 가타가나뿐만 아니라 한자까지 암기해야하는지 (웃음)
      영어는 알파벳만 알면 충분하고, 한국어는 한글만 알면 충분한 것인데

    • 180名無し2020/11/22(Sun) 06:44:14ID:IzMTIzMg=(2/7)NG報告

      >>179
      物事とは
      究めた人は、究めぬ人を理解できるが
      究めぬ人は、究めた人を理解出来ない
      て事だと思うよ

    • 181猛獣使い2020/11/22(Sun) 06:46:47ID:M5Mzg3ODQ(1/2)NG報告

      >>179

      可愛そうなのは漢字を学習出来ない程頭が悪い君らだと思うが?

    • 182名無し2020/11/22(Sun) 07:09:12ID:k1ODI4OTA(2/2)NG報告

      >>181
      전세계 수많은 나라에서 한자를 배우지 않는데? (웃음)
      중화권 이외에 한자를 배우는 것은 일본인밖에 없다

    • 183名無し2020/11/22(Sun) 07:15:28ID:IzMTIzMg=(3/7)NG報告

      >>182
      知らないだろうけど
      日本では、その問題は150年前に解決しているの
      150年前に、いっそ国語を英語にする意見まであったが
      明治の文豪達は、西洋にしか無かった概念などを日本語に訳した
      その恩恵を貴方達も受けているのですよ
      最もわかりやすいのは「自由」の単語日本語だよ
      韓国語の単語の半分は日本語だよ

    • 184名無し2020/11/22(Sun) 07:15:36ID:czMjcwOTg(1/2)NG報告

      >>182
      漢字を廃止して、愚民化が成功したではないか。
      韓国民はみな白痴。

    • 185猛獣使い2020/11/22(Sun) 07:22:49ID:M5Mzg3ODQ(2/2)NG報告

      >>182

      漢字を諦めた国は韓国だけだよw

      馬鹿だから覚えられなかったんだね、可哀想にw

    • 186名無し2020/11/22(Sun) 07:40:48ID:kwNzQ5MjQ(1/2)NG報告

      イタリアの作家で学者のウンベルト・エーコの1995年の小論文「永遠のファシズム」に挙げられたファシズムの特徴。
      -----
      ・伝統の狂信的集団
      文化的なシンクレティズムと結びつき、近代主義を却下する(しばしば資本主義の却下と偽装する)
      ・行動のための行動の狂信的集団
      行動は自分自身の価値であり、知的な反応なしで受け入れられなければならないと命令する。これは反知性主義や非合理主義に繋がり、しばしば近代文化や科学への攻撃の宣言となる。
      ・意見の不一致は反逆
      ファシズムは、知的な会話や重要な論理的思考を、行動への障害として価値を下げる。
      ・防衛の恐怖
      ファシズムは、人種差別の体制や、外国人や移民に対するアピールで、英雄的行為や憤慨させる事を求める。
      ・欲求不満の中産階級へのアピール
      需要や、社会的な低層集団の強い願望からの、経済的な圧力。
      ・陰謀の強迫観念
      および敵の脅迫の停止。これはしばしば外国人嫌悪のアピールや、国内の安全保障上の脅威の認識を含む。
      ・平和主義は敵との不正取引
      なぜならば「人生は常に戦争状態」、常に戦うべき敵がいるに違いない。
      ・弱点への侮辱
      しかしファシスト社会はエリート主義で、社会の全員は英雄になると教育される。
      ・選択的なポピュリズム
      人々は共通の意思を持つ、それは委譲されないが、指導者によって介入される。これは民主的な制度を演じられる疑いを含む、なぜならば「もはや民衆の声を代表しない」。
      ・ニュースピーク
      ファシズムは危険な論理を制限するために、貧しくされた語彙を採用し推進する。
      -----

      これらは現代南朝鮮社会にほぼ合致するし、漢字廃止は最後のニュースピークそのもの。

    • 187名無し2020/11/22(Sun) 07:44:57ID:AxODMyMzQ(1/1)NG報告

      朝鮮半島の歴史は日本人と中国人が解釈する
      漢字を知らない韓国人が歴史を語る事を禁止
      します

    • 188名無し2020/11/22(Sun) 07:46:19ID:U0NzQwNjQ(1/2)NG報告

      >>1
      まぁ、日本は中国の属国になりやすい

    • 189名無し2020/11/22(Sun) 07:47:00ID:IzMTIzMg=(4/7)NG報告

      >>187
      チャイナはいらなくね
      天安門ない事にしてるし

    • 190名無し2020/11/22(Sun) 07:50:43ID:czMjcwOTg(2/2)NG報告

      >>188
      お薬出しましょか?

