「六法」すべて口語体に 航空運送のルール新設、商法改正案成立
商法などの改正案が18日、参院本会議で可決・成立した。運送規定の変更は、現行商法が施行された1899年以来、約120年ぶり。併せて、条文のカタカナ文語体の部分をひらがなの口語体に直す。これで国家の基本法となる「六法」の全文が口語体になる。近く公布し、公布から1年以内に施行される。
https://www.iza.ne.jp/kiji/events/news/180518/evt18051812220010-n1.html
韓国人はその頃、何をしていましたか?帝国議会以来のこと。
私が法学部生の時代は、民法も刑法もまだ文語体だった。
あれはあれで、味わいがあったので少し残念。
まあ、戦前に制定されたマイナーな法律は、まだ文語体のままだけどね。韓国も日本帝国から頂いた漢字熟語をすべて廃絶して、すべて口語に書き換えるといいw
もはやアフリカ部族レベルの内容しか書き表せないと思うけどw>>8
いや俺が言いたいのは時代に合わせて変えてほしいって話。想定してる事態が古い法律とかもあるじゃん?>>10
ありがとう、まさにそんな感じ。>>9
それって、一般人は法律を読めなくてokと言う事かな?
庶民には読めないラテン語の聖書を使ってたキリスト教会みたいなもの・・
道路交通法とか建築法とか・・ 一般人が知らないと日常生活に支障がある法律も多くあると思うけど。>>1
誤解を受ける文章だが、六法の内、憲法はひらがな口語体だし民法も、刑法も、民事訴訟法も、ひらがなに変えられている。
120年ぶり変更とは、知らない人には誤解される。
日本、120年ぶりに法律条文を変更!
14
ツイートLINEお気に入り
14
0