文字が読めないのに本があったwww
やっぱり世界のエンターテイナーだな、韓国人はwwwwwwそのうちバッテリーの切れたスマホの置物で同じことしてそうだな
>>7
そう。
大多数の人達は白衣だった筈なのに、韓国時代劇を見ると、まぁ、鮮やかできらびやかな衣装。
朝鮮史を知ってる俺はそれを見るといつも「??」なんか想像したら昔は紙も印刷技術も貴重だったんだろうなあと思う
韓国人は反論できないwww
日本人は容赦ない
>>1
ない。
終了。>>65『論語』読みたかったのかな?それとも、本を持つ事が格好よかったのかな?それとも、本を持てる時代になった事が嬉しかったのかな?何にせよ興味の持てる貴重な話しである。書き込みに感謝する。
>>1
もう少しまともな嘘を書け。
1900年初頭、海外の紀行文に家の周り糞尿しか無かったって書かれてるぞ。집집마다(家家戶戶) 책은 있었다. 이 것은 진실이다.
서양인들이 방문한 집은 누구 어떤 사람들의 집이였을까 3%정도의 양반이나 그외 소수인 서자/중인/평민의 집이 였을 것이다.
허세가 강해서 또는 후손들에게 과시 목적으로 책을 備置했을 것이다.
조선의 종이의 질이 좋아 자주 읽지 않으면 책의 수명이 7-800년 정도 이상이였을 것이다.
조선의 종이의 질이 좋았던 것은 기술력이 아니라 재료로 쓰였던 닥나무(paper mulberry) 때문이였다. 닥나무가 잘 자랄 수 있는 기후대(climate)였다. 일교차 연교차 .... 평균 기온 습도...."역사를 論할 때 神氣한 것을 쫓지 말아라."
司馬遷>>1
識字率4%が何を抜かしてるのかwwwwww
その本は絵本なのか?www>>1
その貼り付けた画像は何なの?
李氏朝鮮時代の画像、日帝時代の画像、現代になって作った映画・ドラマの画像が混在してるようだけど?wwwwww
黒板に日本語も見えるよね?
李朝時代の家にあったのは本ではなくて便壺なwww見栄っ張り朝鮮人
中世の識字率は日本人が一番高かった。
他国と違い、貴族や武士だけでなく農民、婦女子も読み書きが出来た。
中世日本の教育が進んでいたことは、戦国時代に来日した宣教師の言葉からもうかがえます。
フランシスコ=ザビエルは「大部分の人々は、男性も女性も読み書きができ、特に武士や商人は際立っている」と述べ、ルイス=フロイスは島原を訪れた際に「この地の男子・女子はほとんどみな読み書きを知っている」と識字率の高さを指摘しています。
読み書きばかりではなく、庶民も男女を問わず和歌や連歌、漢詩の素養を身につけていたことは、狂言や御伽草子などの史料から読み取れるといわれています。>>87
日本人の識字率の高さが、西洋列国に植民地支配を諦めさせた。
日本人は、西洋からもたらされた鉄砲を直ぐに複製し、西洋人を驚かせた。
他の国では、出来なかった。韓国って20年ぐらい前は見栄を張るためのフェイクの本棚とか、フェイクの大型テレビとかあったよね。
日本人には理解しがたいけど。ハングルで記された最古の書籍って何よ?
本があったと断言してるんだから、もちろんどんな本があったかも把握してるんだろ?もしかして韓国人は奴婢と両班の存在を知らずに生きてるのか。
奴婢のご家庭にも本があったと?
韓国人は朝鮮の歴史を知らないの?白丁のWikipedia抜粋。文字を知る事を禁止された人間が本など持つだろうか?
日本語のWikiなので事実かどうかは知らん。
結婚式で桶を使うことの禁止。 <= 当時の常民の結婚式では桶を使っていたという事か?謎だ。
===
朝鮮半島で白丁が受けた身分差別は、以下のようなものである[5]。
族譜を持つことの禁止。
屠畜、食肉商、皮革業、骨細工、柳細工(編笠、行李など)以外の職業に就くことの禁止。
常民との通婚の禁止。
日当たりのいい場所や高地に住むことの禁止。
瓦屋根を持つ家に住むことの禁止。
文字を知ること、学校へ行くことの禁止。
他の身分の者に敬語以外の言葉を使うことの禁止。
名前に仁、義、禮、智、信、忠、君の字を使うことの禁止。
姓を持つことの禁止。
公共の場に出入りすることの禁止。
葬式で棺桶を使うことの禁止。
結婚式で桶を使うことの禁止。
墓を常民より高い場所や日当たりの良い場所に作ることの禁止。
墓碑を建てることの禁止。
一般民の前で胸を張って歩くことの禁止。Un fait qu’on ne peut s’empêcher d’admirer dans tout l’Extrême Orient, et qui ne flatte pas notre amour-propre, c’est la présence des livres dans les habitations les plus pauvres. Ceux qui ne savent pas lire sont bien rares, et encourent le mépris de leurs concitoyens. Nous aurions bien du monde à mépriser en France si l’opinion y était aussi sévère contre les illettrés.
