私たちの社会で「国民」という用語は最も多く使われる日常用語の一つだ。特に政治家が非常に愛用する。政党の名称でも「国民」はいつも最優先順位に上がって、それをめぐる論議も続く。
ところでこれと全く異なる次元で私たちがあまり知らない驚くべき事実がある。それは現代社会で全世界的に「国民」という用語はほとんど使われず、しかも誤った訳語だったという事実だ。
本来'nation'という英単語の正しい意味は「民族」や「国家」あるいは「一国を成す人々」だ。しかしこの'nation'はその正確な意味が「国民」と誤って知られているのが今日の「確固不動の」現実だ。そして例えば本来「民族国家」である'nation-state'も「国民国家」が正確な翻訳のように「普遍化」してしまったのが現実だ。
学界と言論界もやはり何の疑いもなしにこれを受け入れている。今日、全世界的に'nation'を「国民」の意味で理解する国はほとんどない。ところが例外的な国がある。それは日本そして我が国だ。'nation'の概念がこのように「国民」と誤って知らされたことは日本帝国主義時代に'nation'をはじめとする西洋用語が日本によって大々的に翻訳されて広く使われたためだ。
封建的国家主義体制であった日本帝国主義は「国民」という用語を無意識的に「選好」し、あるいは意図的に「選択」して広く普遍化させたと見られる。そして日帝強制占領期間を経て今まで依然として日本文化と考え方を徹底して克服できずにいる私たちの社会でも「国民」という用語が氾濫しているのだ。
一方「国家」という漢字語は本来、諸侯が治める「国」と卿大夫が治める「家」の総称として「特定の境界を持つ支配地と支配民」を意味している。中国古代周王朝は政治と血縁という二種類の基準によって「家」と「国」が一体化した宗法権力体制を構築した。
「国民」という用語に対比される言葉が「市民(citizen)」あるいは「公民」という概念だ。「市民」とは政治に参加できる、すなわち参政権(選挙権と被選挙権)を持ち、同時に国家権力に対する監督権を持った人々を指す。「公民」という概念も我が国でほとんど使われない用語だが、「ひとりひとりが個人として自覚し社会に参加する」という主体的な個人主義の人間観が強力に反映されている。韓国社会は「皇帝(emperor)」「市民(citizen)」「奴隷(slave)」で争うリアルEカードゲーム。皇帝と市民が結託するから、奴隷に勝ち目なしの無理ゲー。
朝鮮人は人じゃないし。
人民のために人民の国。
人民第一主義、ロシア革命などの人民主義populismで良い。
イタリアのファシズム、ドイツのナチズム、南米などで、
自由民中主義ではない大衆に訴える論証で真の民主共和国。
150年前の米国民主党の人民でも良い。気が遠くなるほど膨大な「和製漢語」の排除。韓国人の皆さんは、ぜひ頑張ってくださいね♪
>>1
何を言いたい文章なのか、サッパリ分かりませんね。
そもそも民族も人民も公民も国民も全部日本語なんじゃないのかな?
「国民国家」という単語を問題にするのではなく、「国民国家」の内容をきちんと定義すれば良いだけだと思うけどね。朝鮮民主主義人民共和国目指してんの?
おっと待った。
「人民」も和製漢語だぞ。
「共和国」もな。
…どっかで聞いた事あるよな??
おっと、誰か来たようだ。>>8
民主主義も和製漢語ですねw大韓人民国 マンセー!
中国に合わせたいのか、それとも北朝鮮に合わせたいのか…
人民も日帝残滓だけどな(^^)
どうせ記号なんだから…
どうでもいいじゃんw>>1
ソース書けよ。(翻訳が5chの転載だから伏せたのか?)
