이거 진짜 맛있다

113

  • 1名無し2017/10/02(Mon) 12:40:37ID:UwMjc4NTQ通報

    진한 해물육수와 건더기가 맛있다
    이걸먹고 한국라면은 쓰래기라고 느꼈다
    누가 이거 1박스사서 한국으로 보내라 big size로

  • 64ボンド2017/10/03(Tue) 09:03:40ID:QyMDE5NTA(4/8)NG通報

    >>55
    インスタントラーメンの消費量で韓国は日本を超えて世界一位。

    即席ラーメン消費、韓国がダントツ世界1位…「週5回」「1日3回」、背景に「スープ文化」
    http://www.sankei.com/west/news/161125/wst1611250003-n1.html
    インスタントラーメン消費量、韓国人が世界トップ 予想はしたが…
    http://japanese.joins.com/article/939/189939.html

  • 65名無し2017/10/03(Tue) 09:07:23ID:Q4MjM0NDk(4/8)NG通報

    九州出身の父に食べさせてもらったのが
    1stマルタイ
    100円前後で二食でコスパもいいし美味しいし
    カロリーもインスタントラーメンにしては低め
    会社が大変そうなので食べて応援

  • 66GHQ2017/10/03(Tue) 09:11:20ID:E3MjY2MDM(4/4)NG通報

    >>47
    이것 먹어보고 싶다. 만드는것도 재미있을것 같다

  • 67名無し2017/10/03(Tue) 14:19:16ID:E2NDczOA=(1/1)NG通報

    >>63
    最近いろんなメーカーで油そばやまぜそば出してて、それがけっこう美味しかったりする。

    ソレは食べたことないので試してみたいですね。

  • 68名無し2017/10/03(Tue) 14:49:16ID:YwOTYzNTg(1/1)NG通報

    >>1
    同意する。

  • 69ジェニーはご機嫌ななめ2017/10/03(Tue) 14:56:48ID:cyODkxNTE(1/1)NG通報

    >>65
    マルタイ棒ラーメンは 登山愛好者がご愛用です
    倒産しかけた時 登山家が買い占めたらしいw

  • 70名無し2017/10/03(Tue) 15:30:12ID:M1ODY2NzA(1/1)NG通報

    >>25
    ちょうど昨日、都内のローソン100で見つけて懐かしいので買ったぞ

    しかし、カップヌードルのシーフードは凄いよね
    あの味付けはオーパーツだと思う

  • 71ボンド2017/10/03(Tue) 16:26:12ID:QyMDE5NTA(5/8)NG通報

    >>65
    食べたことない人はマルタイの棒ラーメンと五木の棒ラーメンを買って食べてほしい。
    いつもの袋のラーメンと違い見慣れない商品で手が伸びない気持ちはわかるけど、とりあえず食べてほしい。

  • 72名無し2017/10/03(Tue) 17:03:47ID:YwMzM3NjM(1/2)NG通報

    一度お湯でなく、温めた牛乳で食べたら、ラーメン系は美味しかったな。

    どん兵衛は、少し日本酒を入れると美味しい。

  • 73名無し2017/10/03(Tue) 19:46:01ID:EyNDI4OTk(1/1)NG通報

    >>71
    豚骨味のかなり本格的やつだよね。
    豚骨系のインスタントであれを凌駕するやつはないと思う。

  • 74名無し2017/10/03(Tue) 19:47:31ID:A1Nzc1NTY(1/1)NG通報

    朝鮮人の味覚に合わせて作ってない

  • 75名無し2017/10/03(Tue) 19:51:42ID:AwMzg3Mg=(1/3)NG通報

    韓国人は辛ラーメンが好きなんでしょ

  • 76ワケワカラン◆eXPLso..fI2017/10/03(Tue) 20:14:34ID:UwNTM1NTQ(1/1)NG通報

    >>75

    辛ラーメン、話のネタに食べてみるか、とは思ったけど、
    思想信条に反することは出来ないからね。

  • 77名無し2017/10/03(Tue) 20:20:55ID:Q4MjM0NDk(5/8)NG通報

    >>71
    五木の棒ラーメンってみたことがない
    こっち(東海)では売ってなさげ
    手に入ったら食べてみたいです
    家族は「うまかっちゃん」がこっちでは無くなって
    未だに恋しがってます