극동의 모든 국가에서 우리가 경탄하지 않을 수 없고, 동시에 우리의 자존심을 상하게 하는 한 가지 사실을 발견할 수 있는데, 그것은 바로 아무리 가난한 집이라도 집 안에 책이 있다는 사실이다. 극동의 나라들에서는 글을 읽을 줄 모르는 사람이 거의 없으며, 또 글을 읽지 못하면 주위 사람들로부터 멸시를 받는다.
-Jean Henri Zuber, <Une Expedition en Corée 조선원정기>
(1886년 프랑스군의 조선 원정 당시에 종군한 풍경 화가가, 강화도에서 체험한 것들을 기록한 내용)
https://fr.wikisource.org/wiki/Une_exp%C3%A9dition_en_Cor%C3%A9e
https://fr.wikisource.org/wiki/Une_exp%C3%A9dition_en_Cor%C3%A9e#/media/Fichier:Le_Tour_du_monde-25-p412b.jpg
아이고~거짓말desu! 친한파 프랑스인desu!>>1
日韓併合時代の話だよね? 朝鮮では身分差別が激しいから90%の朝鮮人は文盲で字が読めないし。統治前は地域で言語も文字もバラバラ
女は名前すらない地域もあった
だから日本がハングルで統一した
朝鮮になかった単語&バラバラな単語は、日本語によく似た発音の単語で統一される그리고 조선시대에는 문맹률 통계조사가 실시되지 않아서, 당시의 문맹률이 어느 정도였는지 아무도 정확히 알 수가 없다. 조선시대에는 인구조사부터 철저하게 시행되지 못했다. 물론 조선 정부에서 인구조사를 정례적으로 시행하기는 했지만, 軍役이나 납세를 회피하기 위해 인구조사를 일부러 받지 않으려는 사람들이 위낙 많아서, 인구 통계 자료의 정확성이 저조할 수밖에 없었다.
물론 당시의 기록 또는 구전되는 설화나 민담 중에서도 글을 배우지 못한 사람에 대한 이야기가 상당히 존재하는 것을 보면, 조선시대의 문맹률이 높았을 것이라고 추측할 수 있다.
하지만, 과연 조선의 백성들이 완전한 문맹이었을까?
단지 양반처럼 문서를 작성하고 漢詩를 창작할 수준으로 한문을 쓰지 못했을 뿐, 이미 적혀 있는 기초적인 한자들을 읽는 것 정도는 일반 백성들도 가능했다. 한글의 경우에는, "낫을 놓고, 'ㄱ'字도 모른다"라는 속담처럼, 모르는 사람이라면 무식하다고 여겨질 정도로 상당히 전파되었을 가능성이 높다. 그걸 모르는 것이 당연하였다면, 그런 속담이 생겼을 리도 없고, 워낙 특이하다고 여겨질 정도로 무식하니 폄하하는 뜻일 가능성이 높다.
Isabella Bird Bishop의 <조선과 이웃 나라들>이나, James Scarth Gale의 <전환기의 조선>에는 하층민이 글을 읽을 수 있다는 기록이나, "중국이나 印度는 1,000명에 1명만이 글을 읽을 수 있는 반면에, 조선은 읽기가 보편적"이라는 기록을 볼 때, 한글을 읽을 수 있는 사람은 적히 않게 있었을 것으로 추정된다.
