【ねとらぼ】 皆さんは韓国の地名をいくつ言えますか?
福岡から船で行くことができる釜山(プサン)、国際空港のある仁川(インチョン)、軍事境界線のある板門店(パンムンジョム)などが挙げられると思いますが、真っ先に挙がるのは、韓国の首都ソウルではないでしょうか?
ここで疑問に思うのは他の都市は漢字でも表せるのに、ソウルだけなぜかカタカナが使われていることです。北朝鮮の首都、平壌(ピョンヤン)も漢字で表せますし、ソウル市内の観光地、明洞(ミョンドン)や景福宮(キョンボックン)も漢字で表記できます。
どうしてソウルだけカタカナでしか表記されないのでしょうか?
日本語を分類すると、日本で古くから使われてきた「和語(やまとことば)」、中国由来の「漢語」、その他の外国から伝わった「外来語」に分けられます。
(略)
韓国語(朝鮮語)も同じように、朝鮮半島で古くから使われてきた「固有語」と、中国由来の「漢字語」、その他の「外来語」に分けられます。朝鮮半島は地続きで中国と接していたため漢字の影響が強く、全体の約6~7割が漢字語であるといわれています。
(略)
一方で現代の韓国語には訓読みがないため、固有語は漢字で表すことができません。日本語では訓読みによって「やま」と「山」が対応していて、「やま」を漢字でも表すことができますが、韓国語ではこのような対応がないので固有語は漢字では表せないのです。
ソウルをカタカナでしか表せないのは、ソウルが固有語だからです。
ソウルは古くから重要な地であり、王朝によって名前が変えられるなどして「漢陽」「漢城」「京城」「京都」などさまざまな呼び名がありました。
日韓併合後、日本は京城を正式名称として採用していましたが、第二次世界大戦の結果、韓国が日本から独立すると、固有語であり一般名詞として「みやこ」という意味があった「ソウル」が正式名称となりました。
(全文 https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1903/29/news091.html)
1行に要約すると、「朝鮮語が未開な言語だから」。2005年に韓国が中国に漢城ではなく首爾と記述するように要求したときの中国人の記事によると、戦後、首都(sieur)、英語表記でseoulと呼ぶようになったが、書面上は漢城だった(日本時代の京城は廃止した)
それを1988年のソウルオリンピック前に漢字看板を撤去する命令を出して、市中から漢城表示を消し去ったとのこと
この記事が正しいなら、中国色を消すための民族教育によるものなので、漢字表記が存在しないのは至極当然答え:漢字教育をしなくなって出来た首都だから。
要するに歴史が浅い。韓国の首都・新興都市。
漢城・京城という呼び名すら、〇〇残滓になる。
歴史を常に塗り替えないと生きてる人間に都合が悪い。
ソウルのカタカナは、これを如実に示している。>>10
Thank You for your reply.
「首尔」のことは知っていました。
中国語も韓国語もよくわからないから、PCで調べるだけの乏しい知識。
発音は[Shǒu'ěr]だよね。刹那刹那の感情で国家レベルの物事を決めてきたから、人類から見ると矛盾だらけなのは当たり前。でも朝鮮人w
>>21
ハングルが使いにくいというより、その運用の仕方が悪いのだと思う
日本でも、もしも日本人が無条件愛国主義的に「漢字を使うのを控えよう!」などと言い出したら大変なことになる
歴史的に表意文字を使ってきて、漢字語が多い言語なのに、表音文字だけにしたら、同音異義語が増えて問題が多くなるのは必然
それは韓国も全く同じ
日本人は表意文字だけでは問題があるから、表音文字を作って、両方の併用をした
韓国人は表意文字だけでは問題があるから、表音文字を作ったが、どちらを使うかの選択をした
問題と向き合って最善を選んできたのが日本
感情と向き合って最善を選んできたのが韓国
つまりは、そういうことではないかと
ソウルという地名が口伝で残ってきたのは良かったこと
でも、口伝で残らずに消えていった韓国の伝統語は、はるかに多いと想像できるし、それは残念なことだね日本では地名に良字を当てるという事が行われた
「大和やまと」「飛鳥あすか」など
記紀にも地名の語源が載ってるが
ダジャレのようなものも多く
漢字によって元の意味が分からなくなってるものも確かにある
例えば「出雲」
アイヌ語説やスサノオの伝説説など7~8通りあるらしい
アイヌ語説は古くに金田一京介が
古地名を現代アイヌ語で解釈するのはどうかと批判していたな日本は日本人が作った。
漢字が入ってくる前の文化が残った。
朝鮮は中国の流民が作った。
漢字が入ってくる前の文化が無いから、漢字をベースに文化が作られた。
要するに漢字が流入する前に固有文化があったかどうか。
朝鮮は常に中国文化の影響の元で育ってきたから固有の文化が存在しない。
中国文化をアレンジしたものしかない。>>1
ソウルとかセォウルとかメンドいから
ソール(靴底:sole)にしよう。- 29
名無し2019/03/30(Sat) 02:01:57(1/1)
このレスは削除されています
なぜ出てくる韓国人出てくる韓国人全部キチガイなのか?
