>>40
朝鮮人って恥ずかしいこと?
どうして隠すの?>>32
うわあ、やっぱり小噺だったんですね。しかもそんなに昔からの小噺だったんですか。
段々喋る奴の記憶というか、伝言ゲームみたいに変化してきたんですね。
エイ・ギョウチュウ(営業中)のツレならジュン・ビチュウ(準備中)の方が聞いた感じがいいですね。
どこら辺でヘイ・テン(閉店)に変わったのかな。どうもありがとう。朝鮮語でチョッパリと書けばグーグル翻訳では「日本人」となるらしい
つまりグーグルは差別用語と認めているわけだ
チョンはどう変換される?近隣の朝鮮高校のことをチョン校と呼んでた
>>46
大阪では朝鮮人(韓国人)のことをチョンコと言う。見飽きたかもしれんが、アメリカ人が韓国人に道を尋ねた時、『チョン』と言われてブチ切れる動画
(2:00頃からが問題のシーン)
但、此処の韓国人曰くフェイクだと反論してた(笑)YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=dki-Uy25_JY
チョンつかさ、朝鮮人と言ってもシャベチュニダって火病るんだぜ。
それはさておき、ふと気になったので聞いてみる。
チョッパリが日本人に対する侮蔑語ということは、この板では周知されてると思う。
さて、朝鮮語で日本人を何と言うのかを知っている割合はどの程度のものだろうか?
1.どっちも知ってる
2.チョッパリだけ知ってる
3.正式な朝鮮語だけ知ってる
4.どちらも知らない
私の想像だと 2>>>>>>1>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>3≒4 という所か。>>49
さすが韓国人、演技力が素晴らしい
世界中の人が、実話だと思ってみてしまうな(笑)在日は韓国人と言われても怒る
そのくせ、日本人より優秀だという
何者なんだかチョンの意味は 少し 十分量に対しての少しであるため 一人前に対して半端者、定められた量に対して足りていない物、物事の前後が理解できない者を的確に表す言葉となっている。
語源は 「一寸(ちょっと)」 これを 朝鮮人になぞらえたものがチョン
なぜ朝鮮人が出てくるのかというと 国交のあった歴代中国王朝からの使者が使役していた朝鮮両班(みじめな貢物をする者)人に対し、日本人がこの者たちは何なのですか?と聞くと チョンコロ(隷属者=朝国)であると自ら答えたために 「半端者」と一致した。
チョンと使う場合に 侮蔑の意味はないはずだが 含みを持たせていることもある。
チョンコロとするときは チョンと区別して侮蔑を示すことになる。 これは人物に対してというより隷属者であるとして身を守ったつもりになったり、居丈高になったり 自らの技術や知識でないのにすがって渡航してきたり 紹介に預かったりするものにたいする人類共通の侮蔑が含まれる。
すでに 「朝鮮人」や「Korean」は人類共通の侮蔑用語になっているが 彼らを指し示す言葉がそのまま人類が共通で使用する侮蔑用語となるため これより先も ライダイハンやコリアコリアに続く 侮蔑用語が生まれることだろう。 ちなみに ライダイハンはKoreanがだまし、強姦し 虐殺したことから生まれた言葉であり 朝鮮人は畜生だ という意味。
コリアコリアは もともと コリコリアという言葉で少女が身を売って暮らすことを意味する。
子供をだまし犯すことを指す コリアコリアになったのはKoreanが現れ詐欺を行い犯し惨殺したためだ。 今では Koreanというだけで少女売春の意味を含む。
今現在もKoreanにまつわる侮蔑用語が生まれている。
Don'tKorea なども比較的新しい侮蔑用語で世界中で使用されている。バカチョン糞チョンクエスチョン?
実際、チョンさんおるしな。
朝鮮人も民族をまとめて言ってるだけであって。
会社で、女子社員に韓国人みたいですねって言ったら、その日のうちに孤立するのはわかる。チョッパリと言われて怒る日本人は居ない
寧ろ誇らしいんだが
足袋が羨ましかったんで、どうにかパカにしてやろうと思い、蹄に見えるから言ったけど、自分たちは裸足でウンコを踏んづけてたんだよね
朝鮮人は今も昔も惨めだな😔- 58
名無し2022/10/28(Fri) 23:48:50(1/1)
このレスは削除されています
ウォンの下の単位もチョンな
日本で言えば銭>>53
ちょん切るも使うね>>1
チョンさんも多いから何とも無いよ。
てか、何言っても怒るんだからどうでもいいよ。パンチョッパリって在日の事だよね?
