シルム由来の単語、諺ってある?

29

    • 1名無し2019/10/18(Fri) 08:42:49ID:E2NzUxNjA(1/2)NG報告

      日本なら
      ・横綱相撲
      ・金星
      ・土俵際
      ・水入り
      ・勇み足
      ・土をつける
      ・脇が甘い
      ・番狂わせ
      …など、日常生活にも使用される相撲由来の言葉がある。

      韓国では?
      シルム由来の言葉ってある?

    • 2거짓말쟁이 일본 씨2019/10/18(Fri) 10:29:46ID:kxMjExNzI(1/1)NG報告

      있다. 다만 나는 어휘력이 부족해서 모른다.

    • 3がおらー◆TYBVULIPSU2019/10/18(Fri) 11:21:34ID:Q5OTMwNjQ(1/1)NG報告

      浪花の美容番長とか。

    • 4名無し2019/10/18(Fri) 11:21:36ID:g5MDI5MjQ(1/4)NG報告

      >>2
      > ある。ただ私は語彙力が足りなくて分からない。

      なるほど。ありがとう。
      あなたの世代で日頃使うようなシルム由来の単語や諺はないって事だね。

    • 5無名2019/10/18(Fri) 11:26:51ID:MyMTUyNzY(1/1)NG報告

      >>1
      関取の関は関所の関!
      関所の門番の強さを競う相撲大会から
      相撲取りを関取と言い出しました🎵

    • 6아무무2019/10/18(Fri) 11:28:47ID:I5NzQ1ODY(1/3)NG報告

      >>1

      영남지방의 말에 서로 버티고 힘을 겨루는 것을 '씨룬다'라고 하며, 서로 버티고 힘을 주고 겨루어보라는 말에 '씨루어 봐라'라는 말이 있다. 또 오랫동안 버티고 있다는 말을 '되게 씨룬다' 또는 '되게 씨루네'라고 하는 것으로 보아, 이 씨름이라는 말은 동사 '씨룬다'에서 씨룸→씨름으로 명사화된 것이라는 학설이 지배적이다.

    • 7名無し2019/10/18(Fri) 11:58:18ID:g5MDI5MjQ(2/4)NG報告

      >>6

      > 嶺南(ヨンナム)地方の言葉に、互いに踏ん張って力を競い合うことを「シルルダ」と言い、互いに踏ん張って力を入れて競い合うように言われている。 また、長い間持ちこたえているという言葉を「やたらシルム」または「やたらシルム」ということから、このシルムという言葉は動詞の「シルム」からシルム→シルムに名詞化されたものだという学説が支配的だ。


      なるほど。「シルム」と言う競技名は方言から来ているという説が有力なんだね。

      その「シルム」の技とか使われる道具とかが由来の諺や慣用句はないのかな?
      例えば日本であれば1番さんが例示されたような「脇が甘い」みたいな技由来の慣用句があるのだけど。

    • 8名無し2019/10/18(Fri) 12:01:13ID:I4NTgxMjA(1/4)NG報告

      ジョトガトダ
      ハヌンゴ
      茹でたホンマンも笑う

    • 9名無し2019/10/18(Fri) 12:13:54ID:YwMzM3MjI(1/3)NG報告

      >>7ありがとう!
      ずっと一人で相撲と目眩(めまい)の関係を考えてたwたまに変な文章読むと確かに目眩はするけど…
      でも韓国人さん?例えがひとつしかないって事かな?

    • 10아무무2019/10/18(Fri) 12:16:46ID:I5NzQ1ODY(2/3)NG報告

      >>7 일반인이 그 정도로 상세히 알기는 어렵다고, 씨름 전문가라면 알지 않을까??

    • 11名無し2019/10/18(Fri) 12:26:59ID:g5MDI5MjQ(3/4)NG報告

      >>10

      > 一般人がそれほど詳しく知ることは難しいと、相撲の専門家なら分かるんじゃないかな??

      シルムはあまり韓国ではメジャーな競技では無いのかな?

    • 12名無し2019/10/18(Fri) 12:28:05ID:g5MDI5MjQ(4/4)NG報告

      >>9
      いえいえ。
      最近Google先生の訳が酷すぎて(笑)

    • 13名無し2019/10/18(Fri) 12:30:12ID:YwMzM3MjI(2/3)NG報告

      序の口,揚げ足を取る,仕切り直す、仕切り直し⁈あとなんだろ…

    • 14아무무2019/10/18(Fri) 12:30:52ID:I5NzQ1ODY(3/3)NG報告

      >>11 90년 대에는 씨름이 전성기, 인기가 최고조였지만 최근에는 그렇지 못하다.

      다만 부흥을 위한 노력은 계속되고 있음.
      11월 중 씨름을 소재로 한 tv예능 프로그램도 방송할 예정.

      씨름경기라면 유튜브에서 찾아볼 수 있다.

    • 15名無し2019/10/18(Fri) 12:45:49ID:E2NzUxNjA(2/2)NG報告

      >>13
      ガチンコ
      タニマチ
      八百長
      うっちゃる
      …なども相撲由来。

      あぁ『人の褌で相撲を取る』なんと言葉もあるね。
      『軍配を挙げる』もそうかな?



