인터넷에서 젊은 일본인 아줌마, 아저씨를 구별하는 방법을 알아냈다

63

    • 1名無し2017/04/28(Fri) 18:05:16ID:czODUwMTY(1/1)NG報告

      보통 히라가나 가타가나만으로도 표기할 수 있는 말들을 한자로 표기하는 것. 예를 들자면 ありがとうございます。->有難う御座います 혹은 ございます로 한다거나 まで->迄나 マジ, めちゃ같은 단어를 사용하지 않음. 그리고 위와 같은 어휘를 구사하는 사람의
      프로필은 대부분 아저씨, 아줌마의 사진이거나 이름에 子가 붙더라고. 이게 맞는지 모르겠다. 한국에서도 한글과 한자를 병용해서 글을 쓰면 4~50대일 확률이 다분.

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除