ある記者が韓国語でドア大統領に「米朝首脳会談と北朝鮮の非核化の過程で、私たちの政府の役割」を尋ねた。ドア大統領がこれに「北米サミットが予定通り正しく行われると確信している」とし「私の役割は、米国と北朝鮮の間の仲介をするような立場というよりは、北米サミットの成功のために、米国と緊密に協力して協力する関係」と答えた。
しかし、この問答は、英語に通訳されなかった。トランプ大統領は「前は末日てだから(ドア大統領の言葉を)通訳として聞く必要がない(And I do not have to hear the translation because I'm sure I've heard it before)」と言った後笑っ、 「事実上の記者会見」は終わった。トランプ大統領のこのような発言に関連一部の専門家は、「外交惨事」と指摘した。
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2018/05/23/2018052302452.html>>8
どちらかと言えば、痛すぎる子。外交の天才なのか、信用されない無能なのか、どっちなんだ??????
>>8
痛い子通り越して韓国歴代大統領の中で1番の癌かもね
それも末期の…奴が韓国に巣食う癌なら、それはそれで結構。
韓国の国益を棄損するだけだから、もっと大統領でいていいぞ。>>13
민주당 정권의 애매모호하고 방치 상태의 남북 문제를 가장 실행력으로 행동 하는 대통령이라서 좋아합니다こんな馬鹿に扇動される韓国人のレベルwww
仮に、わかりきった質問に、わかりきった答えだったとしても、
記者やムンジェインの目の前で「訳す必要ない」とまで言わなくていいのになw
失礼、極まりなくて、おもしろいw>>11
文盲さんかな?
韓国人なら珍しい事ではないから、悲観することはないぞ。「文の言葉は訳さなくていい、どうせ大したことは言ってないから」と言わないあたり、これはトランプ氏の優しさだろう。
>>17
トランプが韓国語がペラペラだとは思わないかこれが俺が外信を見る理由。
>>6
トランプは文が就任する前から韓国を切り捨てたと
youtubeで米政府高官の話が流れてるよ
側近を鷹派に入れ替えたのはマジ潰しに罹ってる>>21
記事が(嘘つき)朝鮮日報だったので驚いた!
韓国メディアは危機的状況をやっと理解したようだ나는 트럼프가 문재인 옆에서 벌레를 씹은듯한 표정을 보일 때마다 너무 웃기다wwwwwwwwwwwwwwww
またろうそくするのか?
みっともねーなー
ホント民主主義の似合わない国だわ
とっとと中国の属国に戻れよ>「文の言葉は訳さなくていい、前に聞いたことだから」
訳さなくていい、そのフレーズは覚えてしまうくらいに 前に散々聞いた(怒
って感じかな?>>23
”トラストミー”って今の文大統領が言っても全く違和感ないですものね- 31名無し2018/05/23(Wed) 22:09:18(2/2)
>>1
やはり今回の呼び出しは、金豚が何を約束したか、じゃなく、ムンジャエインが何を金豚に言ったか、を尋問するためだったんだね。>>31
相手にするだけ無駄って言っても、大統領なのでしっかりと向き合わないとw
現実逃避している時間はもう残されてないよ>>35
反日トリオにしたかった
事大主義、付和雷同の民は永遠だ┐(^-^)┌>>1
트럼프는 문재인에게 북한이 중국와 접촉한 이후로 북한의 태도가 바꼈다고 말했고
문재인의 대답은 처음부터 끝까지 미국을 믿고 있으며, 트럼프는 대단하다, 한국은 미국에게 협력하겠다 같은 소리만 반복해서 말했다
그저 듣기 좋은 말로 논점을 회피하는 식의 말이었어
한국에서는 이런 발언을 좋아하는 국민들이 많지만(대부분 여자들)
수많은 협상을 했던 트럼프 입장에서는 더 대화하고 싶지 않았을 거다>>23
80%以上かと思ってたトランプは朝鮮人の扱いに慣れてきたな
>>8
鳩山といい勝負だね>>34
前がオバマだったし、中韓とズブズブで>>8
痛い子だよ。
このバカ(文在寅)のせいで、北朝鮮が一気に強気に出れるようになった。
世界の努力がこのバカ(文在寅)のせいで、すべて駄目になってしまった。自国の問題なのに何も出来ない外交の天才www
バカチョン今どんな気持ち?ねえ、どんな気持ち?www対話できない大統領まで生み出したのか・・・
「前に聞いた事だから」は、反論も無視して自分の主張だけを続けるコリアンに向けられる言葉だ。
もう、要望だけ聞いて無視することにしたのだろう。
「勝手にするから、お前は情報だけもってこい」と。北にも言われてただろ
「韓国は無知で無能だ」とね(笑)え?ムン大統領は同じ言葉を繰り返すロボットだったの?
一体誰が操作してるんだろうね「トランプは明らかにムンジェインに対していら立っていた。」
とロイターが言ってました。ソースのメディアは英会話の誤訳が多いからなぁ・・・
胡散臭い朝鮮日報や中央日報は外交無礼とかって怒ってるけど、一言でいうとパッシング
自分たちの立ち居ちすら把握してないアホども無能なんて失礼な。
赤化統一という目標に向かって順調に進んでいるだけなのに書いているのは朝鮮日報の日本語版だろ?
こんな事を韓国で報道すれば「朝鮮日報は親日派」と罵られるだけ
何故ならウニだから
トランプが自分の通訳に「文の言葉は訳さなくていい、前に聞いたことだから」と述べる
56
ツイートLINEお気に入り
476