韓国の国民性が現れたチアチア族のハングル導入

15

    • 1名無し2019/05/14(Tue) 21:48:06ID:YxOTU4MTQ(1/1)NG報告

      2009年、チアチア族が表記文字にハングルを導入したとして、韓国はハングルの世界化と喜んだ。
      その騒ぎで「ソウル市長、大統領まで出て、八万大蔵経のレプリカをプレゼントするとか、文化院を建設してあげるとか、国家的な約束を色々していたが、一つも守らなかった。」と、
      そして韓国人の特徴として「熱くなってすぐ冷める鍋根性、表面上だけは褒め称えつつ内心では見下している歪んだ優越意識、多様な価値をお金で換算する拝金主義の慢性化」を挙げている。

      “2009년 찌아찌아족이 한글을 받아들였다고 한글의 세계화로 포장하며 얼마나 떠들었나. 서울시장, 대통령까지 나서서 팔만대장경을 복사해 준다, 문화원 건립해 준다 등 국가적인 약속을 했는데 하나도 안 지켰다. 오히려 인도네시아 정부에서 인도네시아어는 인도네시아 공식 문자로 표기한다는 포고령을 내려 불편한 심기를 내비쳤다. 일종의 경고다. 일본은 학급(클래스) 수준, 작은 것부터 차근차근 지원한다. 우리는 약속만 거창하고 사진 찍고 돌아서면 끝이다. 작은 약속부터 신중하게 그리고 꼭 지켜야 한다.”

      https://news.v.daum.net/v/20190513044240371?d=yhttps://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=469&aid=0000387824

    • 2名無し2019/05/14(Tue) 22:18:10ID:g3NjQ4MDA(1/1)NG報告

      チアチア族?

    • 3로리콘2019/05/14(Tue) 22:25:20ID:Y5MzkwNzg(1/1)NG報告

      >>1 체계적이고 쉬운 한글과 히라가나 카타가나 한자가 섞인 난해한 일본 문자

    • 4独り言2019/05/14(Tue) 22:26:25ID:IzMTU2MTQ(1/5)NG報告

      >>2
      騙された

      チアチア族が英語、日本語、中国語など複数の外国語を学びたいと、このような文脈で韓国語を学びたいと言った。
      インドネシア政府がローマ字以外の自国の言語表記を許可していない状況でハングル文字の普及は国家間の外交葛藤余地があって、文化部では、「世宗学堂」を介して外国語としての韓国語教育を支援している。
      「簡単に言えば、インドネシアの中央政府は少数民族のハングル採用を可能にしたことがなく、文字のなかったチアチア族がハングルを公式文字に採択されたのも事実と異なる話なのだ。

    • 5独り言2019/05/14(Tue) 22:32:01ID:IzMTU2MTQ(2/5)NG報告

      >>3
      チアチア族、「ハングルは公式文字ではない」

      https://news.v.daum.net/v/20121008112910599

    • 6名無し2019/05/14(Tue) 22:37:48ID:IzMjQ1ODQ(1/1)NG報告

      そうそう。当時、在日コリアンは
      「ハングルの偉大な優秀性が~」と言って、
      “ハングルを広めた”事を、喜んでいたよなぁwwww

    • 7名無し2019/05/14(Tue) 22:41:48ID:E0ODUwNTI(1/1)NG報告

      自己都合で韓国政府とソウル市が約束を反故して有耶無耶にして放り投げたと言う事でしょ?

    • 8名無し2019/05/14(Tue) 22:43:44ID:gyNTAzMzA(1/1)NG報告

      >>5
      建国以来、なんでも隠蔽だらけだからなー
      竹島関係の内部資料とかも

    • 9独り言2019/05/14(Tue) 23:06:02ID:IzMTU2MTQ(3/5)NG報告

      チアチア語の表記文字としてハングルが採択されたのは、ハングル借用を通
      した地域開発を念頭に置いたバウバウ市の地方自治政府とハングルの普及を目指し
      ている学会関係者および韓国政府の合意によるものであったように思われる。その
      過程でメディアーによる過剰な報道はインドネシアと韓国政府の間でハングル導入
      に対する混乱を来すこともあった。特にチアチア族の公式文字としてハングルが採
      択されたとする報道は現実のインドネシアの言語政策や法律についての実状を度外
      視した内容であったと言わざるを得ない。

      https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=9&ved=2ahUKEwiz5bKTj5viAhUIerwKHS5dAb0QFjAIegQICRAC&url=https%3A%2F%2Fkwansei.repo.nii.ac.jp%2Findex.php%3Faction%3Dpages_view_main%26active_action%3Drepository_action_common_download%26item_id%3D18390%26item_no%3D1%26attribute_id%3D22%26file_no%3D1%26page_id%3D30%26block_id%3D84&usg=AOvVaw2S2A4BfdMI8mKR4CQF3Ylc

    • 10名無し2019/05/14(Tue) 23:09:54ID:cxOTc2MzY(1/1)NG報告

      他国民まで愚民化しようとしたのか。

    • 11独り言2019/05/14(Tue) 23:20:25ID:IzMTU2MTQ(4/5)NG報告

      >>10
      アルファベットが使えないので、発音記号に近いハングルを使ったらどうかということらしい。

    • 12独り言2019/05/14(Tue) 23:34:00ID:IzMTU2MTQ(5/5)NG報告

      学会でも否定的みたいだけど

      訓民正音学会式表記法は現行の朝鮮語正書法に準拠した表記法であり、チアチア語の音韻体系に沿って作られた合理的な表記法とは言いがたいことが分かった。
      チアチア語の音韻体系を反映せず、もっぱら朝鮮語の表記法の事情に合わせているこの表記法は、言うなればハングルの読める朝鮮語話者がチアチア語の音を真似て出すことができるように作られた表記法であるともいえよう。
      真にチアチア語の音素体系に依拠して、チアチア語話者の使用に堪える表記法にするのであれば、朝鮮語正書法の呪縛から外れなければならない。
      朝鮮語の音価とは無関係に字母を用いたり、現行の朝鮮語表記にない字母の組合せを用いたりしてもよい

      http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/download/ciacia.pdf

    • 13とある日本人◆4h3P7Oerac2019/05/16(Thu) 16:32:57ID:Y4OTcyMzY(1/2)NG報告

      >>3京畿道人=中国人蜈蚣(笑)
      ハングル(造船語)は、中国語の劣化コピーだ(LOL)。

    • 14反日韓国人は、路上脱糞禁止令を思い出せ◆4h3P7Oerac2019/05/16(Thu) 16:39:21ID:Y4OTcyMzY(2/2)NG報告

      トンスルの普及活動だろう(笑)

    • 15名無し2019/05/16(Thu) 16:45:50ID:E0MDIxNzI(1/1)NG報告

      コリアンがアホなので、チアチア族の発音にハングルを当てずに、ハングルの発音をチアチア族に教えようとした。

      それで文化侵略だと怒らせたw

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除