幕末の江戸城の動画を見つけたのでUPしてみました、今では現存しない所もあるのでみてみましょう。
YouTubehttps://youtu.be/bu8AbvRFDbQ>>27
これは韓国人により宇宙が生まれるところを描いたものですwww城は大和言葉では「しろ」琉球語では「グスク」アイヌ語には城と言う概念がない。あえて言うなら「チャチ」日本のどこにも「き」はない。中国は「そん」
>>52
日本と中国の城では概念が違うんだけどな、日本の場合は敵を誘いこんで討つのが主眼。
対して中国の場合は敵の侵入を防ぐのが主眼だよ。
銃が兵器として使い物なる17世紀ぐらい迄は騎馬民族と戦争やったら騎馬民族の方が圧倒的に強いんだよ。
万里の長城なんかいい例だね。>>58
何の犯罪?www
それよりも早くソースを貼れよw>>60
だ~か~ら~
犯罪行為って何ですのん?>>13
「同音異義語」はどの言葉でもあるのに、都合のいい部分だけ抜き出して喜ぶのって韓国人特有だよね。シャレが効いてるね!
視野を広めようね。韓国は日本を意識しすぎ(笑)>>24
もしかして東京タワーとスカイツリーも韓国が起源ですか?レッドチームと違って掲示板の書き込みくらいで逮捕されないんだよな~
江戸城が美しいだと?
ふざけんじゃねぇ!!!
ウチの町の石、むやみやたらに切り出しやがって!
石垣に使うだと?
いーから、石垣崩して返しやがれ!
と、ウチの叔父が昔、ほざいておりました。>>53
いつになったらソースを貼るんだ?「お城」って何で「しろ」っていうのか?
が、気になったわけです。
調べてみましたら、面白い話がありました。
もともとは、敵の攻撃を防ぐために立てこもるような構築物を「き」といい、
「柵」や「城」の文字を充てていたのだそうです。
その後「城」の読みは「き」もしくは「じやう」と音読されるようになります。
時は経って、奈良時代のころ、奈良山の背後の地域(現在の京都府南部)を、文字通り山の後ろなので「山背」と書いて「やましろ」と呼んでいました。平城京に都があった頃です。
そして794年(「なくよ(794)ウグイス平安京」って語呂合わせが有りましたね)、長岡京を経て平安京に遷都される時に、桓武天皇が「平安京」の命名と併せて、この地は、山河が要害となって自然のお城のようであるとの事から、「山背国」を「山城国」とするとの詔をだされたそうです。
このときに文字だけ「山城」にして読み方は「やましろ」のまま残したようで、この「山城国」を言う時だけ「城」を「しろ」と読み、それ以外の「城」は「き」もしくは「じやう」と読むのが正式で一般的でもありました。
ところが「山」が「城」なすところを「やましろ」と呼ぶようになり、また実際に山に城を造って国を治める時代が来たこともあって、実態とイメージと文字と読み方が見事にリンクしてしまったようで、中世後期以降、「城」を「しろ」と読むのが定着したのだそうです。
http://www.areamark.jp/blog/saito/2010/05/post-8.html>>70嘘だ、城柵は、高句麗が発症、古代朝鮮語で「キノへ」と読む。東北や九州の、違部族を討つために、百済、高句麗の城柵を導入した。東北の違部族追討の司令官は、百済系の坂上田村麻呂だろう。それに、かって朝鮮領で、ロシアが占領している地名にクラスキノという地名がある。クラスはロシア語でキノは、古代朝鮮語で城柵という意味である。日本の中世に城は、ほとんどない。藤原道長も白河し上皇も平清盛も源頼朝も鎌倉北条氏も城を築いていない。中世は、館だ。城は近世になって、築かれるようになる。2重の嘘つくな!
>>74
全身火だるまだな。
もっと燃えろwいい加減にしろ、気狂い右翼め!匿名だからなにを書いても許されるのか!どうせ低学歴の馬鹿が、安部に洗脳されてる
>>83
>81 馬鹿、合成写真だ
wwwww
無知って幸せだよね
周りに笑いを振りまいてくれる
wwwww連日の暑さで、随分と面白い生物が湧いてるのねw
>>81
ハイ、敗北。
” 日本人 ”なら、潔く認めようね。^^ブラック君へ
ゲーム・オブ・スローンのスピンオフは1シーズンのみで、一話完結型で、合計5話らしいぞ천리 장성 등 한국의 성곽은 북한에 많이 쏠려 있다. 안타깝다
>>13
朝鮮語ではそうなのか。
未開だな。>>13
韓国なんか[自衛]と[自慰]が同じでしょう。www
幕末の江戸城の写真を見てみよう。
93
ツイートLINEお気に入り
874