일본인들이 사용하는 일본어에 모두 수많은 중국 한자가 사용되고 있다
왜 일본인은 히라가나를 배우는 것에서 끝나지 않고 수천가지 한자를 암기하는걸까?
불편하지 않은가? 미국은 알파벳을 알면 문제 없고, 한국도 한글을 알면 문제가 없다
근데 일본어는 아니다 한자를 모르면 소설책도 제대로 읽을수 없는 나라다
일본인으로 태어나서 다른 나라의 문자를 필사적으로 암기하는 인생은 창피하지 않은지?
kaikai의 자동 번역 기능을 해제하면 놀라운 발견을 하게됐다
378