チョンなんて絶滅すればいいのに
パンチョッパリと言いつつ100%朝鮮人だからな。
パンチョンだろ。
日本人要素がないんだよ。昭和生まれのばあちゃんも、悪いことをすると「朝鮮人みたいな真似をするな」、食事が終わってすぐに横になると「食べてすぐ横になると朝鮮牛になるよ」と怒られたもんだ。朝鮮人の素行の悪さはヘイトでも何でもなく語り継がれている
日本で「チョン」なんて言ったら、パヨチンが出てきて烈火のごとく大暴れする。
韓国で「チョッパリ」は、皆が使っている言葉だから誰も何とも思わない。
韓国では、侮蔑語・侮蔑表現が一般化する。
日本語における丁寧語・尊敬語・謙譲語の様な物と同様で、「侮蔑語」が一般的な物なんだよ。- 68
名無し2022/10/29(Sat) 22:16:56(1/1)
このレスは削除されています
>>67
チョン公
勝手に泣き喚けよ
差別何て捉え方で変わるもんだ
劣等感がなければ呼び名なんて関係ない普通に、韓国の名字に鄭(チョン)が、あるしな。
- 72
名無し2022/10/29(Sat) 22:23:16(1/3)
>>71
お前が設定してる、在日だよ
毎回コピペしてるのはw- 75
名無し2022/10/29(Sat) 22:35:46(2/3)
このレスは削除されています
- 77
名無し2022/10/29(Sat) 22:39:23(3/3)
このレスは削除されています
>>77
朝鮮人は嫌われてる実感持ってるんだろ?>>66
たぶんさ、韓国では日本と日本人が一番の侮蔑語なんだと思う。
それで隠語としてチョッパリとか倭人と使ってたのがまた侮蔑語になった。
日本人もそうなはずという投影で、朝鮮人や韓国人や在日韓国人やコリアンと呼ばれるのを嫌がる。
名前も国籍も言ってはいけないK人なんだろうな
確かにチョンというと言ってはいけない感じがむしろ、今の日本側にあるが、そもそもはチョ(ス?みたいに聞こえる発音が間に入る)ンとか、日本人に発音しにくい音を日本風に発音していた言葉が、「チョン」だった
white shirts(ホワイトシャツ)が「ワイシャツ」になり、lemon ade(レモネード)が「ラムネ」になったような話だった
片やチョッパリの意味は「豚足」であって、今の日本人にもある程度の人気がある食品な訳だが、昔の日本人の足袋(親指だけ別の靴)を見て朝鮮人が名付けた。割にセンスがある
今ではその形式は忍者シューズとして欧米に人気になっているので、多分だが韓国人のことだから、親指だけ離れたこの形式は、元は韓国が起源だと言い出すだろう
この時、チョッパリという日本人への呼称はどうかするのかなチョンってウォンの補助単位(日本の銭)だったと思ったがちがうか?
>>81
北朝鮮の1970年の1チョン硬貨>>35
うちの近所に鄭先生が経営するチョン クリニックと言うのがあります。
チョン公とかチョンコが韓国朝鮮人に対する侮蔑語で中国人がチャンコロだったと思う。
普通大人になったら使わない言葉だよ。チョンは、朝鮮人の短縮形だろ
チョッパリは、在日朝鮮民族の朝鮮語
何も問題ないだろ?違ったわw
チョッパリは、日本人の朝鮮語だったな
在日朝鮮民族の朝鮮語は
パンチョッパリだったっけ?
チョンに何て言われたって、気にならねえよ
だって、マジキチのチョンだぜw>>72
お前は通報される側だな
日常的に差別しているからな「バカチョンカメラって言うなニダ!」
バカでもチョンでもシャッターボタンを押すだけで使える当時画期的なカメラだった。>>53
馬鹿チョンカメラってどういう理由で?
韓国で「チョッパリ」日本で「チョン」という言葉を使ったら
91
ツイートLINEお気に入り
83
2