파산설에 휩싸인 중국 부동산 개발업체 헝다그룹 주식이 4일 홍콩 증시에서 거래 정지됐다.
블룸버그 통신에 따르면 헝다그룹과 헝다의 부동산 관리사업 부문인 헝다물업 주식의 홍콩 증시 거래가 잠정 중단됐으며, 이유는 아직 공시되지 않은 상태다.
헝다의 부채가 3000억 달러(한화 약 356조원) 이상으로 알려진 가운데, 헝다 주가는 올해 들어 80% 가까이 폭락한 상태다.
또 헝다의 채권은 채무불이행(디폴트)에 대비해야 할 수준으로 떨어진 상태로, 헝다는 현금 확보를 위해 자산 매각을 추진 중이다.
https://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20211004500021&wlog_tag3=naverマジに勘違いしてんの?
あり得ねぇんだけどwホンダが倒産する、ヒュンダイ株に投資すると大喜びする朝鮮人が出てきそう。
欠陥文字って怖いよね。
無知に欠陥文字。(鬼に金棒の反語)>>1
君はこの記事を読んで、どう思った?
我々に何を主張したい?単純に理解してないんだろ
土人だから- 10
名無し2021/10/04(Mon) 13:20:08(1/1)
このレスは削除されています
>>13
동음이 아닌데?Papagoで翻訳したらハンガリーになっていて笑った。 翻訳で恒大というのは登録されてなかったのだろうね
日本語では、こうだいと読めるけれど中国語読みではハンダーになるとのこと>>17
홍콩-중국-부동산 투자회사라는 단어를 보고도 설마 일본 honda를 생각했다고 하는건가?
헝다그룹 파산을 단순한 중국만의 문제라고 생각하면 안된다.
저 그룹이 어디서, 얼마나 돈을 끌어왔는지 아무도 모르고
그 두려움은 세계 경제가 가지고 있어.>>21
정산적인 문자라면 hengda와 honda의 표기는 다르지요.
번역기가 당황할 정도로 무능한 일본어ㅋ>>25
中国の債権者は泣くだろうけれど、この問題って、そんなに波及するの?
リーマン級にはならないみたいに予想されていたけれど。既にコロナでリーマン以上になった訳だが
むしろ中国の住宅バブルが弾けて経済失速の方じゃないかと思うけれど
それについてはメリット・デメリットあるかと>>28
スペルが違えば翻訳も違う!
音だけ翻訳するハングルとは違うの!!!!!Hungda를 제대로 표현할수 없는 미개한 쪽발이 문자
한참웃었다 ㅋㅋㅋㅋㅋ>>34
恒大が正しく表記出来てないだろw朝鮮土人は哀れだね
마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도
>>45
日本が教えたハングルを自慢されてもねえw。>>39
既に自分は書いたけれど、恒大と書かれたもので認識できる。
というか、このスレをどうでも良いような翻訳の問題で話したいのか?>>28
おまえの韓国語もそんなにわかりやすく伝わってないけどなwww
ここの朝鮮人のコメントで伝わりやすい朝鮮人は話しても理解できるマシな朝鮮人だが、
おまえみたいに無知で怠惰な朝鮮人は多くのバカ朝鮮人と同じで文章もわかりにくい。これはヘレン・ケラーの世界だな
朝鮮土人に事実を伝えるのはそのくらい難しい>>53
영어 = 구별가능
한글 = 구별가능
일본어 = 구별 불가능
🤣🤣🤣🤣🤣🤣日本をバカにしたり、奴隷達の溜飲を下げたい気持ちは分かるけども、せめて、もう少しだけ事実確認してからにしようよ、、、日本下げ扇動だとしたら0点だぞ?
真顔でボケたほうが面白いといわれるお笑いの基本を守ってボケているとしても、20点ぐらいだし、
あまりに韓国が苦し過ぎて、頭爆発しちゃったかな?>>56
그럼 일본어는 영어보다 열등?0.0미개한 문자를 자랑하는 미개한 족속
마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도마끄도나르도韓国人の方が、ちゃんと「ホンダ」と「恒大集団」を区別できているのかどうか(笑)
>>61
ヘンダとホンダである。
韓国人だけ発音がほぼ変わらない欠陥がある。そもそもハングルで入力したらどっちもこうなった!ってだけで自分から劣ってることアピールしてるだけなのが土人感すごい
>>63
複雑である理由がある。
ハングルは複雑である意味がない。
欠陥である。>>67
無意味に組み合わせて複雑にしているアホである。
漢字を真似した弊害wwww>>1
恒大集団て書けよw소리나는대로 받아적을수조차 없는 미개한 쪽국의 언어
ㅡ마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도도날도마끄도날도마끄도날도마마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도도날도마끄도날도마끄도날도마끄도날도끄도날도- 81
名無し2021/10/04(Mon) 13:52:10(1/1)
このレスは削除されています
>>73
hengdaとhungdaと2種類書いてる意味は何?