政界が愛用する「国民」、自制しなければなら用語
http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002674773
OhMyNews なんて、頭の狂った「市民記者」が書いてる駄文しか出て来ない。
まあ、その駄文を韓国人は大喜びで読んでるんだから、結局「韓国人は阿呆」って事なんだけどね(笑)人民も市民も日本由来だろ(笑)
そんなチマチマしたところじゃなく、
法律用語、医療医薬用語から日帝由来の用語を駆逐するべきだろ。
それが出来ないから、いつまで経っても日本に寄生する属国根性が抜けないんだよ。- 16名無し2020/09/12(Sat) 05:39:52(1/1)
このレスは削除されています
そういえば元歯医者のブログにも
憲法の対象を「国民」ではなく「人民」にしよう、と議論されたのも、この時期です。
外国の人もその法の影響下にあるわけだから、国民と言わずに人民として範囲を国民でない外国人にまで広げておこう、という主張でした。
2018年から文政府が憲法の主体を「国民」から「人」に変えようとしてるのは、この「人民」騒ぎの再現ではないのか、と指摘されています。
1948年、この件もまた、『韓国の憲法は韓国民のものだ』と、否決となりました。以上、1948年7月3日の東亜日報の記事でした。>>18
韓朝(かんちょう)人民連邦共和国www同じ理由で「米国」ではなく「美国」を使わないとな。
大人民国、略して大国
数百年ごとに民族が入れ替わる地域、今回の変更は朝鮮省に変わる準備では
そもそも
朝鮮に昔からある言葉で
現在も使われている言葉って何だよ?
そんな言葉あるのかよ?wno japanと 声をあげればあげるほど
惨めになる 韓国人
国が滅びるかもしれないのは
コロナのせい?
文政権のせい?
いいえ 韓国人のせいですよ🤭>>25
アリャリャ
韓 朝 浣 腸
浣 腸 人 民 共 和 国 w
と書き込んだのですが。
おそるべし 自動翻訳機>>1
>本来'nation'という英単語の正しい意味は「民族」や「国家」あるいは「一国を成す人々」だ。
「一国を成す人々」が『国民』だぞw>>14
この記事は駄文どころか怪文書の類だわw<丶`∀´> "'인민'의 기원은 일본desu!!"
실제로는 <조선왕조실록>에 흔히 등장하며, 원래는 고대 중국의 기록에 자주 등장하는 용어구나.
심지어 조선시대의 소설 <홍길동전>에도 등장하는구나.
<丶`∀´> "고대 중국과 조선은 일본을 파쿠리desu!">>1
漢字を捨てて理解も出来ない韓国人の文章能力の無さwwwwwwwwwwww
国の民が国民だ。
国が家とみなすから国家だ。
韓国は漢字を捨てたなら国会や選挙、首相、政治、などの言葉を韓国独自の言葉に変えなさいよwこれは中国が韓国を属国化する工作活動じゃないか。
韓国は国民党(台湾政府)と断交して人民共和国(中共)と国交を結んだ。
中国・人民解放軍がソウルを占領する日も近いようだ。さらに、同じ人民服を着て、食事は平等に配給して、お仕事は上から与えて頂ける反日ワークをこなして、性母を崇める。完璧じゃないか(・ω・)
しかも使っていい日本製品は選別してもらえる、もう何も考えずに暮らせる楽園だね。朝鮮半島の分断時、南北は、それぞれ、国家樹立を宣言し、憲法を制定しました。そして、奇しくも、共に〝2条〟に『主権者』を明記しました。北朝鮮は、主権者を『人民』と明記し、韓国は、主権者を『国民』と明記したのです。従って、もし、38度以南に生息する朝鮮人を『人民』と定義するならば、彼らの、帰属する国家は〝北朝鮮〟になっちゃいますよ(笑)。いいえ、「なっちゃう」は、不適切な表現ですね。なんせ、南朝鮮〝政府〟の最高責任者たる、文在寅様からして「そうあるべきニダ!」…なのですから(笑)。…だが、しかぁーし、そんな、文在寅様にも『人民』という言葉を、素直には受け入れられない複雑な事情があるのですよ。彼は『臨時政府』を盲信するカルト教信者。つまり、朝鮮半島全体を1つの国家『(仮)高麗連邦』と定義し、その領土(南北)に暮らす人々を『人民』と定義するならば、朝鮮人を『人民』と記した、北朝鮮が制定した『1948.9.8』憲法こそが、高麗連邦の〝正統〟憲法となり、それは即ち、高麗連邦という国家の建国記念日が『1948年9月9日』であるコトを認めるに等しいのです。