>>27
竹島のアシカ絶滅も日帝の仕業だ。
忘れんな。>>27
1984年、釜山記録館に植えたカイヅカイブキも日帝が~
日帝は時空を超越する能力があった(秀吉の時代から?)저는 일본국명을 Rapan으로 바꾸는것이 좋다고 생각합니다
힌트:방사능>>23
Kの方がいいだろう。
アルファベットで便利だからそう決めたんだと思うが。
わざわざ正しくなってるものを逆行する意味はなんなのか。韓国人って、やっぱバカなんだなw
>>33
どこの国にもバカはいると思うけど、韓国の偉大な点は、政府がバカで見通しの甘い反日工作を率先してすること。政府が正気なら、韓民族がバカだとは思わずに済むが、政府を挙げてやられると、「ああ、知的障害・認知障害・情緒障害の三重苦国家&民族なんですね」と思うな。>>37
やはりに韓国人にまともな議論は無理か。
日韓掲示板って運営難しいね。>>42
わかったわかった、よしよし、長崎も知ってたんだ、すごいね。
広島はわかるかな?もんじゅは知ってるかな?JCOは聞いたことあるかな?知らなかったら調べてみようね。>>42
韓国人は「光州」と言われると、怒るのか?>>42
糞食い犬豚属国民!こんばんは!!>>9
謝罪は無いのか?
嘘で日本を貶めていたのだろ?>>24
日本の後ろか、中国の後ろかで韓国には大切な所w>>50
それを低位標準化と言います>>42
ほんと、お前の言動を見ていると、韓国全土の放射能が凄く高いのも
よ〜く頷けるわ。
今、KoreaとCoreaの話をしているのに、うわ言の様に放射能って繰り返してるし、頭完全に逝かれてるな。気持ちが悪い。国名のスペル変えるのは簡単、旧ソ連のグルジアもつい最近ジョージアって呼んでくれって世界各国に要請してたろ、韓国もKをCにするからよろしくと言えばいいんだよ
英語で韓国は、通俗的にはSouth Korea、正式にはRepublic of Korea
KをCに換えても大して変わらんだろあ〜あ、韓国人の馬鹿さ加減はホント極め付けだなぁ。Coreaがお望みならそれで結構。変えたらいい。これからはChinaの後に続いた入場行進するんだってね。お似合いじゃんか?
そういや以前関西の鉄道で名前欄に、チョンと書かれてヘイトだ差別だって言ってたが。
日本人からすればチョンなんて韓国人は普通にいるし、何が問題なのだろうかと思った。
その時の韓国人の反応が、チョンなんて名前は韓国には稀で普通はいない、みたいな言い方だったが、日本に入って犯罪を犯す韓国人の名前にチョンという名前が多いよね。
韓国人の答えが矛盾してると思うのだが?>>14
中国からエサがばら撒かれていて、それに食付いているCOREEに笑える。
今と全然変わらないし。w 中国の戦勝記念節の時は余程嬉しかったんだろうな。w韓国人の目的はCoreaに変える事ではないから
日帝への怒りの炎を燃え上がらせる事だから
慰安婦問題は解決するのが目的ではなくて怒りの炎を燃え上がらせるのが目的なのと一緒>>59
방금 검색해본 Korea / Corea 논쟁
https://ko.wikipedia.org/wiki/KOREA/COREA_%EC%98%81%EB%AC%B8_%ED%91%9C%EA%B8%B0_%EB%85%BC%EC%9F%81
내용 : 해외의 언어가 달라서 표기가 다른것.また同じ事をやってるらしいぞ。
Coreaがkoreaになった理由
http://blog.livedoor.jp/kaikaihanno/archives/57717249.html
「日本が悪いnida」と言う為に、何度も何度も無関係な話を始める。
韓国人の脳みそは PROM みたいな物で、一度聞いた話が「間違った話」であったとしても、一晩寝るとまた元に戻ってしまう。
記憶が更新される事が無い。
もうどうにもならん(笑)いっそ、Choriaにしたらどうかな。chinaもchosenもchではじまるし。
まあ、さっさと統一して UNITED KOREA にするべき。
UNKO嘗て、日本は『Nippon』を標準にしようと世界に向けて活動していた次期が有った。結局、英国の『Japan』が定着してしまいその願いは叶わなかった。
アルファベットの並び順を気にするなら、何故もっと低い『N』にしようとしていたのだ?wwwCHOSENに変更すれば、また、Cになるよ。
"Country: Chosen"
"Peaple: Chosenjin"- 66
名無し2021/02/18(Thu) 20:39:19(1/1)
このレスは削除されています
China(支那)グループ特亜三国はC統一が望ましい。
親分 China
一の子分 North Corea
二の子分 South Corea元々は、シルクロード経由で「高麗」がヨーロッパに伝わったんでしょう。
高麗の音韻転写が、ヨーロッパのラテン系言語では Coree だの Corea だのの「C」で表記され、ゲルマン系の言語では Korea などの「K」で表記されるようになった。
だから英語では KOREA になっている。
韓国人って、本当に馬鹿なんだろうな。日本だって中国読みのジャパンじゃなくニッポンって呼べって運動してたしな
英米読みのkは嫌だって運動しても良いとは思うけど日本を絡めて考える鮮人脳は理解できぬ何故、kよりcの方がいいのかよくわからんw
その割に何でも「K」をつけたがるのなw
>>73
「K より C の方が良い」って考えてる訳じゃ無くて、「日帝が、Japan よりも順番を下にする為に Korea に変えたnida!日本が悪いnida!日本が悪いnida!」って言う為に K に文句を言っているだけ。
今でも英語なら Korea だし、フランス語なら Coree だし、スペイン語なら Corea だし。
こんな話ちょっと調べればすぐ理解できる話なのに、韓国人は反日で目が曇ってるから理解出来ないんだよ。>>72
その「中華の宣教師」は何語を使ってたんだ???
>日本の影響が大きくなり世界情勢をある程度知ってくると英米のKを主に切り替えた
馬鹿じゃねえの?
ただ英語なら Korea ってだけの話で、日本の影響なんて何の関係も無い。日本は遥か昔から韓国人の事をChonとCで呼んでいたのになんて言い草だ
韓国人「韓国は元々Coreaだったが、アルファベット順でJapanより後ろにする為に日帝がKoreaに変えた」
77
ツイートLINEお気に入り
68
8