運転免許を取らない若者が年々増えている。警察庁の運転免許新規取得者統計によると、運転免許を新たに取得した10-20代は2025年1-11月に37万6727人と、21年(64万2780人)に比べて42%も減った。24年の取得者数(45万2463人)と比べても7万5000人以上が減っている。
少子化の影響で若年層の人口が減り、低成長と景気不況による就職難で青年層の金銭的余裕がなくなり、運転免許の取得を諦める青年が増えているといった見方だ。先日、修能試験を終えた高校3年生のイムさん(18)は「数年前まで運転免許は『成人になった証し』とされてきたが、今では友人たちの間で『マイホームの購入も難しいのに、車があったところで何になる』といった認識が広まった」と話す。
実際、青年層は金銭的余裕がなくなっている。持続的な物価上昇にもかかわらず、15-29歳世帯の中間層の年間所得は昨年3873万ウォン(約420万円)と、一昨年(4047万ウォン=約440万円)に比べて4%以上も減った。
20代の雇用率も先月は59.6%と、一昨年同期に比べて1.2%低下した。就職難が日増しに高まりを見せたことで、就職活動を断念する青年も増えている。国家データ処(政府内部署)によると、先月20-30代の「無職」の人口は71万8968人と、1年前に比べて3.4%増加した。働き盛りの30代の「無職」の人口は10月基準で33万4000人と統計開始以来、歴代最多となった。
ソウル市をはじめとする首都圏地域の公共交通網が発達した点も、青年たちが運転免許の取得に積極的でない背景として挙げられている。要は朝鮮人は金がないから買えない。
別にいいのでは?ソウル市内の高層住宅に住む
外国製の高級車を所有する
借金までした単なる見栄のステータスに
次の世代がついていけないだけ
汚物臭の半地下で暮らして
自転車でリヤカーを引いて移動するのが
朝鮮人にはお似合いです>>1
>先月20-30代の「無職」の人口は71万8968人と、1年前に比べて3.4%増加した。働き盛りの30代の「無職」の人口は10月基準で33万4000人と統計開始以来、歴代最多となった。
まだまだこんなものでは済まないですよー
倒産件数とか見てると、今後もっと無職の人が増えますー朝鮮人無職が増えてるから、車も売れないのだと思いますが、朝鮮人のご意見をどうぞ。
日本でも車離れは加速してるし、トレンドなんじゃね?
숏패딩 안 입으면 “××”…교실 가르는 ‘패션 계급장’.
“아이들끼리 ‘패딩 ××’(유행이 지난 롱패딩 등을 입고 다니는 것을 비하하는 말)라고 부른대요. 안 입고 다니다가 놀림받고 따돌림당할까 봐 별수 없이 사 줬어요.”
중학교 1학년 딸을 키우는 복모(41)씨는 한 달 넘게 이어진 딸의 요구를 이기지 못하고 지난달 말 N 브랜드의 40만원짜리 숏패딩을 사 줬다. 아이들이 가장 많이 입는 해외 브랜드의 숏패딩은 38만~40만원, 소위 명품으로 불리는 브랜드 숏패딩은 100만원에서 최대 300만원대에 달한다. 복씨는 5일 “지난해에 구매해 딸이 입고 다니던 멀쩡한 롱패딩은 제가 입고 있다”며 한숨을 내쉬었다.
이런 현상은 혐오와 차별을 부추겨 청소년들에게 불안을 심어 줄 수 있다는 지적도 나온다. 브랜드 제품이 아닌 일반 패딩을 입었다는 이유로 혐오 표현을 들었다는 중학교 2학년 윤모(13)군은 “숏패딩도 아니고, 브랜드도 없다 보니 아이들이 무시한다”며 “차라리 교복처럼 겨울 패딩도 똑같은 것만 입고 다녔으면 좋겠다”고 말했다. 고등학교 1학년 강모(17)양은 “어떤 친구들은 패딩 생산 연도까지 물어보는 경우가 있다”고 전했다.
https://n.news.naver.com/article/081/0003414166
역시나 미친 한국😂
韓国10-20代の間でクルマ離れ加速…免許取得者は4年で40%減
8
ツイートLINEお気に入り
8
0