韓国の国民性が現れたチアチア族のハングル導入

27

    • 1名無し2019/05/14(Tue) 21:48:06ID:YxOTU4MTQ(1/1)NG報告

      2009年、チアチア族が表記文字にハングルを導入したとして、韓国はハングルの世界化と喜んだ。
      その騒ぎで「ソウル市長、大統領まで出て、八万大蔵経のレプリカをプレゼントするとか、文化院を建設してあげるとか、国家的な約束を色々していたが、一つも守らなかった。」と、
      そして韓国人の特徴として「熱くなってすぐ冷める鍋根性、表面上だけは褒め称えつつ内心では見下している歪んだ優越意識、多様な価値をお金で換算する拝金主義の慢性化」を挙げている。

      “2009년 찌아찌아족이 한글을 받아들였다고 한글의 세계화로 포장하며 얼마나 떠들었나. 서울시장, 대통령까지 나서서 팔만대장경을 복사해 준다, 문화원 건립해 준다 등 국가적인 약속을 했는데 하나도 안 지켰다. 오히려 인도네시아 정부에서 인도네시아어는 인도네시아 공식 문자로 표기한다는 포고령을 내려 불편한 심기를 내비쳤다. 일종의 경고다. 일본은 학급(클래스) 수준, 작은 것부터 차근차근 지원한다. 우리는 약속만 거창하고 사진 찍고 돌아서면 끝이다. 작은 약속부터 신중하게 그리고 꼭 지켜야 한다.”

      https://news.v.daum.net/v/20190513044240371?d=yhttps://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=469&aid=0000387824

    • 2名無し2019/05/14(Tue) 22:18:10ID:g3NjQ4MDA(1/1)NG報告

      チアチア族?

    • 3로리콘2019/05/14(Tue) 22:25:20ID:Y5MzkwNzg(1/1)NG報告

      >>1 체계적이고 쉬운 한글과 히라가나 카타가나 한자가 섞인 난해한 일본 문자

    • 4独り言2019/05/14(Tue) 22:26:25ID:IzMTU2MTQ(1/5)NG報告

      >>2
      騙された

      チアチア族が英語、日本語、中国語など複数の外国語を学びたいと、このような文脈で韓国語を学びたいと言った。
      インドネシア政府がローマ字以外の自国の言語表記を許可していない状況でハングル文字の普及は国家間の外交葛藤余地があって、文化部では、「世宗学堂」を介して外国語としての韓国語教育を支援している。
      「簡単に言えば、インドネシアの中央政府は少数民族のハングル採用を可能にしたことがなく、文字のなかったチアチア族がハングルを公式文字に採択されたのも事実と異なる話なのだ。

    • 5独り言2019/05/14(Tue) 22:32:01ID:IzMTU2MTQ(2/5)NG報告

      >>3
      チアチア族、「ハングルは公式文字ではない」

      https://news.v.daum.net/v/20121008112910599

    • 6名無し2019/05/14(Tue) 22:37:48ID:IzMjQ1ODQ(1/1)NG報告

      そうそう。当時、在日コリアンは
      「ハングルの偉大な優秀性が~」と言って、
      “ハングルを広めた”事を、喜んでいたよなぁwwww

    • 7名無し2019/05/14(Tue) 22:41:48ID:E0ODUwNTI(1/2)NG報告

      自己都合で韓国政府とソウル市が約束を反故して有耶無耶にして放り投げたと言う事でしょ?

    • 8名無し2019/05/14(Tue) 22:43:44ID:gyNTAzMzA(1/1)NG報告

      >>5
      建国以来、なんでも隠蔽だらけだからなー
      竹島関係の内部資料とかも

    • 9独り言2019/05/14(Tue) 23:06:02ID:IzMTU2MTQ(3/5)NG報告

      チアチア語の表記文字としてハングルが採択されたのは、ハングル借用を通
      した地域開発を念頭に置いたバウバウ市の地方自治政府とハングルの普及を目指し
      ている学会関係者および韓国政府の合意によるものであったように思われる。その
      過程でメディアーによる過剰な報道はインドネシアと韓国政府の間でハングル導入
      に対する混乱を来すこともあった。特にチアチア族の公式文字としてハングルが採
      択されたとする報道は現実のインドネシアの言語政策や法律についての実状を度外
      視した内容であったと言わざるを得ない。

      https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=9&ved=2ahUKEwiz5bKTj5viAhUIerwKHS5dAb0QFjAIegQICRAC&url=https%3A%2F%2Fkwansei.repo.nii.ac.jp%2Findex.php%3Faction%3Dpages_view_main%26active_action%3Drepository_action_common_download%26item_id%3D18390%26item_no%3D1%26attribute_id%3D22%26file_no%3D1%26page_id%3D30%26block_id%3D84&usg=AOvVaw2S2A4BfdMI8mKR4CQF3Ylc

