韓国に茶道って昔から有ったんですか?

316

    • 1名無し2017/03/12(Sun) 01:16:42ID:QxNjM2MjQ(1/5)NG報告
    • 267名無し2017/03/12(Sun) 21:56:40ID:QxNjM2MjQ(5/5)NG報告

      >>259

      スレ主です、

      回答有難う御座います、

      韓国人の方の率直な虚飾のない意見を聞かせて頂き感謝致します、

      又、何か気が付いた所を教えて頂ければ幸いです。

    • 268名無し2017/03/12(Sun) 22:12:35ID:gwOTA2OTY(6/6)NG報告

      日本の茶道にただ乗りしようとするから叩かれている
      元々の自国の茶文化を育てるか、日本茶道の派生と正直に言っていれば済むこと

      日本人はカレーは元はインドと皆が思っている
      何が違うのか少しばかり考えて貰いたい

    • 269거짓말이 뭐에요?2017/03/13(Mon) 15:28:25ID:Q5MDQwMzE(1/3)NG報告

      결국 나는 내일 제출해야할 과제도 포기하고 도서관까지 와서 한국 차 문화 협회에서 발간한 책을 찾아버렸다.



      이 책에는 각종 '다례' 방식들이 사진에 소개되어 있는데, 정확히 어떤 특정 문헌을 토대로 재현한건지는 나와있지는 않다. ('閨房茶禮' 라고 한다.)

      상당히 자세하게 설명되어있긴한데, 한번 문의해 볼 방법을 찾아봐야겠다.

    • 270거짓말이 뭐에요?2017/03/13(Mon) 15:35:34ID:Q5MDQwMzE(2/3)NG報告

      전화하고 왔다.

      확인하고 다시 전화를 준다고 하는데.....

    • 271名無し2017/03/13(Mon) 15:38:41ID:cxNTYzMDg(1/5)NG報告

      >>269
      質問があります。

      >>1の動画では、女性は正座をしているように見えます。
      この動画を閲覧していると、右横にオススメ動画の候補が並んでいて、
      興味を惹かれたので幾つか「韓国茶道」の動画を見ました。
      片膝立てで茶道をする方、胡座で茶道を学ぶ子供たち、色々な座り方の動画がありました。

      韓国茶礼では、座り方は決まっていないのですか?

    • 272名無し2017/03/13(Mon) 15:43:01ID:Q3OTMyNzE(1/6)NG報告

      >>270

      伝統の文化だと名乗らなければ、自分が初代の創始者になって、そのような本を書いても問題ない。

      韓国の茶人は、これを伝統だと言うから問題になる。

    • 273거짓말이 뭐에요?2017/03/13(Mon) 15:46:06ID:E3NjE3Mjg(1/1)NG報告

      >>271

      일단 내가 방금 빌린 책에서 나오는 閨房茶禮에서는 여성의 앉는 법만 나와있다. 다만 그 앉는 방식이, 다례 때만 사용하는 앉는 방법인지, 아니면 조선시대 사대부 가정집 여성들의 앉는 법인지는 잘 모르겠다.

      일단 옮겨보면 이렇다. (중략) 연장자가 먼저 문 안쪽에 자리하면 나이 순서대로 방석을 살짝 당겨서 앉으며, 오른발을 세우고 왼발은 무릎을 꿇는다. 이때 방석 위를 밟거나 방석 위에 서지 않는다. 주인이 차를 내기 위해 자리를 앉으면 돕는 이도 다식상 앞에 앉는다.


      내 개인적인 의견으론, 한국 다례는 일본처럼 고도화된 방식이 아니었던 것 같으므로, 아마 후자를 조금 개량한 방식 아닐까 한다.


      (전화는 아직도 안왔다.)

    • 274사이반2017/03/13(Mon) 15:47:13ID:AxMzU4NTI(1/5)NG報告

      茶가 삼국시대부터 있었으니, 신라의 다도, 고려의 다도와 같은 茶 문화가 있었을 것입니다.