      結局『相撲の起源はシルムだ!』とかなんとか言う割には、伝統っていうか文化っていうか、朝鮮半島の中には何も残されていないんだよね…。

    • 16名無し2019/10/18(Fri) 13:26:40ID:I1NTE2NDY(1/2)NG報告

      日本人からすると相撲と言うよりは、レスリングに近い
      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=jUfae5nqWHQ&t=123s

    • 17名無し2019/10/18(Fri) 13:31:22ID:U2NDU4MTI(1/1)NG報告

      >>15

      >伝統っていうか文化っていうか、朝鮮半島の中には何も残されていないんだよね

      よくそれで 南北朝鮮の無形文化遺産共同登録(2018年11月)になったもんだ・

    • 18名無し2019/10/18(Fri) 14:27:52ID:I4NTgxMjA(2/4)NG報告

      >>16
      シルムは人気ないと聞いてたけど視聴回数多いじゃん
      頂上決戦か何かなの?

    • 19名無し2019/10/18(Fri) 14:33:40ID:I1NTE2NDY(2/2)NG報告

      >>16
      コメントを見るに、筋肉質な男を見たい女性にウケているのではw

    • 20名無し2019/10/18(Fri) 14:37:14ID:I4NTgxMjA(3/4)NG報告

      >>19
      赤のハンサム力士を見たいだけかw

    • 21名無し2019/10/18(Fri) 14:39:14ID:YwMzM3MjI(3/3)NG報告

      スレと違って申し訳ないけど、韓国の相撲ってどっちかっていうと日本よりもモンゴルに近い感じ⁈
      前にカン ホドンて人が韓国のバラエティでやってたの見た時、日本のとなんか違うなって思った。

    • 22名無し2019/10/18(Fri) 14:47:04ID:I4NTgxMjA(4/4)NG報告

      がっぷり四つの競技みたいだからボディコンタクトはないね
      土俵も浜辺のような砂地だし体幹の使い方が大相撲とは違うだろうね

    • 23名無し2019/10/18(Fri) 15:20:34ID:M3MjQwMjk(1/1)NG報告

      独り相撲とかは?

      相撲は朝鮮が起源とか言ってるんだっけ?
      日本の相撲の起源は聖書のヤコブと天使の格闘からでしょ。
      どっかの神社でも1人で相撲とる神事あるしね。

    • 24然も阿李蘭2019/10/18(Fri) 18:28:33ID:Q3NjM5NDY(1/1)NG報告

      私は新しい造語を知っている

      人畜火病身国民

    • 25名無し2019/10/18(Fri) 20:48:14(1/1)

      このレスは削除されています

    • 26名無し2019/10/19(Sat) 03:59:59ID:M5ODM2NzA(1/1)NG報告

      動画観たけど
      興行になりそうも無い
      観客を惹きつけるモノが無い
      もったいない
      工夫すれば人気も戻るかも

      俺は
      面白くないけど、アリだな
      競技として

    • 27名無し2019/10/19(Sat) 04:35:50ID:kyNjc4ODI(1/1)NG報告

      YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=loKtzpNKLcE

      こっちの方が朝鮮人らしくてオモロいわ。
      冒頭のゴリラパフォーマンスに続き、舌を出して陰湿に笑う顔がかなりにヤバい。警官が見たら職務質問だな。
      取り組み中に審判が止めに入ったと勘違いしたのかサイコ野郎が力を抜いたときに、簡単に倒される。
      負けたサイコは納得がいかず、審判に砂を投げかけ、土俵(?)にへたり込んだあげく寝転がる。
      鼻血もケガというより興奮してでたんじゃねーかな。
      色々とキチ〇イじみているが、朝鮮人のスポーツではよく見らえる光景wwwww

      こんなの日本の大相撲でやらかしたら即引退レベル。

    • 28名無し2019/12/01(Sun) 10:53:35ID:cyMTU4Mjc(1/1)NG報告

      『看羊録』には日本人と朝鮮人が相撲をすれば朝鮮人が勝つ、とあるが、体格だけを見て判断してるのだろうが、当て身がある日本の相撲でやれば、普通に日本人の余裕勝ちだったと思う

      >>27
      うけたわ

    • 29独り言2019/12/04(Wed) 08:23:51ID:IzMjk3ODA(1/1)NG報告

      米WSJ、シルムを「相撲」と表記…韓国ネットユーザーが批判
      米ウォールストリートジャーナル(WSJ)が韓国のシルム人気を紹介する記事に「相撲(Sumo)」という表現を使用し、ネットユーザーの怒りを買った。

      ウォールストリートジャーナルは2日、「韓国は相撲選手がスリムになることを望む」(South Korea Wants Its Sumo Wrestlers to Slim Down)と題した記事で、韓国でシルム人気が復活している現象を分析した。

      記事は、最近ユーチューブで人気のシルムの広告に触れ、韓国の伝統的なスポーツが変化しているという内容で始まる。そして先月30日の初回放送のKBS(韓国放送公社)第2テレビ番組「太白(テベク)から金剛(クムガン)まで-シルムの喜悦」に言及し、シルム選手と大韓シルム協会がより多くのファンを引き込もうと努力しているという内容も伝えている。

      本文は韓国シルム人気がまた高まっていることや、韓国のシルムと日本の相撲は異なる規則のスポーツということにも言及しているが、記事の見出しはシルム(ssireum)ではなく相撲(Sumo)と表記され、これを批判するコメントが出てきた。

      https://japanese.joins.com/JArticle/260182

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除