英BBC放送が「コンデ」という韓国語の単語を紹介して話題を呼んでいる。
BBCは24日(現地時間)、フェイスブックの公式アカウントで、「今日の単語」として「Kkondae」(コンデ=教師や威張って説教する年配者を悪く言う時の俗語)を取り上げて紹介した。
「今日の単語」は世界的に興味が持たれていたり、社会的な問題となっていたりするキーワードを毎日1単語ずつ紹介するコーナーだ。昨年は「ソファクヘン」(「ささやかだが確かな幸せ」という意味の韓国語の略語)が紹介された。
BBCは「コンデ」の意味を「自分は常に正しく、他人は間違っていると主張する年寄りのこと」と説明、「Do you know someone like this?」(そういう人を知っていますか?)と問いかけた。
関連記事を読んださまざま国のネットユーザーたちが寄せたコメントの中には、「私の周りにもそういう人がいる」といった内容が多かった。「コンデ」とのエピソードを紹介する人もいた。
英国経済紙エコノミストも今年5月、「コンデ」の意味を紹介している。同紙の定義は「若い人たちの服従を当然視し、横柄に振る舞う年寄り」だった。また、「自身はすぐに(他人を)批判するが、自身に対する(他人の)批判は認めない人」とも説明されている。
さらに同紙は「韓国は年齢や性別、経歴による職場内の位階・秩序が悪名高いが、若い世代の反発が高まっている」と分析した。
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/09/27/2019092780115.html
https://www.facebook.com/bbctwo/photos/do-you-know-someone-like-this/2277482269027595/コンギョなら知ってる
YouTubehttps://youtu.be/3XYSpaxbWk0
ゆゆうたなら知ってる
またつまらぬK知識を得てしまった(´・ω・`)
>>1
ホンデ(홍대 弘大)
スンデ(순대)
~ヌンデ(~는데)
アンデ(안돼)
なら知っている。
でも、日本人からすると、
「自分は常に正しく、他人は間違っていると主張する」だったら、
チョソン(조선)で十分のような気がする。
しかし、耳障りな発音だな。>>1
チョソン原人は全体が
互いにそう思ってます。>>1
コンデじゃない朝鮮人ってあんま見た事無いよな?BBCに朝鮮人が入り込んだのだろう
じきに荒唐無稽な話をわめき出して排除されるBBCさんや。
韓国人はね、文句言っても自分が同じ立場にたてば、同じことをするんですよ。
韓国人の批判や非難は羨ましさの裏返し。日本に
(´・ω・`)こん で(来る な)コンダラなら知ってる。
老人に限らず韓国人ってそういう気質じゃん
そんで?
>>10
これが本場のKkondaeか。何故かは分からないが、朝鮮半島を焼き払いたい気分になった
朝鮮人は「こんで」いいよ
[비하인드 뉴스] BBC가 선정한 '오늘의 단어'…'KKONDAE'는 무슨 뜻?
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=NRI9kDjvJ3U
「ドゥー・ユー・ノウ ・Kkondae?」…英BBCが韓国語「コンデ」を紹介
18
ツイートLINEお気に入り
17
1