話は違うけど、韓国語と北朝鮮語の違いを軽く調べたら言い回しの違いが出てきた。
韓国 北朝鮮 意味(南) 意味(北)
마네킹 몸틀 マネキン 体の型
마스카라 눈썹먹 マスカラ まつげ墨
아이스크림 얼음보숭이 アイスクリーム 氷包み
작업용장갑 로동장갑 作業用手袋(軍手) 労働手袋
영업시간 봉사기간 営業時間 奉仕期間
투피스 나뉜옷 ツーピース 分けた服
どっちが本来のハングルですか?>>19
なるほど、ありがとうございます。
たしかにそうですね。北朝鮮の立場からすれば美帝の言葉は敵性語に近いですからね。>>14
もともとスコットランドをモデルにしたと言われてるみたいだしね
アイルランド語とかアイスランド語とかもそうだけれど
問題は、日本語は英語ほどの国際的な影響力がないのと
朝鮮の人口が多いから同じようになったのかなというところかな
まあ、歴史のifなので誰にも分からない事だろうけれど>>1
ハングルは、「煙草=tanbe」はよく使うwある程度は吸収されて日本語を使っていただろうね
でもアイヌ語も沖縄語も普通に残ってるんだぜ
地名も言語も
沖縄だと、うちなあ、とか中城(なかぐすく)、豚小屋(ふーる)
アイヌだと、やうんくる、神(カムイ)、川(ペッ)、沢(ナイ)
ハングルも残ってだと思うよ今頃方言になってしまっては
現代の韓国語は発音もよく異なったかも。今でも韓国の専門用語系単語は殆ど日本語由来だろ
日本本土の方が賃金が良いから半島で日本語を勉強するのが流行ると思う
日本のテレビやラジオが放送さたり強制では無く自然と朝鮮半島が日本語化していく
方言が無くなるのと同じ理由で朝鮮語は薄れていずれ無くなったと思う
日本と朝鮮半島は近過ぎるからってのもある- 27名無し2018/05/28(Mon) 18:13:21(1/2)
強い力にはすみやかに染まるのも朝鮮民族の特徴。
あれだけ頑強に鎖国していたのにキリスト教に染まり、日本文化が浸透する。
併合が続いたら・・が、大日本帝国が続いたらと敗戦での日本国としてでシナリオがだいぶ違うような気がする。琉球語が沖縄の方言になった。
朝鮮語も朝鮮の方言として、日本語に統合されただろう。
文字はハングルが趣味の文字として残る程度で、教育からは除外されただろう。残っているとは思いますが、残るというか、北海道や沖縄県のような方言としてになっていたかと(公用語としては日本語。特定の地域で話されている言葉という扱い)。
「漢字の使用を減らす」ということをしないはずなので、文章は「漢字+ひらがな(orハングル)」かもしれません。日本と朝鮮では、国力が違いすぎるので、就職やお金を稼ぐために、日本語を学ぶ人が増え、ほぼ全員が日本語を話すようになるだろう。
インドのように、地方の1言語のように残るのではないか?>>27
中国様の侮辱はそこまでだ。
日本は表音文字と表意文字のハイブリッド。
日本語を表現するなら最高の組み合わせ。日本も韓国も英語に成ってたりして
北京語、上海語、広東語と同じでしょう、地域内の方言、学校や公共では漢字日本語に統一、地域や家庭では朝鮮話し言葉。
中国地域では少数民族内で別祖語別言語や、漢族であっても漢語系を話さない集団もいる。
中国帝国と異なるのは国際国家経営環境を見ながら分離独立を相互に推進、負担軽減。朝鮮系日本人でもそう考えて志願兵や技術者になっている人もいるでしょ。日本語に統一しようとしたけど難しくて習得できなかったから朝鮮語を整備してあげたんだよね
>>35
日本でも日本語教育はいらない、英語にしようって人は多かった時代だし結構普通のことでもある- 40名無し2018/05/28(Mon) 18:57:04(2/2)
このレスは削除されています
>>27
한자가 왜 미개해?>>1
朝鮮には少なくとも三つ系統があったのね
1、科挙試験に用いられた四書五経をベースとした言葉
2、難解すぎる四書五経の漢字を補完して、簡単に使えるようにした話し言葉(これが日本語の文法と系統が似ている)
3、あなたが言っている日本人が善意で改良した朝鮮語
日本の漢字仮名交じりは、2
中国人が白話文 口語文で、2を使えるようになったのは日本語に影響を受けた日清戦争後
あらゆる言語の中でも英語は劣等 使ってる国みれば西欧州の一部と飛び地の一部だけだし世界共通語ではない
>>7
学問的には「朝鮮語」が正しい。
「ハングル語」という呼び方は、NHKが朝鮮語講座のために、韓国に配慮して創作した通称。
多くの人が使うようになれば、通称が正式の名称に格上げされることもあるが、「ハングル語」の場合は、「ハングル」が文字の名称なので言語名になることはないだろう。>>43
欧州各国による世界進出の歴史の結果からすると英国の戦略が優れていたからこそ、巨大な植民地を持ち、英語が世界に普及したんじゃないのかな
言語の優劣は、あまり関係ないと思うけど制度上、日本語が優位で朝鮮語が徐々に駆逐されていただろうね。
むしろ、朝鮮人がこぞって朝鮮語を捨てて日本語を習得するんじゃないかと思う。
すっかり使われなくなったハングルを日本人が保存と伝承するって感じかな。>>1
朝鮮人の価値観だと、「二つの言語を並び立たせる」なんて発想は無いように思う。
実際に「ハングルが正義か、漢字が正義か」で漢字を廃止に追い込んでいる。
韓国にあらゆる「2」は存在しない。
正義の「1」しかない。