      하지만 지금의 한국의 다도는 일본의 다도의 영향을 많이 받은 것입니다.

    • 275名無し2017/03/13(Mon) 16:00:45ID:cxNTYzMDg(2/5)NG報告

      >>273
      韓国の女性は、床に座るときは、片足を立膝するのが礼儀正しい/正式な座り方だ、というのを以前聞いたことがあります。
      昔の文献にも書いてあるのでしたら、片膝を立てる座り方が正式なのでしょう。
      インドやモンゴル、中東でも、この座り方が正式という国々が沢山ありますから、不思議ではありません。

      ただ、立膝をした座り方で、この茶礼の作法をするというのは、動作に合理性が無いので、不思議になってしまうのです。

      中国の茶芸は、椅子に腰掛け卓で喫茶する形式だからこそ、あの作法になっている。
      日本の茶道は、正座することが前提で、お点前の動作が合理化され、あの作法になっている。

      立膝で、床上で茶礼を行うのは立てた足が邪魔になる筈。
      また、胡座で、床上で茶礼を行うと背中が猫のように丸くなって全く美しくありません。
      (だから>>1の動画では、韓国人がやらないはずの正座でやってるのかな?)

      韓国茶礼は、長年の歴史があったという割に、歪な部分が多く思うんです。

    • 276名無し2017/03/13(Mon) 16:03:08ID:gxMDQ3NDU(1/4)NG報告

      茶文化協会が茶文化を儀礼化したのは、1980年代だったと思うよ。茶器は発掘されていたが、儀礼(マナー)などの文献などがなく、日本の茶道などを参考に体系化して広めたのが、その協会です。

    • 277名無し2017/03/13(Mon) 16:08:34ID:U1MjAxOTM(1/1)NG報告

      今日もやっぱり緑茶がウマイ!

    • 278名無し2017/03/13(Mon) 16:09:33ID:gxMDQ3NDU(2/4)NG報告

      >>272
      韓国の茶文化は一回廃れたので、1980何代に体系化した韓国の茶文化には、30年の伝統しかありません。

      韓国人は『伝統』の意味を調べると良いでしょう。

    • 279名無し2017/03/13(Mon) 16:09:43ID:c5OTA2OTU(15/16)NG報告

      韓国の研究者の間では、朝鮮に茶文化は高麗まであったが朝鮮時代で廃仏毀釈により廃れたという話にしているらしい(ぶっちゃけそれすら信じちゃいないけど)

      茶文化が無かったと言いたくないがために、高麗時代は素晴らしく立派な茶文化があったと研究に躍起になってるらしい

      尚、高句麗時代の古墳壁画に煎茶の絵があるらしいぞ
      さすが万能壁画だわ

      ↓自分には三跪九叩頭の礼の構図にしか見えない

    • 280名無し2017/03/13(Mon) 16:09:54ID:I2NjQ2NDc(1/4)NG報告

      伝わっていなかった儀礼を想像で作り上げたのかな?
      そもそも食事の作法がまるで違うんだから、お茶だけ日本と似たような作法になるのは不自然だよね。
      それは韓国流と称してもいいと思うけど、日本の茶道の起源であるかのような主張は納得しかねるな。

    • 281名無し2017/03/13(Mon) 16:10:53ID:Q3OTMyNzE(2/6)NG報告

      >>274

      お茶が有れば茶道が有ったと言うのは先入観でしょう。

      例えば、コーヒー道も紅茶道も有りません。
      有るのはマナーです。

      韓国の宗主国たる中華圏にも茶道は有りません。
      そもそも、「○○道」というものが日本の独自文化なのですから。

    • 282名無し2017/03/13(Mon) 16:11:32ID:I2NjQ2NDc(2/4)NG報告

      >>279
      コンテストをやってるの?
      作法を点数化して競うなんて、ずいぶん歪な文化だな。

    • 283名無し2017/03/13(Mon) 16:13:59ID:I2NjQ2NDc(3/4)NG報告

      >>281
      古代中国に「茶道」という言葉は存在したみたいだよ。ただし、今に伝わってないけどね。想像するしかないけど、おそらく日本の茶道とは別物でしょう。

    • 284名無し2017/03/13(Mon) 16:19:48ID:cxNTYzMDg(3/5)NG報告

      >>276
      えっ。
      新しい文化創造だったってことですか?!