  • 78名無し2017/10/03(Tue) 20:34:16ID:kzMTExMzU(3/3)NG通報

    >>77
    マルタイや五木の棒ラーメン食べたけど、煮る時鍋からはみ出すんだよね。美味いんだけど
    面倒くさい。でも、飯盒みたいな縦長な鍋だと、上手く収まるのかな。

  • 79偽者◆wXl6SpDSbs2017/10/04(Wed) 09:42:53ID:MzNDQxMzI(3/3)NG通報

    これを買って食ってみた。
    「セブンプレミアム 蔦 醤油Soba」

    いつ発売されたのかは分からないけど、私は昨日初めて見た。
    「蔦」という名前が、どこかで聞いたことのあるような名前だったし、好きな醤油味だったので衝動買い。
    開封したときに気づいたのが、「黒トリュフの香り漂う別添えオイル」の文字。
    ・・・
    なんとなく嫌な予感がしたのだけど、せっかく楽しみに買ってきたのだから、喰わないのももったいないからと試食決行。
    開けてみると、中には乾燥具材としてチャーシューとネギ、そして後から入れる液体スープと、例の別添えオイル。
    更に調理済み具材として、後入れ用の「メンマ」が入っていた。
    生のメンマが入っているカップ麺は、記憶にある限りだと「激めん ワンタンメン」だけ、あれも美味しいカップ麺だったし、この蔦と同じマルちゃんだ。
    期待が高まってきたところで、食べてみた・・・

    うまいW
    美味しいね、これWWW
    麺も美味しいが、スープが少し濃い目の醤油味、オイルが若干なくてもいいかなと思えるところもあるけど、文句はその程度。
    メンマも良い食感で、甘めの味わいがまた良い。
    乾燥チャーシューは、乾燥具材としては中々良い味わいと柔らかな食感を出していて、一口で食べてしまうのが惜しいと感じてしまう。
    ・・・現行の醤油味ラーメンとしては、他に並び立つものが無いと思います。

    食べ終えてから調べてみたら、この「蔦」という商品は、ラーメン店として世界で初めてミシュランの一つ星を獲得した、東京都豊島区巣鴨1丁目14−1の 「Japanese Soba Noodles 蔦」 の味を再現したカップ麺だとのこと。
    疑ってすみませんでした! m(_ _)m
    さて、この商品、セブンイレブンでは、消費税込みで278円。
    これを高いと思うか安いと思うかはあなた次第です。

  • 80名無し2017/10/04(Wed) 11:05:03ID:Q1NjY5MzI(6/8)NG通報

    一定の人には強烈に懐かしく
    また、もうかなわないあの味

  • 81名無し2017/10/04(Wed) 11:14:16ID:c3MDQ5Ng=(2/3)NG通報

    日本が開発したインスタントラーメンのおかげで、途上国で植えて死ぬ子供が減っているんだよ

  • 82名無し2017/10/04(Wed) 13:38:04ID:IyMTQ2ODQ(2/2)NG通報

    フランス人の料理人に選ばせると、
    サッポロ一番の塩ラーメンだったな。

    “塩ラーメン”でも何故かセロリが入ったスープだから、フランスパンに合う。

  • 83ボンド2017/10/04(Wed) 13:49:12ID:g1NTI2MDA(6/8)NG通報

    >>81
    韓国の戦後の食糧難を救ったのもインスタントラーメン。
    その名残で韓国の国民食となった。
    こういうの書くと恩着せがましいとか色々とこじれるからあまり書きたくないんだけどね。

  • 84名無し2017/10/05(Thu) 11:49:15ID:QzMTA0MTU(7/8)NG通報

    今からこれ食べてみる
    辛いの好きだけど辛さ耐性は低め
    食べれるかな?

  • 85sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 12:02:09ID:MzMTEyMjA(1/9)NG通報

    >>84 한국 사람도 일본의 매운 음식은 못 먹습니다.

