한국인에게 한국어를 가르치는 저능아 새끼는 오랜만이라 신나는 ww
더욱 헛소리를 해줘ジョトボン
むちゃくちゃ+日本の合成語で主に日本を蔑むときに使われる言葉
なにが蔑称なのかよく分からんなあ。
悪口ならば、言葉を発した時点でどの部分に爽快感が出るんだろう。>>59
何だ、たかだか朝鮮人も悪口か、別にどうでもいいわアホらしい。>>60
그건 니가 단순히 글자 모양으로만 판단하고
읽는 소리를 모르기 때문이겠지 wwwwwww
한국인한테 한국어 교육 수고하십니다 ~ 역시 좆본발음상
"ㄱ ㅐ" 보다 "ㄱ ㅜ ㅔ"가 " ㄲ ㅐ"와 비슷합니다
명예 조선어 박사님>>65
명예 조선어 박사님
왜 답변이 없으세요?>>68
失礼、表意文字じゃなく表音文字と自己レス。
今度こそ寝る명예 조선어 박사님 빨리 더 헛소리를 해주세요
>>69
本当に知らなかったのか? それとも嘘つきか?- 76名無し2017/09/14(Thu) 01:56:04(1/2)
このレスは削除されています
- 78名無し2017/09/14(Thu) 01:56:41(2/2)
このレスは削除されています
>>80
그냥 너가 병신으로 밖에 보이지 않습니다
wwwwww先日の人工衛星の話でも論破されても馬鹿さらして逃げ回ったプラナリアだからなw
今回も切っても切ってもプラナリアだろwハングルが母語だから勝てると思ってた迂闊な馬鹿のプラナリアw
>>82
그때 두들겨 맞고 정신 승리하셨던 분이였구나2연패 축하합니다
>>88
いえいえ、どういたしまして。その調子でどんどん日本に嫌韓を広めてくれ。
- 92名無し2017/09/14(Thu) 07:50:01(1/1)
このレスは削除されています
朝鮮人の使う日本語の方が、もっと気持ち悪い。(笑)
濁音や複合音で、唾が飛ぶ様な発音が多くて、耳障りな言葉です。
そして、世界に誇る?朝鮮語の自画自賛も重ねて気持ち悪い。
-----------------------------
朝鮮人の感性(芸術やファッションセンスなど)の【気持ち悪さ、気味悪さ、気色悪さ】に勝てる民族は居ない。複数の言語を同時に学習しているんだけど、
朝鮮人がハングルを万能発音文字だとする妄想の酷さは眩暈がするよ。>>94
韓国人は客観的思考が出来ないからね。なんでもかんでも 上下をつけたがる韓国人
なんなんだろうか
発音や言語なんて 国や土地、地域によって異なる
そんな簡単な事も 判らないのだろうか
しかも 自分達が必ず上だと…
もっと上から言われたら 「まだ下が居る!」
訳の判らない弁護を始める
理解出来ないね>>1
朝鮮語勉強する日本人などいないわ
日本語勉強する朝鮮人は多いけどな
朝鮮語勉強するのは在日だけどの言語で話してもネイティブでも訛りがあるからねー。
日本人の韓国語は日本語訛りと流せばよいよ。
EU圏内でもその国の訛りが英語に出ると言うし、当たり前じゃない?
日本人同士でも関東人が関西人の訛りを喋るのは難しいもの。>>14
既に答えは出ているけど、諸説あり有名なところで下駄説、足袋説、地下足袋説がある。
いずれにせよ、指先が割れていることが豚足(족발)の蹄を連想している。
>>25
普通にチョッパリは言っているよね。
「リメンバー」パク・ソンウン、「私はね、体質的にチョッパリが嫌い」... 「絶対に忘れず、「
http://news.topstarnews.net/detail.php?number=165480
他にもNAVERニュースのコメントでチョッパリは何度も見たことがある。もうすこしで消滅する国の言葉とか別に…他にもっとネタ無いのか?
日本語のサ行や濁音、「つ」の発音できず、単語の最初のパ行が発音できない。
ありがとうございますarigatougozaimasu
をarigatogojaimasuと、おかしな発音しかできない韓国人に言われてもねー。
大韓民国daikanminkokuは、
taikanminkokuになる。
韓国人の話す日本語もかなり滑稽でイントネーションは気持ち悪い。
韓国人の救いようが無いところは、日本語の発音をハングルで書いたメモを読んで、日本語の正確な発音が出来ていないのに、
ハングルはなんでも表せる素晴らしい文字で、優れた韓国人はハングルを読めば簡単に日本語の正確な発音が出来ている。
と、意味不明な理屈を信じてる愚かな韓国人が多いことである。
韓国人は、韓国語に無い「つ」の音を「ちゅ」などと発音し、しかも音そのものの区別、聞き分けも出来ない人がいる。
韓国人は、気持ち悪い発音の日本語を話し続ける。
下手な発音が悪い訳では無く、韓国人の救いようが無い、根拠の無いハングル優越主義、韓国民族優越主義のプライドが災い。
韓国人は日本語の発音が下手くそな外国人に入るのに、この間違えたプライドで上から目線になりながら、おかしな日本語を話す姿が、更にとても気持ち悪く見せる。
孤独な韓国人の日本語気持ち悪い。>>58 jot=남자의 성기를 뜻하는 비속어
Jotbon은 jot+nippon= jotpon 이라는 뜻입니다.>>1
そのおじさん、時代劇も似合うよ。
YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=8LtwtnscmOI>>1
日本語は 子音+母音 only
韓国語は 子音+母音+子音
日本人が外国語を発音するときに、母音の後ろに子音がある場合、勝手に母音を補ってしまうことがよくある。。。>>79
兵隊支那語みたいな物ではなかろうか。
あれも中国人から言わせると酷い発音で失笑ものだそう。
抗日ドラマの“ミシミシ”(飯飯)といった酷い日本語も、兵隊支那語に対するオマージュなのですが、憤青や粉紅等はそれが解らないと笑っています。>>1
まー、真面目に覚えたところで 役に立ちそうもないからね(笑)
英語もだけど、朝鮮語も流暢には話せませんよ、はい。
でも何年も日本に住んでる韓国人の日本語の発音も、韓国なまり?がなかなか抜けないみたいですね。
そんなもんでしょ。
고독한 쪽바리의 한국어 기분나쁜
106
ツイートLINEお気に入り
5038