      なんでまた日本の茶道を中途半端に参考にしたんだろうか…。

      お茶を楽しむ習慣のある国は世界に多くありますが、
      どこの国でも、乾いた茶葉を扱う為の茶匙(茶杓)で、淹れ終った濡れた茶殻を掻き出すなんてしない。
      これは Only in Koreaです。

      日本茶道を参考にしました、ということで茶葉掻き出しなんかされた日には、
      真面目に日本茶道やってる人間からしたら、
      「世界中から日本が馬鹿にされるからやめてくれ!」としか思えない…。

    • 285名無し2017/03/13(Mon) 16:23:40ID:gxMDQ3NDU(3/4)NG報告

      韓国が独自の茶の湯を再構築(リニューアル)したり、日本の茶道と交流することを否定しません。そもそも当事者たちは、発祥など論争していないから交流しているのでしょう。余計なお世話。

    • 286名無し2017/03/13(Mon) 16:25:42ID:gxMDQ3NDU(4/4)NG報告

      >>284
      苦笑い

    • 287名無し2017/03/13(Mon) 16:32:09ID:Q3OTMyNzE(3/6)NG報告

      >>282

      コンテストぐらいあるだろうけど、審査員が上から見下ろす歪さと、自分で淹れて自分で飲む異常さがヒシヒシと伝わってくる。

      まず、伝統が座敷文化なのか机文化なのかすら理解できない。

    • 288사이반2017/03/13(Mon) 16:40:16ID:AxMzU4NTI(2/5)NG報告

      >>281

      중국에서는 書法, 일본에서는 書道, 한국에서는 書藝라고 호칭이 됩니다.

      이것이 전부 다른것이라고 주장할 수도 있겟지만,

      근본적으로 붓으로 화선지에 글을 쓴다는 점은 같다고 봅니다.

      차를 마시는 것도 마찬가지입니다. 다도라고 호칭하던, 매너라고 호칭하던

      본질은 차를 마시는 것입니다.

    • 289名無し2017/03/13(Mon) 16:45:09ID:AzOTI2MDk(37/45)NG報告

      >>274
      それは、「茶道」ではなく「茶礼」
      日本人にとって、「道」という言葉は特別な意味を持っている
      「武士道」のようにね
      その事を君たちは知らず、文化を混同してしまう
      日本と朝鮮の文化は異質なものだ
      朝鮮に「神道」はないだろ?
      そこに「茶道」があるわけがない
      お茶の文化が無いと言ってるんではない
      朝鮮のは「茶礼」だよ

    • 290사이반2017/03/13(Mon) 16:49:04ID:AxMzU4NTI(3/5)NG報告

      >>289

      인정합니다. 한국의 경우는 茶禮가 적절합니다.

    • 291名無し2017/03/13(Mon) 16:49:39ID:UxOTg2NDA(1/1)NG報告

      ちょっとググれば香ばしいのが山ほどヒットしますね…
      以前、金閣寺の件も色々あったけど、京都もだいぶ汚鮮されてそうね (´・ω・`)

      韓国茶文化協会の茶の礼節競技大会という茶番
      http://toriton.blog2.fc2.com/blog-entry-2406.html

      韓国茶道を、しかもこんな汚染地域のお茶を最高だなんて、、、
      http://blog.livedoor.jp/kanedashoji70/archives/46449456.html