アルファベットを使う人間には別物にしか見えないが?
どっちも同じニダとかやめてね、>>79
愚民文字って、誇らしいの?w
文字が使えないバカのための記号w
何の歴史資料も碑文も読めない、愚者の記号w結局、スレ主が出てこないせいで、また不毛な漢字vsハングル論議になってしまった。
まあここで朝鮮人が意味不明な理屈を喚いたところで現実はなにひとつ変わらないが
>>1不動産取引業者と書いてるから、日本のホンダと混同はしていないだろう。
韓国のマンションを買い漁ってる業者にも影響が出てくるだろうね。
韓国不動産バブル崩壊だな>>87
笑かしに来たの?>>79
英語は並べるだけだ。文字に意味が無いから。
漢字のような組み合わせは必要ない
吠=口+犬
漢字は意味の有る文字の組み合わせである。
ハングルはなぜ組み合わせた?>>99
トンスルがある나,남영준은 가짜국가 유사국가 후진국 한국이 진심으로 혐오스럽고 싫다.
>>102
現実はつらいか?>>102
それに縋ってくる大統領府に言ってくれw>>108
お前の国の愚かさは変わらないよw>>108
そんな話しはしてないw
アホなのか?
君はブラジル語読めるの?
ドイツ語読めるの?
英語読めるの?
インド語読めるの?
君が英語だけに拘った意味は?属国だから?>>112
www
成り立ちから中国様と日本様に頼っているのを忘れちゃった?
爆笑w
お腹痛いw>>109
自分で書いてるだろ。
hengdaと書いてる時と、hungdaと書いてる時がある。
同じ恒大のことなのか?>>112
漢字の熟語を、ただ朝鮮読みしてるだけだろ
お前らも他国の文字に寄生してるんだよ>>113
英語に頼らないと言い返せないの?w
属国の愚民文字の劣等は認めた?>>93
いや、それも書いたでしょ。恒大であれば債権者が泣く事になると。
問題は、そこから発生する事だと中国内の債権者が資金確保のために
他の国のものとか売るようになれば影響は波及するよね。
中国の経済が失速すれば世界経済にも影響すると。ただこれはメリットとデメリットがあるのではないかと
あと経済に疎いという事であれば、そうだろうな。詳しい君が今後の展開を書いたらいい
それと大儲けできるだろうから実際に投資もした方がいいと思う>>119
悔しい?
まともに反論したら?www>>113
せめて英語で書いたらどうだ?
苦手そうだな>>112
君達は漢字の意味を無くすと国名が大きな恨みの民の国になるぞw
한 どっちの意味になる? 韓、恨二人揃って悔しがるだけw
朝鮮愚民の火病w>>124
中国様と日本様に教育されるまで文盲の愚民が何か?w>>127
おw
動物の喚き声?
朝鮮人らしいねw>>127
ワルドカプ>>1
中国不動産負債総額ランキング
恒大集団 約33兆円
融創中国 約17兆円
碧桂園 約18兆円
万科企業 約15兆円
オーストラリアの石炭輸入禁止で停電、断水、工場停止で生産も中止。中国ヤバイ
暴動おきてそう。>>133
人間の言葉で反論してごらんwww>>133
ほらほら、次の鳴き声は?www韓国人はどのスレでも馬鹿を露呈し
それを指摘されても話を逸らして逃げるから
更に議論障害であることも露呈させるよね
韓国人とは対話が無理
そう感じた日本政府が韓国を無視する様になったのを韓国人は理解し少しは改めれば良いのにね
それが無理なら日韓関係は破綻へ向かうだけ>>133
貴国では大統領候補が掌に「王という漢字」を書いただけで「占い云々」と大騒ぎしているようだが、そんなことで言い争いをしなければならないほど、幼稚な国なのか?
日本人には到底理解できないのだが。同じ様なスレッドが以前にも立っていたぞ(笑)どうせチョンコロの馬鹿餓鬼がネットニュースから引用しただけ(笑)恒大グループのデフォルトは額や規模が予め解っていて、しかも背後に共産党がいるというリスクを充分承知で投資家も投資しているので大きな騒ぎにはならない。本当にチョンコロは馬鹿(笑)
>>102
通過スワップの意味を理解してないのが丸わかりw。他の諸々の国とスワップ契約してもドル建てではない。
乞食の債務はドル建て。日本はドルを融通していた。意味わかるか?