    일본은 매운 맛하면 직진의 매운맛이라고 할까? 딱 매운맛 뿐...

    한국에서 매운맛은 사실은 아주 다양한 맛이 나요. 아주 여러가지 맛...

    맛있는 매운 맛입니다. 일본 매운 맛은 아픈 매운맛...

    저는 개인적으로 일본 매운맛은 모두 실패했습니다. 아프고, 너무 매워요. 괴롭습니다.

    한국에 와보시면 알아요.

    얼마전에 어떤 분이 한국 매운 라면을 올렸던데...

    이런 맛이 한국인들이 좋아하는 맛일거에요. 1위를 했다고 들었습니다.

    그냥 맵기만 한 것은 아닙니다. 맛있는 매운 맛..

  • 86sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 12:13:41ID:MzMTEyMjA(2/9)NG通報

    >>1택배비도 15000원...돈을 송금할때도 송금 비용도 비싸요.

    이런 것들이 개선된다면 한국과 일본 개인과 개인간의 무역이 엄청나게 발전할텐데...
    특히, 제 주위에는 일본 레고, 밀리터리 매니아가 엄청나게 많아요.

    일본 친구들은 KPOP과 한국 화장품, 한국 패션에 관심 많은데...

  • 87カササギ◆mrw/05RkXI2017/10/05(Thu) 12:30:51ID:AxOTQ0MzA(1/4)NG通報

    >>86
    そう、韓国の通販サイトから直接買ったら、宅配時に
    関税取られることもあるしね。関税は撤廃して欲しい。

    日本ではドラマも人気だよ。NHKBSでやってるオクニョ、面白い。

  • 88sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 12:41:01ID:MzMTEyMjA(3/9)NG通報

    >>83비틀림이 아니라, 일본인들이 기본적으로 단어를 잘 몰라서, 오해가 만들어진다.

    '잔재' 잔재는 일제 식민지 기간에 우리의 의지가 아닌 일본인에 의해 억지로 우리도 모르게 들어간 무의식적으로

    사용하는 것들...

    인스턴트 라면이 식민지 시대에 만들어 진 것이 아니다. 그리고, 한국은 인스턴트 라면 최대의 수출국이다.

    그리고, 이것은 국가마다 자존심의 차이인데...일본처럼 언어를 짬뽕으로 공해로 만드는 국가는 드물다.

    한국은 최대한 한국어와 문자가 변형되지 않도록 노력하지만, 스마트폰이 나온 이후로는 말을 많이 줄여서 사용하는 것은 어쩔 수 없다.

    중국의 경우 절대적이다. 컴퓨터까지 모두 한자로 바꾸어 새로운 중국어 단어를 만들고 중국어를 사랑하고 있다.

    일본인들은 '컴퓨터' 라는 물건이 일본에 들어가면 쓰레기 공해 같은 단어가 셀 수도 없이 많이 만들어진다.

    지금 현재도 멈추지 않고, 만들어지고 있다고 보아도 된다. 그리고, 국민들도 거부감이 없다.

    한국은 한국어를 사랑하는 노력을 많이 해 왔다. 처음에 한자를 버릴 때는 논란이 되었지만, 한자를 버린

    이후에 한국인들의 한글 사랑은 더 커진 것 같다.

    한국인들의 가장 큰 자부심은 논란의 여지가 없이 한글일 것이다.

  • 89あん2017/10/05(Thu) 12:44:41ID:c4NTAzOTU(1/1)NG通報

    シーフードにゆで卵入れてつぶして食べるの好き。
    今でも無性に食べたくなる時あるから、コンビニにそれだけ買いに行くことある。

  • 90名無し2017/10/05(Thu) 12:46:16ID:QzMTA0MTU(8/8)NG通報

    >>85
    結局食べてない
    辛いの苦手

    だけど、インドカレーの辛味は好きだよ
    いろんなスパイスで奥深い
    日本の辛味も韓国の辛味も苦手だ


    >>88
    一行ごと開けてると見にくいしやめてくれないかな?
    別に和製英語をばかにするのは良いけど
    さっさとあんたの言う日帝残滓を駆逐すればいいよ
    別に日本困らないからね

  • 91sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 12:54:14ID:MzMTEyMjA(4/9)NG通報

    >>87저도 부탁드립니다. 관세, 택배비 좀 낮춰주세요. 지금 당장 카버 보드를 사고 싶어요.