    • 191名無し2020/11/22(Sun) 08:11:13ID:IzMTIzMg=(5/7)NG報告

      漢字・ひらがな・カタカナ・アルアベット・アラビア数字
      沢山覚えないといけない、日本人は外国語が苦手
      てか必要ない

    • 192名無し2020/11/22(Sun) 08:18:15ID:Y3MzI3Njg(1/1)NG報告

      日本は仮名混じり漢字だけど、中国はピンイン混じり漢字になりそう

    • 193名無し2020/11/22(Sun) 09:02:30ID:IzMTIzMg=(6/7)NG報告

      >>192
      拼音は、当初は将来的に漢字に代わる文字として中国で位置づけられていたが、現在では中国語の発音記号として使用されている。
      ふーん

    • 194名無し2020/11/22(Sun) 09:03:54ID:U0NzQwNjQ(2/2)NG報告

      >>190
      漢字を読み書きできる

      中国の属国になりやすいですね

    • 195名無し2020/11/22(Sun) 09:10:06ID:IzMTIzMg=(7/7)NG報告

      >>194
      確かに
      漢字が読み書きできる地域で中国の属国で無いのは
      日本だけだな

    • 196名無し2020/11/22(Sun) 10:30:34ID:E1MjU4OTg(1/1)NG報告

      韓国人は李氏朝鮮時代に先祖反りしてるんだよ。

      中国を蔑み、日本を蔑み、民族の純血性を追求する事が正しい道だと。

      明が滅んで清を蔑み、倭と蔑み、
      500年あった伝統だから、純血性の追求を実践したい。

      漢字を失う事の弊害は、韓国人に情けない朝鮮人の歴史(漢字による歴史書)を知らせずに済むので好都合。

    • 197名無し2020/11/22(Sun) 10:45:43ID:kwNzQ5MjQ(2/2)NG報告

      有史以来ずっと属国でいた朝鮮人に「属国になりやすい」と言われてもな。

    • 198名無し2020/11/23(Mon) 13:05:06ID:Y1NDEzOTQ(1/1)NG報告

      韓国の治世のため。
      こう見れば、過去を直視出来ない漢字廃止は正解だったと思います。

    • 199熱湯浴2021/06/07(Mon) 03:33:00ID:AwMDQxMDI(1/1)NG報告

      >>1
      所が日本の若者が仮名だけにしたがってるって?そんなやつは居らんやろう。チッチキチーや。
      『韓国人「日本も漢字を無くして平仮名やカタカナだけで表記したいらしい」』
      http://kankokuno hannou.org/blog-entry-16937.html(スペース削除)

    • 200名無し2021/06/07(Mon) 03:58:47ID:Q0MzYzNDA(1/1)NG報告

      >>199
      韓国人A:(日本語で)漢字を無くせば全く役立たずに混乱だけが加速されます。
      日本語は他の言語に比べ発音の制約が大きいために同音異義語が多いです。
      文脈によって解釈すればよいのではないかと思うでしょうが、ある程度は文脈によって解釈出来ますが、同音異義語があまりにも多いので表現の混乱を招くでしょう。
      特に政府や企業の文書は混乱してはダメなので、漢字が無ければ表記困難になります。

      ◯漢字を廃止した結果、今の韓国語が正にこの状態なのに、自覚症状無し

    • 201名無し2021/06/07(Mon) 06:41:37ID:Q2MTE2MA=(1/1)NG報告

      どうすりゃ良いんだ?この愚民文字・・・・

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除