>>3
確かに、語源が不明な名詞が多い。
女真族の言葉か?
猫も現代韓国語は、北京語では無い様だ。>>24
飛鳥、明日香は漢字はきれいだけど
「あすか」は崖って意味なんだよな
横須賀の須賀と同じハングルが生まれるにソウルはなんて書かれていたか気になるんですけど
口伝ですかね漢字時代の名前は全部属国名wwwwww
漢城・漢陽・京城・京都
中華属国か日本属国かw首都が属国の名前しか無いから名前をすてて朝鮮語で都市と呼ぶ惨めさ。
>>3
ルーツはここまで解明されているね。DNAの調査データが欲しい。
朝鮮民族とツングース系の代表民族であるエベンキ、エベン族とは共通風習、歌、言葉などから、「朝鮮民族」とは同じ流れと分かる。馬を持たなかったエベンキ族の代表的な歌は、遠くの人々を懐かしむ「アリラン(迎える)・スーリ(感じとる)」。
朝鮮のアリランには「アーリアリラン、スールスーリラン」とそっくりな言葉が続く。節回しも酷似している。アリランという言葉、スーリも意味不明と言っていますが、エベンキの言葉では意味はハッキリしています。
https://kirari-media.net/posts/184>>39
【契丹北倭記】
>伝プラトン『アルキビアデスI』では、アケメネスをペルセウスの子孫としている[4]
北倭を立てたシャキィ族(=サカ族 Saka)のペルセウスは誰か?
ペルセウス(古希: Περσεύς, Perseus)は、ギリシア神話に登場する英雄である。英語読みでパーシアスとも呼称する。
ゼウスとダナエー(アルゴス王アクリシオスの娘)の子。妻アンドロメダーとの間にペルセウス(ペルセース)、アルカイオス、ステネロス、ヘレイオス、メーストール、エーレクトリュオーン、ゴルゴポネーをもうけた[1]。
ペルセウスはゼウスの血を引く半神であり、神々から授かった魔術的な武具を駆使してメドゥーサ殺しを成し遂げ、その後も多くの困難を乗り越えた。ミュケーナイ王家の創始者となり、死後は星座になったとも言われる。
つまり、北倭をを立てたシャキィ族(=サカ族 Saka)はゼウスの
子孫だったのだ漢城、漢陽、京城ってのが元の名前だけど、前者二つはそのまま「中国の街」って言う属国根性の極みみたいな名前だからね。
日本が統治開始時に京城を選んだのは、当然の成り行きだよね。どうせなら日城にしてやれば良かったのにね。>>41
韓国人は想像して推測すればそれは真実になると思ってるんだ。幸せな民族だね。>>22
淡路にも古代ヘブライの墓の遺跡があるから否定できないが
韓国というか半島はどうかなぁ?漢の武帝はBC108年にウリナラ半島の衛氏朝鮮を滅ぼし、漢四郡を設置しウリナラ半島を植民地支配した
漢四郡によって中国王朝はBC108年~AD313年までの400年以上に亘って、
朝鮮半島中部・北部を郡県により直接支配し、また朝鮮半島南部に対して間接統制を行った
現在のソウル付近に漢が漢四郡に関係する城を築いていたのでソウルを「漢城」と表記したのだろう>>33 산을 뫼라고 하고 무덤도 뫼등 이라고 하죠
じゃあピッタリな漢字をつけてやろう!!
「粗売」
韓国のイメージ通りだぞw漢城의 漢은 <크다>의 <한(Han)>을 音借한 것
서울은 京, 都, 首都, 京都 等을 나타내는 순우리말이다.
조선시대 사람들도 한양을 서울이라고 부른 것 같다.
지도에 한양을 대신하여 <서울>의 한자표기인 京이 나온다.>>47
ハンドルネームの通りの方だね。
私が尋ねたのはその通り。
という事は単純にハングルで表記する限りは韓(大韓民国の🇰🇷の韓)城と漢(支那、中国🇨🇳の漢)城の区別はつかないという事だね。- 54
名無し2019/03/30(Sat) 14:48:26(1/1)
このレスは削除されています
>>55
아마 中華 잔재를 없애려는 시도인듯.>>40
「高句麗と百済は同族」って
TVの広開土太王サマは言ってたどぉ~!!韓国語で漢字表記が不明確な言葉は歴史の浅い最近登場したものという事。
ソウルやキムチなどが、これに当てはまる。
朝鮮の歴史は中国の属国の歴史であり上位階級の朝鮮人は、みんな漢文を使用していた。
ハングルは、女や子供など下級層が使う愚民文字として蔑まれた。
ソウルの語源は、はっきりしていないが古代の新羅で首都を表したソボル(徐伐)とかソラボル(徐那伐)だと言われているらしい。
でも、これは大韓民国が誕生した当時の朝鮮人が後付けで考えたものだと思うよ。
朝鮮人は見栄っ張りであり外見ばかり重視する民族だから語源を新羅とする事で国家の品格が上がると考えたのだろうね。
韓国の都市名、なぜ「ソウル」だけがカタカナなのか?
58
ツイートLINEお気に入り
43
13