    • 10名無し2019/05/14(Tue) 23:09:54ID:cxOTc2MzY(1/1)NG報告

      他国民まで愚民化しようとしたのか。

    • 11独り言2019/05/14(Tue) 23:20:25ID:IzMTU2MTQ(4/5)NG報告

      >>10
      アルファベットが使えないので、発音記号に近いハングルを使ったらどうかということらしい。

    • 12独り言2019/05/14(Tue) 23:34:00ID:IzMTU2MTQ(5/5)NG報告

      学会でも否定的みたいだけど

      訓民正音学会式表記法は現行の朝鮮語正書法に準拠した表記法であり、チアチア語の音韻体系に沿って作られた合理的な表記法とは言いがたいことが分かった。
      チアチア語の音韻体系を反映せず、もっぱら朝鮮語の表記法の事情に合わせているこの表記法は、言うなればハングルの読める朝鮮語話者がチアチア語の音を真似て出すことができるように作られた表記法であるともいえよう。
      真にチアチア語の音素体系に依拠して、チアチア語話者の使用に堪える表記法にするのであれば、朝鮮語正書法の呪縛から外れなければならない。
      朝鮮語の音価とは無関係に字母を用いたり、現行の朝鮮語表記にない字母の組合せを用いたりしてもよい

      http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/download/ciacia.pdf

    • 13とある日本人◆4h3P7Oerac2019/05/16(Thu) 16:32:57ID:Y4OTcyMzY(1/2)NG報告

      >>3京畿道人=中国人蜈蚣(笑)
      ハングル(造船語)は、中国語の劣化コピーだ(LOL)。

    • 14反日韓国人は、路上脱糞禁止令を思い出せ◆4h3P7Oerac2019/05/16(Thu) 16:39:21ID:Y4OTcyMzY(2/2)NG報告

      トンスルの普及活動だろう(笑)

    • 15名無し2019/05/16(Thu) 16:45:50ID:E0MDIxNzI(1/1)NG報告

      コリアンがアホなので、チアチア族の発音にハングルを当てずに、ハングルの発音をチアチア族に教えようとした。

      それで文化侵略だと怒らせたw

    • 16独り言2019/10/04(Fri) 23:36:57ID:czOTE0Njg(1/1)NG報告

      韓国・聯合ニュースによると、インドネシア・ブトン島に住む少数民族チアチア族が公式文字にハングルを採用して10年がたった。現在はチアチア族の小学生1000人ほどがハングルで書かれた教材を使ってチアチア語を学んでいるという。特派員が島を訪れ現状を詳しくリポートしている。

      ブトン島はスラウェシ州に位置し、人口50万人ほど。チアチア族はそのうち約7万人で、バウバウ市のソラウォリオなどの地域に暮らしている。1万7000ほどの島からなるインドネシアでは約700の言語が使用されているが、ローマ字で表記するインドネシア語が公用語となって以来、少数民族言語が急減しているという。

      チアチア族も独自のチアチア語を使用しているが、表記する文字がなかった。このためバウバウ市が2009年に訓民正音学会からの建議を受け入れ、チアチア語をハングルで表記することを決め、ソラオリオ地区の小学校に導入したという。チアチア族の子どもたちは通常の授業はインドネシア語で受けているが、ハングルの教材を使ってチアチア語を学んでいる。

      さらに1年前からはバウバウ市から25キロ離れた別の地域でもハングルを用いた授業を始めているほか、市内の高校では韓国語の授業も行われているという。関係者らは「生徒たちはハングルを学ぶことが大好きだ。授業時間を心から楽しんでいる」と話している。

      現在、現地にいる韓国人教師は2010年3月に派遣された男性ただ1人で、2014年に設立された「韓国チアチア文化交流協会」からの寄附金で教育を続けている。韓国政府や自治体からの支援はないという。協会長を務める誠信女子大学のキム・ハンラン教授は「現地のハングル教師を多数養成することが第1段階。第2段階はチアチア族に伝わるおとぎ話や童謡を集め、ハングルで書かれた本を作り、彼らの文化継承をサポートすること」だと話している。

    • 17名無し2019/10/04(Fri) 23:37:15(1/1)

      このレスは削除されています

    • 18名無し2019/10/04(Fri) 23:50:17ID:Q0MjU0Njg(1/1)NG報告

      韓国が漢字なくなったのは、アメリカの極東政策だぞ。アメリカが一番恐れるのは日中韓が繋がること。昔から。

    • 19名無し2019/10/05(Sat) 00:09:13ID:E4ODkyMjU(1/1)NG報告

      >>1
      そういえば、そんな話があったな!
      また国家的な約束を破ったのかよ…どうしようもねー国だなぁ、韓国は。

    • 20名無し2019/10/05(Sat) 00:22:07ID:Q5NjE1OTA(2/2)NG報告

      >>16
      誠信女子大学って、「あの教授」がいる所では?