以前の米国とのスワップはただの借金で、通過スワップではない。
日米は無制限スワップだよ。>>144
ワンワンw
負け狗の鳴き声だねw所詮半島の猿やねw
>>146
まあ普通に考えれば釣りだと思うよな。でも、朝鮮人は馬鹿だから単に前の二回を覚えていないだけだと思うよ。管理人の独り勝ちだな
恒大集団とHONDAを勘違いして
逆ギレ火病で責任転嫁してるのか
アホすぎだろ>>153
頭が悪いと大変だな犯罪国家の国民は
だから文在寅なんかを大統領に選んだんだな>>153
英語はどうした?坊や韓国語の最悪な欠点
同音異義語を文字にしても書き分ける事が出来ない。>>145
何を言ってるのかさっぱりわからないのに笑ってる…。韓国人が、馬鹿なだけでしょ。
>>145
韓国人は馬鹿だからなあ…
呪術的なものと捉えてるのかもな。
先代の朴槿恵の時も崔順実という占い婆がついてたし…>>153
皆んな揃って愚か者の朝鮮人w
狂人って、いつも訳もなく笑ってるよねw- 161
名無し2021/10/04(Mon) 16:36:59(1/6)
>>161
文在寅は北朝鮮の下僕の狂人w>>17
この前のおおぼけをどうにかしてごまかしたいんだと思う。>>161
お前の母親は黒人売春婦。- 166
名無し2021/10/04(Mon) 16:47:36(2/6)
>>166
また朝鮮人が負けたのか。>>153
何を精神勝利してるのかわからんが、
バカな韓国人が誇らしげにスレッド上げたら、
盛大な勘違いだったってことだろ。
格好悪すぎる。>>166
朝鮮人は今のままで良いよ。
現在でも愚かで奴隷で、狗にも劣るからねw>>153
朝鮮人はみなこの程度の脳味噌。
世界一凡庸>>166
朝鮮人を一番コロしてきたのは朝鮮人。
日本の統治がなくなったら、すぐに済州4.3事件、保導連盟事件を起こした。
朝鮮人ほど愚かな民族はない。- 172
名無し2021/10/04(Mon) 16:57:03(3/6)
このレスは削除されています
- 173
名無し2021/10/04(Mon) 16:57:22(4/6)
このレスは削除されています
>>173
朝鮮人は子々孫々まで奴隷で愚者の劣等種だねw- 175
名無し2021/10/04(Mon) 17:00:04(5/6)
- 177
名無し2021/10/04(Mon) 17:02:12(6/6)
このレスは削除されています
>>175
貢ぎ物が少ないアルヨ>>177
今の天皇は誰も死に追いやってないよ。
お前はいつの時代の人間だ?>>175
普通に、それはない。- 181
名無し2021/10/04(Mon) 17:26:37(1/2)
このレスは削除されています
- 184
名無し2021/10/04(Mon) 17:28:49(2/2)
>>184
また朝鮮人が負けたのか。>>184
ここでも、反論できないのか?>>184
惨めな敗北者w>>183
文字が違っても発音が本田に近けりゃ間違えるのがハングルだろw
1の元記事をgoogle翻訳に貼り付けて音声聞いてみろ。
ホンダグループと流暢に語ってらっしゃるw中国恒大集団と書けば普通に翻訳される様だ。
世界的にはホンダが有名すぎて勝手にホンダと翻訳される。- 190
名無し2021/10/04(Mon) 18:22:36(1/2)
>>190
もう敗北宣言なの?
