最近トランプがツイートした「リメンバー・パールハーバー」
アメリカ人は元より中国人など連合側、あとなぜか枢軸国だった韓国人も言うけど、いつも思うのだがこれって逆じゃない?
リメンバー・パールハーバーは日本人のセリフでしょ?
アメリカ人が言うならリメンバー・広島でしょ?
アメリカ人が「リメンバー・パールハーバー」と言ったらやられ自慢になっちゃうじゃん
アメリカ人調子こく→日本人「リメンバー・パールハーバー(もう一度真珠湾くらわすぞコラァ!)」
日本人調子こく→アメリカ人「リメンバー・パールハーバー(もう一度原爆落とすぞコラァ!)」
これが正しい使い方だと思うんだがどう思う?
リメンバー・パールハーバー
124