舌中で非常な優れた味、日本までうらやましがった貝
http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002283847
冬の貴賓、海の貴族に会う- '飛ぶことができない鳥'洪城鳥貝の話
摂取の歴史に対しては詳しく分からないが、19 C初記述された情略伝の<資産魚譜茲山魚譜>には"大きいことの直径が4,5打ってトェで貝殻は厚くてなめらかで、スズメの色を持って模様がスズメ毛と似ていてスズメが変わるのではないか疑わしい"という末路作合計(雀蛤:鳥貝)を紹介している。
また、1945年解放頃、慶南地域では鳥貝を'解放貝'と呼ぶこともした。恥ずかしい歴史を抜け出したが食べ物一つ十分でなかったこれらに、数年間重要な収入源になった鳥貝.解放貝という名前は彼らだけの愛称であっただろう。このように鳥貝はとりわけ我が国南海岸を中心に比較的身近な食材料だったことから考えられる。 それだけ各地域ごとに多様な摂取が成し遂げられただろう。
とりわけ麗水の駕莫湾、宝城の女だけ一帯鳥貝は昔からその品質を認められてきた。日帝時代には'水産統制魚種'で指定されるほど日本人たちがうらやましがった食材料だったというが、それなら人々は鳥貝をどんな方式で食べていようか?
日本では鳥貝を'鳥飼(鳥貝:とりがい)'という名前で呼んで、高級すしや会議材料で使う。コシが強い味が好きな韓国とは違って、やわらかい式感を好む日本人たちは脚に切れ目を出して料理するという。 (両国の刺身用活魚と鮮魚会文化を考えれば理解が早いようだ)一方西洋ではエッグコックを(Egg Cockle)あるいはコクルスェル(Cockle shell)と呼ばれて、クルレムチャウドスープや蒸し物(チム)、リゾットなどの材料で使われる。
国内では断然'シャブシャブ'の位置づけが独歩的なのに、魚類資源が豊富な麗水地域の調理法という。たとえば麗水の名物であるハモ テチムェを考えてみた時特別な料理方式ではないか、やわらかい味が好きな日本人たちの方式がどの程度は含んでいないだろうか考える。>>2
でも、多くの韓国人は、真実として受け入れちゃうんでしょ?
ちなみに、日本人から見ると、根拠や証拠の提示も無く、
想像や願望で記事を書いてる点は、三大紙でも大した違いはないよ。부러워하지 마라.
>>6
韓国の事は傍観したいです>>2
韓国の新聞全部、桜の季節は済州島原産の連呼じゃねーか
新聞記者だって同じようなもん韓国からの海産物は絶対に買いません。寄生虫、ノロ、大腸菌だらけです。
「日本で大人気」ってのは、韓国では最高の宣伝文句なんだろうな
俺も韓国産や中国産の魚介類は絶対買わないな。
以前は、スーパーで韓国産の魚はよく見かけたけど、最近見ないね。誰も買わないのかな。
回転寿司やスーパーの寿司は韓国産の魚、海苔を使ってるだろうけど、表示がないもんな。>>12
通販で言う「ドイツが開発した○○」、「今人気の韓国コスメ」
映画で言う「全米が泣いた」
こんな感じなんだろうねw>>6
機能性文盲ですか?한국에서 남자들의 유머.
여자들의 조갯살은 맛있고, 진주를 가지고있다. w>>17
そもそも汚染されてると思うなら食べないだろ
にも関わらず日本に来て海鮮類食って反日する矛盾した人種が朝鮮人と中国人なんだが?>>18
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/bsn/839025?display=1
「いつもの散歩コース脇の川が赤い…」一体なぜ?原因不明も「人や環境への影響は確認されず」
日本の話でしょ?
【そのような】かつては朝鮮産とり貝を日本が羨望した【事実はない】
20
ツイートLINEお気に入り
14
4