よって、日本は「どちらも維持せよ」と望むが、朝鮮人は「日本語派」と「朝鮮語派」で対立した挙句に、国が分裂し、朝鮮語の北朝鮮と、日本語の韓国に分かれたであろう。YouTubehttps://m.youtube.com/watch?v=B6qdQhKUI98
こんな感じで残っていたのかもしれない。
在日朝鮮語と呼ばれる言葉だが。満州国では5族協和と言いながら、社会的に日本語が他の民族よりも強かった事が問題だったから(日本人主導で満州国の建設で近代化させたから、日本語が強かったのは仕方ない面があるとは思うけど)、
現在の英語の位置に、公用語として日本語があるだけで、
朝鮮語を積極的に廃止する流れでは無かったでしょ。>>27
おまえは、
消えなさい。戦後、日本語を廃して公用語が英語だったら、戦前世代は早く引退して、アメリカを乗っ取ってたと思う…惜しかったなあ。
日本人も英語と漢字廃止になっていたろうね。飛び地でもあるし
言語としては残ったろうな
まぁ教育自体はするだろうし
朝鮮半島では軒並み両言語を使えるようになってたんじゃねハングルでは専門書が訳せないって聞いたことある。
専門書や学術書を読むなら日本語か英語を学ぶ必要があるのであれば、ほぼ話ができる日本語が残り、朝鮮語は方言レベルになるだろうねえ。
フィリピンはどうなんだろ?併合が続いたと仮定した場合、
おそらくアイヌ語のように廃れていただろう
名前だけは朝鮮風を維持する人がいるかもね합병되었으면,
중국의 현재 만주족이
만주어를 잊고 중국어를 사용하듯이
한국어를 잊고
일본어를 사용하고 있었을 것帝国議会は戦争後に自治を約束して朝鮮人の戦争協力を認めたわけだしw
だから徴兵に殺到したし特攻の志願兵もいたんだが、そういう人たちも親日派だからなw>>53
それはハングル文字の話で、漢字まじりの朝鮮語なら専門書もok
日本統治が続けば漢字を捨てる事は無いだろうから、その点は困らないと思うよ。>>1
日本人は教育を大事に考えている。後輩子孫に豊かに賢く生きて欲しい願いのこもった麗しき伝統だ。日本領となった半島が文盲ばかりでは教育に支障をきたすのだ。朝鮮人の文盲解消にはハングル文字を教えるのがよいと判断された。
半島に多くの学校を設立し、朝鮮人を教育した目的を半島の文明化、近代化以外に求めるのは未開土人による下衆の発想を出ない。まあ、日本領が今まで続けば日本文学を論文評論をそのまま日本語で読めただろう。
さすれば今日韓国で幅を効かす愚論の循環文学たる韓国評論も淘汰され或いは誕生しなかったであろうに。문장 이해력 일본인이 1등, 한국인은 평균 이하가 된 까닭은?
http://pub.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=C03&mcate=M1003&nNewsNumb=20160620632&nidx=20633朝鮮語は残ったと思うが、表記法は漢字ハングル交じり文のままだったはず。
漢字ハングル交じり文を使いつづけていれば、朝鮮人にも抽象的な思考が可能になり、感情のままに右往左往する民族性はある程度改善していただろう。漢文や古典の位置付けで残ってたと思うけど、選択授業や専門職、興味・趣味でしか学ぶ人は居ないと思う。
日本はほぼ全ての専門書を網羅・翻訳してるから、高度な知識を得るのに英語を特に必要としない訳だし、海外へ出るなら英語が必要になってくる。
教えるなら日本語か英語の二択になるから、わざわざ朝鮮語を教育に組まないと思う。>>1
フィリピン(米国植民地)やインド(英国植民地)で
英語が公用語としてみんな喋れるように日本語が公用語で
タガログ語やヒンドゥー語も地元で話してるだろう。
そもそも日本人は日本語をアジアの公用語にしようとしたのであって
別に朝鮮半島でも戦争中ですら人々が日常話す言葉までは制限していないよ。
戦争の後期に学校や役場内では「公用語である日本語を使用せよ」と厳しくなったぐらい。
日本人が韓国語を弾圧した!というのは、朝鮮独立を目指す
日本にとっては反政府地下組織たちが「ハングル語勉強会」と称して
活動していたから「彼らが」戦時中に弾圧されたのを
解放後に「日本が朝鮮語を〜」って主語を大きくして誇大に喧伝したため。
(もう、朝鮮半島の人間の、昔からこの辺りの自分を大きく見せるために
息をするように話を膨らます(世界の一般では嘘と言う)のを勘弁してほしいのだけどな…
歴史の真実もなにもあったもんじゃない。自分の国で親の世代にあったことなのに
誰も「そうじゃなかったよ」って言わないし、検証もしないし。)>>64
그렇더라도, 점차 일본어가 대세가 되었을 것이다. 사회에서 출세하기 위해서.日本による併合が続いたのなら~とか、
WW2で日本が戦争に勝ったなら~とか、
なぜ史実と違う妄想を韓国人がトピックとして投稿するの?
そんなに現実に問題があるわけ?この手のIF話って、なぜか韓国人なんだよね。
日本人は戦争の精算は終わって、平和条約や賠償金・経済支援金を払わされた。
併合が解除されたのも、日本が負けたのも必然だよ。偶然じゃない。
日本人はそれでもわかっててアメリカに宣戦布告したんだ。
あり得ないIF話をする韓国人って、やっぱり歴史を妄想していると思う。>>58
文字のないアイヌ語が廃れるのは自然の流れだよ
禁止するならアイヌ由来の地名なんてつけないよ
もし合併が今まで続けば、朝鮮語は今まで 維持されたのか(想像
67
ツイートLINEお気に入り
5112