    일본 요즘 스케이트 보드 많이 타나요?

    댄싱 보드. 롱보드, 크루져 보드, 카버 보드..

    저는 카버 보드 드럭C7 데크 27인치를 찾고 있습니다.

    한국보다 일본이 10만원 정도 싼 것 같아요. 가격이...

  • 92カササギ◆mrw/05RkXI2017/10/05(Thu) 12:54:16ID:AxOTQ0MzA(2/4)NG通報

    >>88
    日本では会話の中に外来語をそのまま使うと賢そうに見えるという
    欧米に対する劣等感があるんだよ。

    小池都知事も「ワイズスペンディング、つまり・・・」と外来語が
    高度で難解な知識人であることをひけらかそうとするきらいがある。

    日本の中にも外来語を否定する向きもあるんだけど、
    日本語自体外来文字などを使用しているため、ボキャブラリーが少ないんだよね。

  • 93ボンド2017/10/05(Thu) 12:58:04ID:I5MDMyNTA(7/8)NG通報

    >>88
    こういうのが出てくるから書きたくなかったんだよ。
    一つ訂正する。
    韓国の戦後 → 朝鮮戦争の休戦後
    韓国と北朝鮮は休戦していないから「韓国の戦後」と書いたのは誤りだった。

  • 94名無し2017/10/05(Thu) 13:03:38ID:kwNzExMDU(1/1)NG通報

    エースコック 野菜どっさりちゃんぽん 背油とんこつ

    ああどうしよう 処分価格に釣られて買った 冷やし中華のラ王。

  • 95カササギ◆mrw/05RkXI2017/10/05(Thu) 13:09:03ID:AxOTQ0MzA(3/4)NG通報

    >>91
    カーバーボードってのがスケートボードの正式名称なの?
    知らなかったな。

    日本では流行ってるのかな?どうして日本のほうが安いんだろう?
    為替かな。

  • 96sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 13:45:57ID:MzMTEyMjA(5/9)NG通報

    >>90>>92 저는 '잔재'의 의미를 말하고자 영어를 받아드리는 한국,중국,일본의
    차이를 말한 것입니다.

    결국 제가 말하고 싶은 것은 일본의 잔재 만을 버리는 것은 아니고,한자도 버리고,
    영어도 반드시 필요한 영어는 외래어로 분류하자.
    잔재와 인스턴트 라면은 다르다는 말을 하고 싶었던 것입니다.
    제가 글재주가 없어서 글을 너무 복잡하게 설명한 것 같습니다.

    요약
    1번, 인스턴트 라면과 일본 잔재와는 상관이 없다.

    2번, 한국이 버리려는 것은 일본의 잔재 뿐만이 아니다.
    언어나 문화가 섞이는 것을 버리려는 것입니다.

    한국 문화의 긍지를 잃어버리지 않도록 노력하는 것이다.
    그것은 꼭 일본에 관련된 문화만 해당하는 것은 아닙니다.
    한자를 버린 것을 보면 알 수 있을 것입니다.

    3번, 한국은 문화의 긍지를 가지려고 노력하는 국가이지만, 이것이 꼭 옳다는 볼 수 없다.
    이것은 그냥 한국의 정서일 뿐이다.

    4번 , 일본은 일본 나름의 또 다른 문화가 있다.
    문화는 국민들의 정서를 서로 다르게 해석되는 것 뿐 옳거나, 그르거나, 좋거나, 나쁜 것은 없다.
    일본에게도 긍지를 가지려는 부분도 있고, 글로벌하게 모든 것들을 받아 드리려는 것도 있을 것이라고 본다.