특히 조선 정부나 捕盜廳에서 길거리에 게시하는 공고문을 읽기 위해서는, 당시로서는 기초적인 한자 독해 능력이 필수적이었기 때문에, 일반 백성들도 기본적인 千字文 정도는 익혔다고 한다. 서당에 다니는 학생들의 실제 사진을 보면, 그들은 대부분 평범한 한복을 입은 10세 내외의 남자아이들이다.現時点でも朝鮮人は機能的文盲率はクソ高い
ハングルは表音文字だから発音はできるが、漢字語の意味を知らない場合、単なる音の並びでしかなく全く意味を理解できない
ハングルでやれることはLINEでチャットするような日常会話レベルの話
専門書などの知的体系をハングルで勉強するのは狂気の沙汰である
故に大学レベルになるとハングルを捨て、そのまま英語を使用したり、法律などの日本由来の漢字語ばかりの分野では漢字を一から勉強することになる>>99
「よく日本植民地時代の初期に実施された調査で、韓国人の文盲率が99%であったと出てくる資料が、日本語読み書きを基準に定めたものである」
↑証拠を出せよ>>1
朝鮮人は偉大だね
そうそう
誰だったけ
ノーベル文学賞を受賞した
朝鮮人は?
いるよね?
1人ぐらいは?>>99
嘘を書いてる暇があったら我にひざまずけ。>>1
①主張が無い(根拠も無い)。
②百余りの返信を貰いながら何も反応しない(議論する気が無い)。
朝鮮側が立てるスレッドが推薦されない理由。>>1
이거 내용은 읽어보고 이미지 올렸냐?? 일제시대 교육정책이 마음에 안들어서 멋대로 서당을 만들었다, 일본은 조선인을 우민화교육을했다, 일본은 서당사냥을해서 우리는 피해자가되었다. 스레드제목과는 아무런 관련없는 내용. 뭘 말하고 싶은건지???最後の1コマで笑ったw
あきらかに時代背景違うし、あの表情w
まあがんばれ
韓国の未来は明るい
文在寅終身大統領によろしくwそんなことはどうでもいいからさ
日本のアダルト系はもちろん漫画やアニメに関わらないでほしい
朝鮮人は汚らわしい>>95
欧州からの使節団が、わざわざ通訳を通して奴婢と話したり、奴婢の部屋に入る機会があったと思う?
応対したのは、王室や両班等の読み書きが出来た高位層だけだろう。
その一方で、同時期に朝鮮を訪れた他の欧州人達は、ほぼ同じ感想を綴っている。
世界中の国家の首都に、ここよりも不潔な場所が有るとは思えない。民の生活は野生動物並みだ。
川に糞尿を垂れ流し、女たちはその糞尿の混ざった水で炊事洗濯をしている…などなど。
あなたの引用したフランス人の感想とは全く違う。彼以外の全員が、嘘つきだったと思う?>>99
韓国の資料では中人・常民の識字率はどれくらいだったと書かれてるんだい? 奴婢や白丁はもちろん文盲だろう。청나라가 명나라를 점령하고 자금성을 접수했다.
그 후 ??년 수 대대적인 보수작업을 하여 모든 벽지 무풍지를 교체했다. 조선의 종이를 사용했다.
(인용 출처 source 중국 CCTV9 현재 CNTV?)
조선의 종이가 부드러워 먹이 잘 먹고 또 질기다는 것은 중국의 공통적인 인식이였다.
원나라 때는 유럽의 Austria까지 수출되었다.
일본의 종이는 더 좋았겠지? 여자들의 생리대용으로? 아니면 화장실 비치용으로?kaikia의 일본인들 중에는 자신의 조상들의 똥구멍까지 汚名을 씌우려는 사람들이 많구나,
가서 자라!糞孔 => 똥구멍 => 肛門 => 糞孔 => 똥구멍 => 肛門 => 糞孔 => 똥구멍 => 肛門
역사를 論할 때 항상 너의 이웃/타인을 配慮해라.
司馬遷韓国人が知ってる朝鮮の家庭にはドラマの台本が必ずあるんだろ。
ドラマしか知らないから。한일합병 당시 조선인들이 일본인들에 느낀 첫 감상은 " 頭蝨가 많겠다. "
蝨가 많이 자랄 수 있는 곳의 두번째는 겨드랑이 사이
세번째? 일본인들의 비범함이 느껴진다.
犢鼻褌
Kimono
일본인들은 머리가 좋은 것 같습니다."역사를 論할 때 新奇한 것을 쫓지 말아라."
司馬遷 BC 50???韓国人は未だに言葉を覚えていないらしい、何を言いたいのかさっぱりわからん
>>118
머리가 나쁘더라도 스스로 이해하려고 노력해라.
혹시 중국인 화교인가?読書習慣がないKoreanが皆本を所蔵している謎々ですか?
조선은 집이 아무리 가난해도 집집마다 책이 있었다
120
ツイートLINEお気に入り
102
15