意気地ないね。
弱虫朝鮮人だね>>190
汚く醜い
地獄行きもいたしかたない
もっともっと苦しい不幸が待っている気になったので調べてみた。
「헝다그룹」は、中国語「恒大 (Héng dà)」の音読みを韓国語に置き換えた単語だろう。
英語でもかつては「Hengda」を使用していたが、現在では正式な英語の社名「Evergrande」を使用している。この「Evergrande」の読みを韓国語に置き換える「에버그란데」となるようだ。
日本では、訓読みした「恒大 (Koudai)」や「Evergrande」を片仮名に置き換えた「エバーグランデ」を使用する。そのため、「恒大」の音読みである「Hengda」に対応する単語はない。
よってGoogle翻訳は、「Hengda」を無理やり類似の単語「Honda(本田)」に翻訳したのだろう。
まとめると次である。
「恒大 (Héng dà)」┬─────────→「恒大 (Koudai)」
│ ┌→「エバーグランデ」
├→「Evergrande」┴→「에버그란데」
└→「Hengda」───→「헝다그룹」
└→「ホンダ(Honda)」
(上手く翻訳されると良いな。)- 195
名無し2021/10/04(Mon) 18:43:44(2/2)
>>193
少し訂正します。「헝다그룹」の「그룹」は不要でした。すみません。
「Hengda」→「헝다」>>195
そこまで短縮するなよ。
ボキャブラリーが少ない朝鮮人でも、もう少し書こうよ。
それと絵文字は日本発祥だよ。>>199
不思議だね。>>202
愚民文字って簡単なんだって?>>204
ハングルは世界中の言葉を音として表現できるんだろ>>209
学習しなよ。
長い文章なんて読まれない。
短く核心を突かないと、読まれないんだよ。>>211
韓国は、日本語がなければ会話もできない。
これが事実。>>213
世界中の音を表現できるのがハングルじゃないのかよ- 215
名無し2021/10/04(Mon) 19:36:25(1/3)
このレスは削除されています
- 217
名無し2021/10/04(Mon) 19:37:55(2/3)
このレスは削除されています
>>218
日本と中国は対等で、便利な漢字を輸入したけど…韓国は何で廃止しちゃったの?
覚えられないから?>>213 (ID:IxMjk5OTI)
質問です。あながたアップした画像の中で「헝다」の英語訳が「Hengda」ではなく、「hungda」となっていますが、「hungda」とは何ですか?>>211
じゃあハングル研究者は、なんでノーベル賞取れないんだ?
優秀な民族で、優秀な言語なんだろ?
なんで取れないんだ?
教えてくれよ、馬鹿乞食。- 222
名無し2021/10/04(Mon) 20:01:40(3/3)
このレスは削除されています
>>1竹島で嘘をつく民族の野郎がどうした 中国の不動産会社がやばい話か欧州の債権市場か
組み込んでいる債権が問題だろ中国に投資 もしくは中国人は損するだけだろ>>190
在日も半島在住の韓国人も、虐待する価値もない。>>211馬鹿民族は高等教育は英語か日本語でしかできない
ハングル最強説では昔の書物も読めない馬鹿教授いるのに ありがたく思っている馬鹿国民
口はうまい奴が生き残る社会wwww最初からハングルだけであれば、表音文字の性質上できるだけ同音異義語が少なくなるように名称が作られていくのではないだろうか
しかし、同音異義語を無視できる漢字が最初に存在し、その読み方として発音記号であるハングルが作られた
その為、ハングルは表音文字の体系をとりながら、発音で区別がつかない同音異義語を多く抱えてしまった
何か失敗してる気がしない?>>222
ネットにこんなことが書いてあった。
「ハングルは簡単なので、3日も勉強すれば、読み書きは出来るようになる。でも意味は解らない」
まぁ、表音文字だから、その程度だろう。>>218
漢字がなくなると文章の意味がまったくなくなるのが韓国語。
日本語無くせよ。無能>>211
はい、ハングルのお勉強の時間ですWww>>218
漢字も使えないほど朝鮮人の知能が低いだけだろw韓国人は完全敗北してることすら自覚が出来ず、足掻き続けて醜態を晒し続けるよな
これって馬鹿がする行為だよな
一定以上の常識と知能が有れば、誤ちを認めて引き下がる
誰しもが誤ちは普通に犯すからな
肝心なのはその後の対処の仕方で印象が変わる
韓国人は醜すぎる韓国人に知能が低い者が多い訳
韓国における「中学校の無償義務教育化」は1985年度に開始
※2004年にようやく全国統一で行われるようになった。
この時代の韓国では国民の大半が貧しかった為、2004年までは無償義務教育後は直ぐに働き始め、最終学歴が小学卒である者が多くなってしまった。(※現在の三十代以降が上記対象)
多くの韓国国民が現代社会に必要なレベルの学校教育を受けておらず、その子供は親が現代社会に必要なレベルの学校教育を受けていない為、家庭教育が崩壊している家庭が多い
この為、韓国では常識/マナーなどは特に国際社会と比較する低い状態にある>>202
キミたちが根拠にする日本書紀には、百済が王仁博士を献上したと書いてあるぞw現在、韓国の労働者人口の37%が自営業者/日雇い労働者
これは三十代以上の国民の多くが低学歴な為