      ウリナラ茶道が京都進出ニダ
      http://ameblo.jp/nobody0728/entry-12140585486.html


      ちょっと画像見ただけでも
      ・トイレットペーパー
      ・ブルーシート
      ・やかん

      何というか「道」を語る以前の問題かと…

    • 292名無し2017/03/13(Mon) 16:51:51ID:Q3OTMyNzE(4/6)NG報告

      >>288

      剣道をフェンシングと呼ばないように、韓国は茶道ではない名前を持っていたのではないでしょうか。

      お茶が有れば飲んでいたでしょう、礼儀作法も有ったでしょう。
      しかし、茶道は日本で1500年代に発祥したものです、900年代に無くなった新羅の茶文化は全く違う物でなければおかしいのです。

    • 293名無し2017/03/13(Mon) 16:53:11ID:AzOTI2MDk(38/45)NG報告

      >>288
      「道」と「芸」では、まるで意味が違う
      君たちは感じを知らないから、一文字に込められた深い意味を理解できず
      そんな乱暴な文化混同をしてしまう

      日本文化と朝鮮文化を、きちんと区別するように
      それとも君らも、天皇陛下に敬意を払い、靖国に参拝して先祖の霊を拝むか?
      文化の違いを正しく知る事だ
      日本と中国、韓国は、それぞれ別な国
      君らはいまだに中国の弟なのか?

    • 294名無し2017/03/13(Mon) 16:57:47ID:Q3OTMyNzE(5/6)NG報告

      >>290

      茶禮 Tareですかね?chare?

      これですよ。この名前で広めれば、日本の茶道と比べて違う所を笑う事も有りません、違う文化なのですから、当然違いが出ます。

      日本の茶道と競合する事も無く韓国文化として世界にも伝えられる。

    • 295名無し2017/03/13(Mon) 17:01:06ID:AzOTI2MDk(39/45)NG報告

      >>290
      「高麗伝統茶礼」として、きちんと伝統を再現するのがいいと、以前も述べた
      それなら日本人は何も文句を言わないし、むしろ興味を持って尊重する
      正しい理解が大事だ
      高麗の文化なのに、日本の型を真似するのは、むしろ君らの先祖に対して失礼だ
      漢字は、一字違えばまるで意味が変わってしまう
      「芸人」はお笑いタレントで、「人道」は博愛精神の意味になる
      韓国も漢字教育を復活させるべきだ
      君らの先祖は、漢文で歴史を記録しているのだから
      漢字を学ばないと、歴史研究が遅れてしまうのではないか?

    • 296名無し2017/03/13(Mon) 17:09:21ID:cxNTYzMDg(4/5)NG報告

      >>287
      >>1のお点前を見ていると、合理性のない作法が細々あるんです。
      覆いを取り除けて勿体ぶって畳むのは何の儀式なのかな、とか。
      日本茶道の帛紗捌きを参考にしたのだろうか。

      帛紗は道具の清め/穢れを払う役割があり、その捌き方の動作は陰陽由来の意味があります。
      日本茶道は、仏教と陰陽五行思想の影響が色濃いのです。
      韓国茶礼の覆いを勿体ぶって畳む動作には何の意味があるのだろうか。

      更に、自分で淹れて自分で飲むなら、
      湯冷まし→急須→湯冷まし→茶碗に注ぐ、というのはおかしいんですよ。
      中国茶点前や日本の煎茶点前で、急須→湯冷まし→茶碗、の手順になるのは、
      客に振る舞う為に多くの茶碗に一定の濃さで注ぎ分ける必要があるからです。
      自分が飲むだけなら、急須からそのまま茶碗にダイレクトでOKです。
      韓国茶礼は謎の余計な一手間が入っていて不思議です。

      茶匙のことは重複になるので割愛。

      ※スレッド前方に水筒はおかしい、と出ていましたが、
      お茶のお点前にポットや水筒を使うことは、日本でもやります。
      略式手前、盆手前、で。
      お湯があれば茶が淹れられるのだから何の問題も感じません。

    • 297사이반2017/03/13(Mon) 17:17:45ID:AxMzU4NTI(4/5)NG報告

      >>295

      개인적인 입장에서는 書法, 書藝, 書道를 같은 범주로 봅니다.