  • 97ボンド2017/10/05(Thu) 13:50:27ID:I5MDMyNTA(8/8)NG通報

    >>94
    ごまタレの方なら食べたけど普通に美味いよ。

  • 98sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 13:59:35ID:MzMTEyMjA(6/9)NG通報
  • 99sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 14:35:43ID:MzMTEyMjA(7/9)NG通報

    >>98실수네요. 1번째, 2번째, 영상이 똑같네요,

    carving board or carver board 라고 합니다.

    파도가 높거나 바람이 없어서 surfing 불가능한 날 지상에서 surfing 서핑을 연습하기 위해 만든 보드

    그래서 일반 보드와 움직임이 조금 달라요.

    데크 30인치 전후 보드 데크에 c7트럭을 달면 한국 보드 사이트에서 400,000 만원이 조금 넘어요.

  • 100名無し2017/10/05(Thu) 14:37:03ID:g0ODc2ODA(1/1)NG通報

    >>98
    >>99
    スレ違い
    そういうのは
    自分でスレたてしてくれ
    その場合はたて逃げするなよ

  • 101名無し2017/10/05(Thu) 14:42:04ID:MyNDcwMzU(1/1)NG通報

    >>1
    日本のカップラーメンが不味かったら逆にビックリだろw
    安藤百福に感謝するんだな

    シーフードヌードルは日本のカップラーメン市場の中でも一番人気だと思うぞ?

  • 102カササギ◆mrw/05RkXI2017/10/05(Thu) 14:50:45ID:AxOTQ0MzA(4/4)NG通報

    >>99
    スケボーも進化してますね~。カッコイイ。

    >>100
    私が横道にそれる質問をした。ゴメンね。

  • 103sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 15:28:41ID:MzMTEyMjA(8/9)NG通報

    >>100저도 죄송합니다. 제가 너무 과하게 답변했습니다.

  • 104名無し2017/10/05(Thu) 16:50:29ID:MyMzQ1MDA(1/3)NG通報

    >>88
     言語は生き物だ。
     時代と共に変化するのは当然だ。
     韓国がハングルから漢字を排したように、日本も外国語を取り入れる。
     というか、中国も、繁体字を簡体字にしてるだろ?
     事実誤認からは、正しい回答は導き出されない。

     また、日韓併合時代に流入したものと、日韓併合解消後に流入したものを、分ける意味がない。
     自尊心を理由に排斥したのなら、日韓併合解消後での流入を受け入れる名分がない。
     利便性を理由に排斥したのなら、日韓併合時代に流入したものを排斥する名分がない。

     都合の良い時だけ持ち出して、排斥にせよ流入にせよ、利用したい時だけ、利用しているに他ならないね。
     そこに自尊心などは無い。
     「自尊心があるなら×××するべき」という商売や政争的な扇動に乗せられてるに過ぎない。

  • 105名無し2017/10/05(Thu) 16:56:55ID:MyMzQ1MDA(2/3)NG通報

    >>104
     言語に限らず、スレッド話題に戻すなら、料理なんかは顕著だね。

     日本にせよ韓国にせよ、中国は敵だと考えてる節はあるものの、拉麺好きだからねぇ。
     残滓だ敵だと、排したりはしない。
     むしろ、取り込んでアレンジして、自国の好みにあった料理にしちゃったりもする。
     地域毎や、各国で、オリジナルの、ご当地カップラーメンなんか、面白いよね。
    https://matome.naver.jp/odai/2141596228982603901


     …というか、キムチに使う白菜は日帝時代に持ち込まれた品種で成立したような…

  • 106名無し2017/10/05(Thu) 17:06:53ID:MyMzQ1MDA(3/3)NG通報

    日清だと「カレーメシ」シリーズもあるね。
    https://www.nissin.com/jp/products/brands/currymeshi/

    日清のカップヌードルのスープを使った、焚きこみご飯風の食べ物だ。
    >>1

    個人的に辛い物が好きな韓国人に勧めたいのはこれ。
    冷凍麺だけれど。
    「冷凍 日清具多 辣椒担々麺」
    https://www.nissin.com/jp/news/6126
    辛くて美味い。

    冷凍じゃないなら、この辺。
    日清のとんがらし麺 うま辛海鮮
    https://www.nissin.com/jp/products/items/8034
    カップヌードル レッドシーフードヌードル
    https://www.nissin.com/jp/products/items/8085

     メイン商品じゃないので、置いてある店少ないけど。

  • 107sparkling-스파클링2017/10/05(Thu) 17:11:06ID:MzMTEyMjA(9/9)NG通報

    >>104 정말 명분이 없는 것은 남의 나라 언어를 이래라 저래라 하는 것이다.

