>>3
される方には問題がないのか?ですね八百万(やよろず yaoyorozu)だからな
800万とか書かれると正直「なんじゃこりゃ?」と思うわ>>5
失礼
Xやよろず→○やおよろず八百万の神さまを鬼神か。
昔「かみちゅ」っていう、普通の女子中学生が八百万の神さまに成るってアニメがあったけど、あの子も韓国人からしたら鬼神なのか(笑)ウィンドウ餃子の意味が相変わらず全然わからんが>>1とは何の関係もなさそうだ
翻訳がうまくいってないのか話題逸らしか?
とりあえず「はっぴゃくまん」は恥ずかしいと思う>>2
w(●´ω`●)
そのとおり
w(●´ω`●)
この板では
在日が日本人に
なりすましてるがなw
w(●´ω`●)>>1
他スレでも似たような事を書いたけど、
「一神教では他の宗教の神様は全部悪魔。ヤハウェイこそが唯一正しい神」
→悪魔の宗教の信徒をキリスト信徒にする=悪魔からの解放になるので正しい行い
→悪魔の宗教の施設を破壊=悪魔の拠点を壊す正しい行い
※現在ローマ教皇庁はこの行為を認めていない。やってる組織はカルトだと言っている。
※タリバンやISが遺跡を破壊したのは、これが根拠
「日本以外では、神道=国家神道だと思われている」
→伝統的民族神道と国家神道の区別が付かない
※国家神道は、他国に神道を広めるために明治政府が始めた神道系新興宗教。
国家神道を作る時に参考にしたのがキリスト教なので、国家神道は一神教教徒にも理解しやすい。
「韓国では反日教育の中で、神社(特に靖国神社)を日本の帝国主義の象徴だと教えている」
※神社が総て靖国神社を上位に置いたピラミッド型の上下関係にあると思っている。
「社会に疎外感・劣等感を感じている人(無職等)は、認証欲求が強くなり極端な行動に出やすい」
後スレ主へ
「八百万」は、沢山。と言う意味だ。八百万を800万と訳したわけね。
八百万=たくさん
800万=8000000또 이상한걸 일부러 만들어서 질문하는군요.
>>1
韓国語の「鬼神」は霊という意味もあるし、日本と神や霊に関する概念が違うみたいだから、その情報だけでは何とも。。
日本語の鬼神、ググったら、(神々でも荒々しい神格を持った存在のことである)八百万の神様の中にはそういう性格もいるだろう。
何故異教徒差別と思ったの?사이비랑 피라미드 회사는 が
「疑似ランピラミッド会社は」
と訳されているのですが、判る方いらっしゃいますか?ウィンドウ ショッピングみたいに 見るだけで 買わない的な ウィンドウ餃子では?
見るだけで 食べれない?けど おかずに して頂戴的な(*´∀`)♪
そのあとの 画像3連発が そのように 感じさせます。\(^-^)/
嫌がらせの可能性も 有りますが。。゚ヽ(゚`Д´゚)ノ゚。友好スレでは、安定のスルー。
やっぱ在日?>>1 무슨 개짖는 소리인지 1도 이해가 안 간다.
>>1
800万の幽霊のリストがあるなら教えろ。
ただの慣用句ではないだろうか。
800万の鬼神?
31
ツイートLINEお気に入り
21
9