      각국의 상황에 따라서 표현되는 것의 차이가 있을 뿐이지, 본질이 다를까요?

    • 298名無し2017/03/13(Mon) 17:21:01ID:Q3OTMyNzE(6/6)NG報告

      日本の「道」と付くものはソレを通して、人としても高める事を意味します。

      武道なら、武を通して人間を高める
      華道なら、華を通して人間を高める

      だから、礼儀作法を厳しく心を大事にします。
      作法の一つ一つに意味が有るのです。

      韓国の茶道が最も笑われるのは、心を理解していな、外観だけを真似してアレンジした意味の解らない作法です。

      早く茶道の真似をやめて、茶禮として、茶の味を引き出す作法を作るべき。

    • 299うろつき童子2017/03/13(Mon) 17:22:17ID:A1MjczMTQ(1/2)NG報告

      >>260
      その方が独自性があって良いんじゃないかな?日本の気候風土に合って発達したものを
      無理矢理、韓国に当てはめようとするから「ひずみ」が出来るんだと思う。
      自分らしく、無理のない範囲で自分達の文化を広めれば良いんじゃないかな?

    • 300名無し2017/03/13(Mon) 17:24:06ID:I2NjQ2NDc(4/4)NG報告

      >>288
      >イトゲトジ

      糸井重里(Itoi Shigesato)とは違いますよね?

    • 301うろつき童子2017/03/13(Mon) 17:26:25ID:A1MjczMTQ(2/2)NG報告

      >>269
      茶器の感じからすると台湾などでよく見かける「茶芸」の道具によく似ていますね。
      小さい器が多いところやお盆に載った所とか。

    • 302名無し2017/03/13(Mon) 17:28:22ID:AzOTI2MDk(40/45)NG報告

      >>297
      厳密な区別をする人と、似た物は同じだとしてし、それ以上学ばない人では
      どちらがより深い知識を得られる?
      日本にだって、奈良時代から喫茶の歴史はある
      それと茶道は別物として扱う、茶道に派独自の精神があるからだ
      特に、「道」という言葉は、日本人にとって特別な意味を持つ事は、すでに説明した

      まして、日本文化と朝鮮文化は、違う国の違う文化なのだから、きちんと区別しなければ
      君らの伝統文化が忘れられ、日本文化の劣化コピーになってしまうぞ

    • 303사이반2017/03/13(Mon) 17:30:34ID:AxMzU4NTI(5/5)NG報告

      >>302

      애당초 한국에 전해지는 전통문화는 없습니다.

      일제가 모두 말살 시켰습니다.

      좋은 일본 문화를 훔쳐와야 합니다.

      왜냐하면 모두 한국이 기원이기 때문입니다. :)

    • 304名無し2017/03/13(Mon) 17:36:25ID:AzOTI2MDk(41/45)NG報告

      >>303
      冗談はやめなさい
      そんなバカげた教育をしている内は、永遠に日本人に笑われるぞ

      朝鮮の文化は、日本に全て抹殺されるほど、脆弱なものだったのか?

      それなら、日本の前に、モンゴルに全て焼きつくされているだろ

    • 305名無し2017/03/13(Mon) 17:37:13ID:cxNTYzMDg(5/5)NG報告

      >>298
      >茶の味を引き出す作法を作るべき。

      これ本当にそう思います!
      韓国茶礼のお茶の淹れ方って、
      日本の玉露(寒冷紗等で日除けをして育てた茶葉)の淹れ方に似ている。
      私の記憶が確かなら、済州島では日除けをした茶葉生産はしていない。
      太陽をたっぷり浴びた厚手の茶葉を玉露のように低温で淹れても
      美味しくないと思うんですよ。

    • 306名無し2017/03/13(Mon) 17:52:34ID:k1NDAxNDk(1/1)NG報告

      >>304
      彼はたぶん皮肉を言っているんですよ

    • 307거짓말이 뭐에요?2017/03/13(Mon) 17:56:19ID:Q5MDQwMzE(3/3)NG報告

      아직도 전화가 안왔다 www 도대체 뭐야.