    • 21名無し2019/10/05(Sat) 02:00:17ID:YyNzI0MzU(1/1)NG報告

      >>18
      それはどうかな。
      漢字を正式に廃止したのは、朴正煕の時代でしょ。

      今は逆に、右派が漢字推進。左派が漢字反対。
      アメリカ工作にしても、そんな複雑なコントロールが
      できるとは思えない。

    • 22熱湯浴2020/12/22(Tue) 21:59:55ID:k0NTQ5MTY(1/1)NG報告

      >>1
      未だ懲りずに押し売りしていたんだな。日本はそんな迷惑なことはしない。自分がやるからと言って他者も同じと思うな、朝鮮人!
      『韓国人「おぉ、今ハングルを使用しようとしている民族がいくつもありますね。こんな状況にお腹が痛い日本は自国の文字も輸出しようと発狂中…」』
      http://kankokuno hannou.org/blog-entry-16097.html(スペース削除)
      >インドネシア:チアチア族
      コンゴ共和国:ピグミー族/スバリ族
      スーダン:ミウリー族

    • 23중국과 한국은 한가족이라고 생각한다2020/12/23(Wed) 03:16:02ID:Y4NTUwNzg(1/1)NG報告

      日本人は英語が話せなくてもノーベル賞を受賞できるが、教育水準が低い後進国のキムチ民族には
      ノーベル賞の受賞は不可能ですね^^

    • 24名無し2020/12/23(Wed) 23:29:02ID:M3MjAxNjU(1/1)NG報告

      大体、少数部族にハングルを押しつけて
      何が誇らしいのか?w

    • 25名無し2020/12/25(Fri) 12:19:57ID:M1NzUyNzU(1/1)NG報告

      朝鮮の友達はガンビアとかチアチア族とか良く解らない人だけだね。
      でもハングルはとても優れた文字なんだよ。
      どんな馬鹿でも発音記号だから覚えられる。
      日本も漢字を教えようとしたが余りの文盲率に漢字を
      緒戦人に教えても大人の文盲の解決が出来ない為に
      朝鮮で捨てられてたハングルを広めてやったんだぞ。
      大日本帝国推奨、馬鹿でも覚えられるハングルをどうぞよろしく。

    • 26名無し2020/12/25(Fri) 18:46:49ID:g0NTMwMjU(1/1)NG報告

      どんなに日本の民族主義者でも日本語を
      ゴリ押ししたりしないよなあ

      英語を習った方がメリットがあるよと
      助言するだろう

      これほど気持ち悪い事例は韓国特有だろうなあ

    • 27名無し2022/08/27(Sat) 00:52:05ID:U3MDA0MzE(1/1)NG報告

      「ハングル」が公式表記文字であるチアチア族「ハングル学校歓迎します」

      インドネシアの少数民族チアチア族の居住地域であるブトン島バウバウシに昨日(25日)「チアチアハングル学校」が開かれました。

      チアチアハングル学校は全面積1,311㎡に2階規模で、ハングル教育専用教室と会議室、ハングル教師の宿などを備え、今後地域の学生と大人住民などを対象にハングル授業や韓国文化体験活動などを行う予定です。

      今回の事業を推進した(社)韓国チアチア文化交流協会は「現在チアチア族居住地域8つの小・中・高等学校でハングル授業を進めているが、より体系的なハングル教育分け活動を推進するために韓国企業の後援を受けてチアチアハングル学校を作ることになった」と明らかにしました。

      ■チアチア族、2009年からハングルを公式「表記文字」として採択

      チアチア族はインドネシア350少数民族のひとつで、全人口が7万人余り程度です。昔から固有言語はありましたが、文字がなくて固有語が消えることがあるのが悩みました。

      そんな中、2009年に韓国で「ハングルを公式文字として使ってみよう」という提案を受け、その後ハングルを学び、自然にハングルを公式表記文字として使うことになりました。

      以後チアチア族学校でも正規教育課程でハングル授業を行っており、現在は4つの小学校などすべて8つの学校で学生500人余りがハングルを学んでいます。

      ところが、驚くべきことに、現在ブトン島の現地に居住する正式な韓国語教師は1人だけです。 2009年に初めて派遣されたチョン・ドクヨン氏が現在まで一人で韓国語教育を担当しています。これまで多くの地元の弟子たちを育てて現在はいくつかの補助教師を置いているが、正式ハングル教師は一人しかいないので多くの学校からハングル授業を受けたいという要請を受けても全て教えることができない都合です。

      https://n.news.naver.com/mnews/article/056/0011327900

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除