この〝妄言〟は、文在寅様の抱く〝カルト妄想〟の歴史…「1919年4月11日に、高麗連邦が建国されたニダ!」とは、絶対に相容れません。他に例えるならば、『水』と『油』のような…『部屋』と『Yシャツ』と『タワシ』のような…『愛しさ』と『切なさ』と『心筋梗塞』のような…『ビル・クリントン』と、モニカ・ル…「だっ、誰だぁー!お前は?。ヒっ…ヒラリー?。なっ、なんでだぁ?。やっ、やめろぉー。やっ、やめてくれぇー!…うっ、あっ…あぁー!何でだぁー?ヒラリー?…うわぁーぁー…なん…デ…👼 」って感じの〝不適切な歴史〟なのですよ。それらの事情を踏まえた上で、今後の、文在寅様の行動を予測しますね。答えは簡単。…朝鮮半島の『継承正統性』が、北朝鮮にあるコトを示すために、彼は、『国民』という言葉よりも『人民』という言葉を尊重します。しかし…ながら、彼の〝歴史認識〟を、先に述べた通り、彼は『人民』という言葉を〝まるっと〟受け入れる訳にもいきません。従って、折衷案!妥協策!として、38度以南に暮らす朝鮮人の〝呼称〟を『国民』から→『人間』『民衆』等へと移行させる〝↗️方向〟へと、邁進されるのですよ。だって、彼…本物の〝バカ〟だから。
日帝残滓を排除し朝鮮白丁や朝鮮賤民と名乗るべきだ。
http://blog.livedoor.jp/kaikaihanno/archives/57174162.html
朝鮮の尊厳を取り戻せ!nationは国民なのか
へぇ>>1
光州事件をググったら、何度も名前を変えていてびっくりした。韓国では、名称変更は良くあることで、確かな事は何もないように感じる。
<事件当時、国軍は、光州暴動 (광주폭동) と呼称し、その後、政府・与党側は、光州事態 (광주사태)、光州事件 (광주사건)、野党側は、光州抗爭 (광주항쟁)、光州民衆抗爭 (광주민중항쟁)、光州義擧 (광주의거) などと呼称した。
1988年以降、光州民主化運動 (광주민주화운동) という名称が定着した。
1988年、盧泰愚が大統領に当選した後に設置した民主和合推進委員会は「光州事態」を民主化運動として再定義し、(5.18)光州民主化運動と呼び改めることを提案した。そして1995年、金泳三政権で「5.18民主化運動に関する特別法」(ko) が成立して公文書でも広く使われるようになり、現在に至っている。
「5.18光州事態」と呼ばれることも多い。>フムフム
日帝に言葉を奪われたので自分が何を言ってるのか分からないのね。>>29
原典の写真を貼ってください。>>1
国民:選挙権のある日本人
【人民・世界や日本市民】
南北朝鮮人・コミンテルン・チュチェ思想・赤軍・中核・革マル
日本共産党・社民党・赤旗
親北派・ロウソクデモ隊:れいわ・立憲・しばき隊・シールズ>>1
日程惨死。
『韓国人「日本語の表現は嫌いだった」日帝残滓を清算せよ!「幼稚園」の表現を113年ぶりに「幼児学校」に変更へ!』
http://blog.livedoor.jp/sekai minzoku/archives/55094446.html(スペース削除)
国全体が幼児学校。>>1
代案として出てくる文章がまんま共産主義運動家の文面という
自覚が無いのか狙ってやってるのか
これって周辺諸国の工作(日本は共産主義者の規制が無いスパイ天国)だろうけど
韓国はほぼ完全に浸透されつくしてるよね
日本の安全保障は米国の覇権主義のもとに成立してるのでそこを感情論で破壊しようとする
韓国の反日は韓国の国防が失敗していく過程の責任転嫁という側面もある
実際イデオロギー的には韓国はすでに崩壊の渦中にある「人民」は中国の戦国時代から使われてる単語の様ね。
あと、韓国ではアメリカ合衆国は「米国」ではなく「美国」。中国語と同じ。
「人民」の英語の対訳としては「people」かな。
でも「人民」と言う単語は、特定の支配層の下にいる人々を指す時にも使われる。
「nation」は
① 政府の下で共通の文化・言語などを有する国民
② ①の人々で構成される国家・民族・種族
と時々で意味が異なる英単語。
まあ、いっそのこと「우리」(uri)にしたらいいんじゃない?
「国民」と言う言葉は植民地支配の日帝残滓、これからは「人民」を使おう
43
ツイートLINEお気に入り
411