    • 308名無し2017/03/13(Mon) 17:57:24ID:AzOTI2MDk(42/45)NG報告

      >>306
      そうやって、いい方に解釈してしまうのが、日本人の悪いクセ
      冗談かも知れんが、一々釘は刺しておかないと

    • 309名無し2017/03/13(Mon) 18:03:16ID:A3ODQzOTg(1/1)NG報告

      >>291
      なんか哀れだな、、、、 品格、奥ゆかしさが全くない韓国人が日本に憧れて真似事をしてるだけにしか見えない。

    • 310名無し2017/03/13(Mon) 18:11:31ID:U1NTcyMDU(1/1)NG報告

      韓国人も違うことは、さすがに理解できたでしょう。

    • 311名無し2017/03/13(Mon) 19:47:48ID:AzOTI2MDk(43/45)NG報告

      >>303
      일본 학자의 연구 자료를 발견 한 일부 번역 해 둔다
      http://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/bitstream/10112/4394/1/03-shinohara.pdf

      한국의 차 문화의 역사는 최근 일반에 알려지게되었다.
      일본의 차 문화는 불교 사상과의 관계가 지적된다.
      조선에서도 그것은 마찬가지이며, 차 문화와 불교의 관계는 동아시아 공통의 요소로 인정 보인다.
      한편, 조선 차 문화의 특징은 의례적인 성격이다.
      조선 시대에 들어가면 "다례"이 나라에서 사대부에 이르기까지 폭
      널리 행해지고 특히 궁중에서 중시되고 확립되어 갔다.

    • 312名無し2017/03/13(Mon) 19:56:01ID:AzOTI2MDk(44/45)NG報告

      朝鮮の茶礼について記した文献より抜粋
      やはり、椅子に座るのが正式なようだ

      A.『国朝五礼儀』巻 5 、賓礼、宴朝廷使儀
      【原文】
      ①其日、分礼賓寺設使者座於太平館正庁東壁西向〈烏漆交倚〉、掖庭署設殿下座於西壁東向〈朱漆交倚〉

    • 313かわうそ2017/03/13(Mon) 20:08:37ID:YzNzA5MDc(1/1)NG報告

      >>283
      言葉だけだと、もしかしたらそのままお茶を運ぶ道だった可能性もあるんじゃないか?(´・ω・`)シルクロード的な

    • 314名無し2017/03/13(Mon) 20:39:01ID:c5OTA2OTU(16/16)NG報告

      >>311
      広島大の朝鮮人名誉教授の資料とかも見たけど、どれもファンタジーの領域だわ
      既に朝鮮人がデタラメの歴史創り上げた影響か知らんが到底専門家の書いてる内容とは思えない話ばかり。もう何が本当かわからない
      間違った知識をみにつけるくらいなら忘却したほうがよいレベル

    • 315名無し2017/03/13(Mon) 20:48:43ID:AzOTI2MDk(45/45)NG報告

      >>267
      お願いだから、そういう丁寧な態度はやめて
      韓国では、その態度は、相手に対する完全服従を示すと説明したよね?
      この人はまともかも知れない
      でも、どこへ拡散するかわからない

      日本人の礼儀正しさが、誤解のもとになって、どれだけ日本人が苦しんでいるか
      日本人は儀礼的に謝罪したり自省したりする、そのせいで韓国人が勘違いする
      お互いの為によくないんだ
      韓国人と会話する時は、上から目線くらいでちょうどよい
      昔の日本をはじめ、各国のマニュアルにも示されている
      日本人的に違和感があるのはわかるが、いい加減韓国人との付き合い方を学んで欲しい

    • 316名無し2017/03/13(Mon) 22:47:46ID:QyMjYxMDk(1/1)NG報告

      >>315
      病院行け

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除