    정말 황당하네.. 한국의 언어는 한국이 하고 싶은 대로 할 것이다. 거기에 정답은 없다.

    발음도 촌스럽고, 안되는 발음도 많은 일본어를 왜 사용해야 하는가? 일본어를 사용해서 이점이 없다.

    한자를 사용해도 이로운 점이 없다. 모든 것을 감내하고 이로운 점이 있다면 사용한다.

    가장 중요한 것은 일본이 세계의 중심이라면 일본어를 무조건 사용하겠지만, 일본어를 사용해서 좋은 점이 무엇인가?

    발음을 못하게 되고, 듣지 못하게 되는 것?

    아마도 중국어였다면, 언어의 순서가 중국어였다면 사용했을 것이다. 영어의 이점도 있으니까, 일본어는 정말 어디에도 사용할 수 없는 쓰레기...그리고, 일본 기업들이 미래가 밝은 것도 아니고, 한국과 일본과 무역이 잘 되는 상태도 아니다.

    완전히 일본어는 필요없는 언어로 전락轉落했다.

    분명한 것은 일본어 공부할 시간이 있다면 중국어를 배워라. 언어의 순서라도 자연스러워져야 한다.
    중국어를 배우면 지구의 반절 이상과 소통할 수 있다. 싱가포르, 대만, 베트남, 홍콩, 인도네시아, 말레이시아, 등의 화교들과도 엄청난 관계를 갖을 수 있다. 내가 보기엔 중국 한자와 일본어 한자는 완전히 다른 것들이 많다. 일본인들은 소통할 수 있다고 말하지만, 사소한 글자를 찾아봐도 다른 경우가 많다.

  • 108名無し2017/10/05(Thu) 17:11:58ID:UzNzEyMA=(3/3)NG通報

    ここカップラーメンのスレじゃないの?上で長くてつまらん薀蓄垂れ流してるのがいるけど

  • 109名無し2017/10/05(Thu) 17:26:16ID:QwMjQxNjU(1/1)NG通報

    日清の安藤百福って台湾出身だっけ
    アメリカの余った小麦粉で製品化に成功したんだよね
    カップヌードルの麺って細い平打ちの形状が中華麺というよりもイタリアのタリオリーニに似てると思う
    国に縛られた考えから生まれたものでないから国外展開が上手くいったのかもね

  • 110名無し2017/10/06(Fri) 17:58:15ID:Q2NjUwMDc(1/1)NG通報

    >>103

    反省してるわりに…
    美味しい食べ物を紹介もせず、拗らせてるのはなぁ…

    カップうどんの類に、魚粉や鰹節を入れるのも良いね。
    冷凍うどんも美味い
    >>106


    >>109
    経歴を見る限り、国に縛られうんすんは、無関係かな。
    借金も理由だが、食へのこだわりによるものだし。
    健康と食の問題や要求は、万国共通!くらいは考えてたとは思うけど。

  • 111名無し2017/10/06(Fri) 18:18:56ID:U0OTM2NzI(1/1)NG通報

    インスタントラーメンの王様は…これだ!

  • 112名無し2017/10/06(Fri) 18:26:20ID:c3MjQxMzI(1/1)NG通報

    インスタントラーメンひとつ取っても如何に朝鮮人に独創性が欠けてるか解るな

  • 113名無し2017/10/06(Fri) 18:26:53ID:Y3NTIyMDQ(1/1)NG通報

    >>1
    横浜カップヌードルミュージアム
    YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=JYnosRDxKCE&t=16s

レス投稿