韓国が学歴社会となり学歴水準が上がったのは近年になってから
また、異常な学歴社会による弊害で子育て教育も崩壊している
試験勉強以外の常識やマナーは重要とされず、我儘で常識の無い若者が増えてしまった
また、超序列社会によりマウント取りが何よりも最優先される社会であり、嘘は自身を守る手段として必要な物と正当化されている
※序列社会において格下であることを認めた場合、格上の奴隷の様な状態となり、如何なることも逆らえなくなる>>193
Google翻訳の結果をアップデートしました。
Google翻訳では「헝다 (heongda)」は、中国語(簡体)、英語、日本語には正しく翻訳されないようです。
このことから、現在において「헝다 (heongda)」は韓国国内でのみ有効な単語であると思われます。
また、日本語の「恒大 (Kōda)」に対する韓国語にはハングル表記が無いようです。
【中国語(簡体)】 【英語】 【韓国語】 【日本語】
「恒大 (Héng dà)」←┬────────────────────→「恒大 (Kōda)」
│ ↑
│ 「恒大 (hangdae)」←─┘
│ ┌──────────→「エバーグランデ
├→「Evergrande」←┴→「에버그란데 (Ebāgurande)」
│ (ebeogeulande)」
└→「Hengda」────→「헝다 (heongda)」
「hungda」←─────┤
「鸿达 (Hóng dá)」←─────────────┤
└───────→「ホンダ(Honda)」
↑
「혼다 (honda)」 ←─┘>>238
>>238
また、「헝다 (heongda)」の後に「그룹(geulub)」を付けると、比較的スマートに翻訳されます。
前に書いた通り、日本語には「恒大」の音読みである「Hengda」に対応する単語はありません。
そのため、Google翻訳は「Hengda」を無理やり類似の単語「Honda」に翻訳していると思われます。
【中国語(簡体)】 【英語】 【韓国語】 【日本語】
「恒大集团 ←┬────────────────────→「恒大集団
(Héng dà jítuán)」│ ┌─────────────────→ (Kōda shūdan)」
│ │
├→「Evergrande ←─→「에버그란데 그룹
│ Group」 (ebeogeulande
│ geulub)」
└→「Hengda Group」←→「헝다 그룹 ──→「ホンダグループ
(heongda (Hondagurūpu)」
geulub)」 ↑
「혼다 그룹 ←─┘
(honda geulub)」>>239
以上のことから、Google翻訳は、日本語「恒大 (Kōda)」と韓国語の「헝다 (heongda)」を相互に翻訳できません。
その他、私の率直な感想としては「헝다 그룹 (heongda geulub)」が「Hengda Group」に翻訳可能なのに対して、「그룹 (geulub)」が無いだけの「헝다 (heongda)」が英語の「Hengda」や中国語(簡体)の「恒大 (Héng dà)」に翻訳されず、「hungda」や「鸿达 (Hóng dá)」に翻訳されるのは不思議なことだと思いました。どんな理由があるのでしょうか。恒大の崩壊が世界経済に大きな影響がある事は間違いないし、日本も当然無傷ではいられないが、南朝鮮のように致命傷を受けるわけではない。
南朝鮮が、単なる致命傷か即死のどちらになるか知らないがどうせなら、七転八倒してもがき苦しむ致命傷でお願いしたいね。>>218
「中国の影響から抜け出す」願望は、脳のどの部位から発生しているか意識したことが無いのか、出来ないんだね。
日本の場合は、元々、群れ社会に文明が存在し、そこに漢字を導入したら、漢字の著す概念語の概念が存在したり、既存の概念との関係性から定位置に納めることが出来るので、文明の枝葉として取り込み、一体した文明として定着して居ます。
従って、日本の国語には、明治期と戦後に創られた「口語体の現代国語」「文語体」「古文」「漢文」を含みます。漢文は「論語」「仏教の経典」等の外書だけでなく、日本書紀他、日本人による文献も多数遺っています。日本語の仮名文献も、「万葉集」「源氏物語」他、各時代の多数の文献が編まれ読まれて来たのです。江戸期には農民も町民も約半数が読書や和算を漢字も使い楽しんでいました。今の韓国人より文明人でした。
漢字を含んだ文明から漢字を抜く利点はありませんし、そんな願望は発生しません。それが文明と言うものです。半島の皆様には、平均的な哺乳類でも可能な脳内活動レベルの、ヒト科のヒトとしては、基底レベルの文明に近いもので、マイナスに触れている状態にあります。だから漢字を排除し、今は平均的な哺乳類と同等の基底レベルに回帰している最中なのです。
文字を読み、「ヒトの大脳新皮質」で理解出来るものならば、過去の文献から、半島の人類史が文明のループを延々と巡り続けていることが自覚出来る筈です。
自覚出来るなら人工無能の反応の様な意思疎通の痕跡の無いコメントは書いたりしないでしょうから、貴方は出来ないのでしょうね。😕
헝다그룹 주식, 홍콩 증시서 거래 정지…中 증시 불안
242
レス投稿
画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除