北朝鮮って世界からの呼称でしょ?(nihonをjapanと呼称)。北朝鮮は共和国を名乗っているのだから韓国は人民共和国のもの。ですから南朝鮮ははやいところ共和国に吸収されて本来の形に戻るべきだよ
大丈夫 朝鮮は民主主義を自称しているから!>>1
意味がわからんが、韓国が朝鮮の名を捨てたからだろ
北朝鮮の正式名称は「朝鮮民主主義人民共和国」だ北朝鮮料理の方が日本人に合う
北が正統。
南は米国の傀儡から。国名
北朝鮮
韓国
国名だからこれはいい
民族
北朝鮮 朝鮮人
韓国 韓国人=朝鮮人
国籍を明らかにする場合の呼称は「韓国人」で良いが民族的区分は「朝鮮人」
言語
北朝鮮 朝鮮語
韓国 ×韓国語→朝鮮語
同じ文字、文法、発音で意志疎通になんら不都合が無いのだから同じ「朝鮮語」が正しい>>1Koreaは朝鮮って意味だからね。
North Koreaで北朝鮮
South Koreaで南朝鮮
世界ではこれが常識。
Korean Peninsula で朝鮮半島北も南も朝鮮だよ。韓国(自称)と言ってるのは南朝鮮と日本くらいのもんだろ。
>>1
知らんがな。どちらも朝鮮人の国だ。朝鮮人はどちらも一緒、それが慧眼だ。
韓国人が違うと言いたいだけだろう。しかし、ブルーチームを外れればそれも虚しいw自分の国の出自を
他国の人間に聞いてどうする
韓国の誕生は大戦に関わるからか
国の礎となる内容でさえ
言論統制に引っ掛かるの?>>1
For Germany...
Kimchi=cancer
Schönen Tag noch!
(´・ω・`)>>1
日本では基本的に、その国が主張している国名を表記してるから(普段は略す場合あり)
韓国は『大韓民国』の略
北朝鮮は、『北朝鮮民主主義人民共和国』の略
英語表記のKoreaは高麗から。
高麗は便宜上、朝鮮半島と朝鮮半島の王朝の総称としても使われた言葉。
東アジアを欧州世界に紹介したのはイタリア人(マルコ・ポーロ)で、本格的に紹介したのはスペイン人。
日本をヤポン(Japan)。
朝鮮の李王朝をコリョ(Corea)と伝えた。
英訳では、JapanとKoreaと表記される。
因みに、日本がUKを英国、イングランド。というのは、スペイン語から来てる。
日本に来たスペイン人宣教師と商人が日本に欧州を説明した時にスペイン語で紹介した名残。
その時に珈琲も紹介したので、日本では今もcoffeeをスペイン語風にコーヒーと呼んでる作ったアメリカとロシアに聞いてみよう!!
名前の呼び方ごときで日本を脅迫するのがコリアン
早く統一しろよ、手段は問わないからさ
>>14
欧州で朝鮮半島をKorea(高麗)と呼ぶのは、紹介したイタリア人やスペイン人には、朝鮮の発音が難しかったから。
だから朝鮮の代わりに高麗を使った>>18
For Germany
Germany>Japan>NORTH.Korea>SOUTH.Kore
Schönen Tag noch!
(´・ω・`)>>18
言葉足らずだったね。
韓国政府が主張しているのは、政治体制の継承ではなく、朝鮮半島支配の支配権の継承。
その象徴として『ソウル』に拘ってる。
歴代の支配王朝が都にしたソウルを首都にしている韓国が正統後継国。と言う理屈>>1
安心しろ。
お前達は、国籍は「韓国人」だが、民族的には「朝鮮人」。北と同じだ。日本人は各国がどう呼ぼうと気にしないけどね
日本なんて「nippon」が日本語での正式名称なのに、英語圏では「Japan」と呼ばれてもそれは英語での呼称なのでどう呼ぼうが気にしていない。>>7
つなぎのデンプンばかりの安物でぼられたんだよ。
咸鏡式だと蕎麦粉や団栗粉とかが入っていいるんで、
香りが良いぞ。>>6でスレをおわらせるなよw
どちらも半島動物園内。コリアンパーク
北朝鮮は日本が北朝鮮のことを「北朝鮮」と呼ぶと
『ウリナラを北朝鮮と呼ぶなニダ』と怒ってたんだぞ
『ウリナラの国名は朝鮮民主主義人民共和国ニダからちゃんと朝鮮民主主義人民共和国と呼べニダ』
と怒っていたが、最近は「北朝鮮」と呼んでも怒らなくなった>>24
ニッポン→
日本国(中国語・ヒィーベンクワ)→
ZIPANG(イタリア語。東方見聞録)→
Japan(スペイン語。ヤポン、ヤーパン)→
Japan(英語)
という流れなので、一応日本といってる感じだ。北チョンと南チョン。これが世界認識
>>7
東京の韓国料理屋だと、手抜きやぼったくりが多いぞ。
80年代の民主化以降に日本に来た人達のやってる店ね。
70年代までにやって来た人達のやってる店は、美味い。
韓国から命懸けで逃げてきて、稼ぐ手段がないから飯屋を始めた人達。
失敗して逃げ帰る国はないから、手抜きなんてやってる暇はなかったからヤポンはポルトガル語だろ
スペイン語はハポンだと思う>>1
箕子朝鮮、衛氏朝鮮のあった領域は現代の北朝鮮は含むけど韓国は全く含まない。
韓国の領域は後漢王朝の時代から韓と呼ばれてた。
だから、北朝鮮は朝鮮で、韓国は韓国で良いんじゃないかな?英語圏というか極東アジアだけが分けてるんでは?
中国は北朝鮮=朝鮮 韓国=韓国
朝鮮半島の古い歴史に関わった国だけが分ける気がする
他の国は、南コリア、北コリア>>1
逆に聞きたい。
韓国語で北朝鮮、朝鮮半島の呼び方は違いますよね?
北朝鮮の意味はなんですか??>>1
完全に同意する。
北朝鮮も韓国も同じ朝鮮だ。
왜 조선은 북조선이고 남한은 한국이냐.
36
ツイートLINEお気に入り
33
3