>>1
強姦国(Go-kan)または売春(Bai-shun)ともいいます
地域解釈によって
奴隷(Do-rei)卑屈(He-kutsu)とも>>1
百済(くだら)も、現代韓国語での発音は結構怪しい。
大和言葉と漢字の導入期である事を考えると、
Kudaraのほうが、当時の韓人の発音に近いかも。대똥조선랜드.
>>6
百済は韓国語ではペクチェですね。쪽빠리
チョン隷属国
마치 번역하듯이 억지로 고유어로 바꿀 수는 있겠지만, 상당히 어색해진다. 마치 유치원생들이 사용할 것 같은 용어처럼.
そもそも固有語と漢語等の区別が付いてないだろう
Evenki
>>8 百済=チョッパリ?
鷄林, 高麗, 槿域, 槿花鄕, 錦繡江山, 三千里, 三千里江山, 三千里疆土, (三千里錦繡江山, 檀國, 東國, 東土, 東邦, 東方禮儀之國, 君子國, 大東, 大韓, 大韓民國, 倍達, 我東, 我東方, 我東邦, 鰈域, 鯷岑, 朝鮮, 左海, 震檀・震壇, 震域, 靑丘, 韓, 韓半島, 海東, 海東盛國
>>17
아, 고유어?
伽耶(Kara=韓)가 고유어다.
신라의 다른말인 徐羅伐은 <서울>의 古語形態라는 것이 현재까지의 정론이다.>>2
電波民族国(Nara) 新羅( saro)
>>2
これはしっかり覚えてる。ある意味正解ってやつなw。
韓国は固有語では何というの?
23
ツイートLINEお気に入り
167