何で韓国人は通勤電車のことをすべて地下鉄と呼ぶの?

30

    • 1名無し2019/02/09(Sat) 10:02:09ID:g4NjkyOTM(1/3)NG報告

      カイカイ反応通信をはじめ韓国系の翻訳サイトでたまに見かけるけど、日本では明らかに地下鉄とは呼ばないようなものでも地下鉄扱いしているのが不思議。

      地下鉄の定義は様々だとは思うけど、日本では大雑把に言うと東京メトロ、Osaka Metro、東京都や名古屋市などの自治体の交通局、自治体の資本が入った第三セクター企業が地下鉄として建設・営業している鉄道路線。

      だから、
      ・東京メトロ東西線は地上区間も長いけど地下鉄。
      ・JRの山手線や京浜東北線は地下鉄ではないし、そもそも地下を走らない。
      ・私鉄の小田急線や東急線は一部地下区間があるし、地下鉄に乗り入れているけど地下鉄ではない。
      ・りんかい線はほぼ全区間が地下で第三セクター企業が営業しているけれど、地下鉄として建設されたわけではないので微妙。

      でも韓国人はすべて地下鉄という。
      山手線を地下鉄とよばれると、かなり違和感がある。

    • 2名無し2019/02/09(Sat) 11:06:29ID:I3NzA0MTE(1/2)NG報告

      漢字を使わないから、言葉の意味が分からないんだよw

    • 3名無し2019/02/09(Sat) 11:21:47ID:I1MDkxOTQ(1/1)NG報告

      韓国のwikiが説明してるね。 
      現在は「都市鉄道」って言ってるとかなんとか

      大韓民国では、1974年、ソウルに初の地下鉄が開通して以来、
      都市鉄道と地下鉄が同義語として固めたが、
      これは4号線が建設されるまでのソウル地下鉄は実際にはほとんどが地下区間だったからだ。
       首都圏電車1号線が地下区間以外はるかに長い地上区間まで含めようになった後も、全区間を地下鉄でいうことになった。

       しかし、地上区間が主をなす広域鉄道が2000年代に入って急速に区間を拡張しながら、これらの意味は衰退されていき、これを運営する企業も事業拡大や画像刷新などの目的で使命に地下鉄を交換するより明確にし一般的な用語が含まれている使命として設立されたり、変更し始めた。

      https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A7%80%ED%95%98%EC%B2%A0

    • 4名無し2019/02/09(Sat) 11:25:59ID:E5OTM3MDA(1/2)NG報告

      韓国には国鉄にあたるKORAILと公営の地下鉄しかないからでしょ

    • 5名無し2019/02/09(Sat) 11:27:13ID:I3NzA0MTE(2/2)NG報告

      >>2ですが、よく考えたら漢字関係ないかも・・・

      韓国ではロボットのことを「ガンダム」というそうです
      理由は「旭日旗騒動」と同じ経緯みたいで、
      1、何か間違いを犯して怒られた韓国人が「ガンダムとは韓国語でロボットのことだ!」と嘘をついた
      2、それを聞いた韓国国民全体が「ガンダムとは韓国語でロボットのことだ」と言い出した

      こうして「ガンダム」は、ある日突然、韓国の歴史的で伝統的な純韓国語になった
      韓国は、ある日突然、歴史的で伝統的な新しい真実が誕生する国である
      これを「コリエイト(koreate:韓国と創造を合わせた造語)」というらしい

      地下鉄についても、漢字に関係なく、同じような展開かもしれません
      1、何か間違いを犯して怒られた韓国人が「地下鉄とは韓国語で電車のことだ!」と嘘をついた
      2、それを聞いた韓国国民全体が「地下鉄とは韓国語で電車のことだ」と言い出した
      こうして、ある日突然、韓国の歴史的で伝統的な純韓国語としての「地下鉄」が誕生したのかもしれません

      漢字がわからないからか?
      コリエイトなのか?
      どちらにしても、まあ、残念な感じということで

    • 6名無し2019/02/09(Sat) 11:28:41(1/3)

      このレスは削除されています

    • 7nidaro2019/02/09(Sat) 11:29:55ID:k5NjE2MTg(1/1)NG報告

      「相互乗り入れ」という概念がないから、韓国はww

    • 8名無し2019/02/09(Sat) 11:33:13ID:UzODY4MjI(1/1)NG報告

      >>2
      바보야. 지하로 내려가는 철도를 지하철이라고 부른단다. 한자는 네가 모르는거네.

    • 9小鉄2019/02/09(Sat) 11:40:30ID:A2MTA5NzM(1/2)NG報告

      >>1
      それ、他の外国人でも同じようです。

      他国では都市間鉄道に対して都市内or都市近郊鉄道はSubwayと呼ばれていて、
      そのSubwayは、ほぼ全てが地下鉄(Metro)らしい。
      つまり、Subway=Metro という認識のようだ。

      それに対して日本はJR&私鉄各線の都市近郊鉄道が発達している。
      よって日本人にとっては、Subway≠Metro という認識になる。

      この認識の違いが訪日観光客を惑わせたり外国人の誤解を招いたり、という事が起きるようです。
      つまり、韓国人も他の外国人と同じ認識なのではないかと思う。

      伝聞の知識なので、詳しい方の訂正・補足等を願う。

    • 10名無し2019/02/09(Sat) 11:59:13ID:g4NjkyOTM(2/3)NG報告

      >>6
      でも北神急行はほぼ全線トンネルで神戸市営地下鉄と直通しているけど地下鉄ではない。

    • 11名無し2019/02/09(Sat) 12:00:47ID:g4NjkyOTM(3/3)NG報告

      >>7
      相互乗り入れは韓国にもあるでしょ。
      というか、地下鉄が相互乗り入れしているのって日本と韓国くらいだぞ。
      日帝残滓だな(嘘)

    • 12名無し2019/02/09(Sat) 12:06:20ID:I0MDQ4ODA(1/1)NG報告

      >>2 어 맞아.
      일본어는 한자없으면 대화가 불가능하지?

    • 13白妙2019/02/09(Sat) 12:10:10ID:gxNzIyMQ=(1/4)NG報告

      >>1
      電車と呼ぶと戦車と区別がつかないからです。

    • 14名無し2019/02/09(Sat) 12:12:46(2/3)

      このレスは削除されています

    • 15白妙2019/02/09(Sat) 12:13:02ID:gxNzIyMQ=(2/4)NG報告

      >>12
      会話は口語なので漢字は使いませんよ。
      別に不自由ありません。
      だって日本語より同音異義語の多い韓国語であっても、口語でハングルも漢字も使わないで会話できるのですからね。

    • 16名無し2019/02/09(Sat) 12:13:54ID:c3ODc4ODc(1/1)NG報告

      >>9
      メトロはフランスの愛称。イギリスはチューブ。
      正式には英語はラピッド・トランジットRapid transit。

    • 17白妙2019/02/09(Sat) 12:14:23ID:gxNzIyMQ=(3/4)NG報告

      >>14
      真面目に働けよ

    • 18名無し2019/02/09(Sat) 12:19:54(3/3)

      このレスは削除されています

    • 19小鉄2019/02/09(Sat) 12:19:55ID:A2MTA5NzM(2/2)NG報告

      >>16
      ありがとう 🙏 忘れんようにメモっとこ…

    • 20白妙2019/02/09(Sat) 12:32:50ID:gxNzIyMQ=(4/4)NG報告

      >>18
      だから朝鮮人は嫌われる

    • 21名無し2019/02/09(Sat) 12:38:08ID:QzMzczMDU(1/1)NG報告

      ここにJR横浜線を利用する人はいる?
      在日中国人,在日華僑は答えないでくれw

    • 22名無し2019/02/09(Sat) 13:22:51ID:E5OTM3MDA(2/2)NG報告

      >>9
      日本のような私鉄は海外には殆ど無いからね

    • 23名無し2019/02/09(Sat) 14:01:07ID:I5NDM2MTI(1/1)NG報告

      .

    • 24名無し2019/02/09(Sat) 14:24:35ID:IzMjQzNDk(1/1)NG報告

      モンロー主義だった大阪地下鉄が、THE海外の地下鉄って感じ

    • 25名無し2019/02/21(Thu) 16:01:41ID:g4NjcwNDM(1/1)NG報告

      韓国だけでなく、多くの国で、列車(汽車)と電車は、区別している。列車は中長距離の列車で特急、急行など料金を別にとるのは、列車。電車は、地下鉄、路面電車、山手線などの東京、名古屋、大阪などの短距離の通勤列車。日本でもかってはならない区別していたが、今は、長距離列車でも電車といい、言葉が乱れている。

    • 26名無し2019/02/21(Thu) 16:06:20ID:M2OTAyNDE(1/1)NG報告

      >>18
      そのうち、現物支給になったら、ウケル

    • 27名無し2019/02/21(Thu) 16:07:13(1/1)

      このレスは削除されています

    • 28名無し2019/02/21(Thu) 23:11:55ID:M0OTg0MzA(1/2)NG報告

      >>8
      バカ?おまえが言うか爆笑

    • 29名無し2019/02/21(Thu) 23:20:04ID:M0OTg0MzA(2/2)NG報告

      >>18
      韓国人でもない真の朝鮮人。
      親がアホなせいで韓国籍にも帰化できず、
      無職でナマポ利権を得意げに唄い、
      実社会では誰にも相手にされず、ここで無意味なネタを吠えるだけしかできない、ただあの世への順番待ちか…憐れを通り過ぎてもう何とも思わんな。
      近所の野良犬野良猫のがマシだな。

    • 30名無し2019/02/26(Tue) 14:25:04ID:I4NDc4NDY(1/1)NG報告

      日本の方が鉄道なら、なんでもかんでも電車と言うほうがおかしい。日本は言葉が乱れている。韓国の方が正しい。

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除