韓国人講師が解説した「韓国人がノーベル賞を取れない理由」が酷すぎる
YouTubehttps://youtu.be/7XjDHBCaXDI
ちなみにここでオノマトペについて言及されてるが
韓国と同じ位日本にも言葉がある
チョロチョロチョロ、ザーザーザー、ザワザワザワ、ゴーゴーゴー、ダクダクダク、トウトウトウetc
川の規模、流れる水の水量、全てイメージがつく。
別に韓国語でなくともイメージがつく。
韓国にしかないわけではないです。タモリの4ヶ国語麻雀
YouTubehttps://youtu.be/yrq3S6ULZL8
これ全部デタラメだけどこれを翻訳出来る人いるの?
ちなみに韓国語がでてくるけど
当たり前だがデタラメを言ってる。
それでも韓国語に聞こえるし当然ながら翻訳は不可能。
つまりこの英語教師の言う事は全部日本語で出来るし
最後はデタラメだけどめちゃくちゃ面白い。
韓国にこんな風にギャグをかます事が出来る人いる?
日本語、謎の一勝w>>83
한국어 예찬론자라는 자기소개에 걸맞게 국뽕을 거하게 들이마셨다(애국마약을 했다)
어느 나라의 언어든 간에 번역에 난관이 있는데 한국어만의 문제라고 생각하는게 말이 된다고 생각하는 것도 웃기고 실제로 주장하는 것도 웃기는 일이다
일본어를 조금만 공부해봐도 헛소리라는 걸 안다
아니 배우지 않아도 이건 상식이다
정말 짜증 나는 건 지금도 저런 반일교육자가 정말 많다単純な話、韓国人が悪口言っても、反撃されないのが日本だけだから。
米国、ロシア、北朝鮮、中国。韓国人が反撃されて平伏した国ばかり。
強い国にばかり隷属を望み、まともな国(日本・台湾・東南アジア)から
略奪しようとする卑怯者。
未開だと相手をののしる側が、野蛮で未熟な国家。
言い続けないと言われてしまうほど弱い。>>85
分かっていると思うけど4ヶ国語麻雀はデタラメ(fake)です。
日本人からするとあんな風に韓国語は聞こえると言う事。そうでも言わないと、ハングルの恥ずかしさに耐えられないんでしょ
韓国、頭悪い説
>>88
漢字を捨てた事で、韓国の国旗の意味すら嘘を吐かないと成立しない事実。
外国人が意味不明な日本語をタトゥーにしているのを見て悲しくなる。
せっかく入れたのに、意味を理解していない悲しさ。
朝鮮という名も、大極旗も…中華の隷属だったことを示す。
いくら韓の文字を使ったって、歴史は嘘吐けない。>>73
日本人はなんでも中国が嫌いと言うわけではない。
現に日本の元号(昭和、平成とか)全て中国の古典から言葉を選んできている。
だから中国の文化に敬意を表しているんだよ。
それは誰も認めるところ。
でもそれは中国共産党が統治する様になって無くなった。
むしろ古い正当な中国文化は台湾にその源流がある。
だから日本人が台湾に惹かれると言うのは
台湾にこそ正当な中国文化が今だ残っているからと言う面もあるわけよ。
日本にいる中国人で石平と言う人がいるが
日本にこそ正当な中国文化が残っていると言っていた。
中国共産党が壊してしまった正当な中国文化は日本にこそ残っていると。
韓国人は中国からの影響を無くしたいと考えているのかもしれないけど
日本人はそんな風に考えないんだ。
日本人が愛した正当な中国文化を自分達の文化として吸収する事を選んで
そこから独自に発展させたわけ。
だから日本人は俺たちの文化だなんて野暮な事は言わないの。
中国文化からの影響を発展させていったものだからね。- 94名無し2017/04/22(Sat) 20:10:16(1/1)
このレスは削除されています
>>93
例えば卑近な例で言うとラーメンなんかそうだよね。
今のラーメンは日本が独自に発展させていったものだけど
あれを日本で生まれたものなんて言う奴はいない。
居たとしたら頭オカシイのか?とまで言われる。
あれは中国の物に源流があると日本人なら誰も認めるわけよ。
でもそれを極度に洗練させていったのは日本なわけ。
で、今世界中で日本のラーメンが持て囃されているけど
それでも誰も源流は日本の物だとは言わない。
謙虚といえば謙虚だよね。
だから中国はその事に対して敬意を評している。
今世界で流行っているものは中国の拉麺ではなくて「日式拉麺」だとしている。
そしてその日式拉麺をわざわざ中国から食べにきて
中国の拉麺より美味いなんて言ってる。
非常に美しい関係だと思う。
韓国ではこうならなかったろうな。
ラーメンの起源は韓国ニダ!とか言って中国と本気の喧嘩になっていたろうな。
漢字にしても同じ事だと思うよ。
日本はその起源や源流という事を隠さないんだよ。
だから上手くやってるわけ。仮に日本語が未開だとして、何か韓国人が困ることってあるの?
日本語が韓国に迷惑かけてることってある?>>101 韓国語をそのまま言えばそりゃwhatだろう。上記の内容は音声学であって、そんな話ではない。
俺も韓国人の発音が特に良いとは思わないが、発音が良いと勘違いしてる人が気になるなら、本人に言うしかないのでは。본문이랑 좀 엇나가는거일수도 있지만..
일본어는 히라가나랑 카타가나만 쓰면 의미전달이 안됨?
궁금해서 물어봄>>106
ゴメン 訂正
歴史カテゴリー×
政治カテゴリー○>>105
そうか?俺はイマイチ分からんが。>>104 띄어쓰기가 중요하다.
>>100
端午の節句なんか、明らかに中国文化なのに政府レベルで偽造してたよね
無知って恥ずかしいなㅇㅂㅇさん、放射能猿さんに聞きたいことあるんだけどいいですか?
適当になんか書いても文章っぽく見えるから優れていると思っているのかな?
ハングルをまったく知らない人なら騙せるかもW
ĦŒşΔ¶§êφ・・・みたいな~WWW>>115
折り紙も韓国折り紙協会が韓国起源を主張してる。他にも韓国人が知らない所で起源を主張してる。それが日本や中国に伝わり、韓国人全体が起源を主張しているに変換される。どこぞの 大統領候補者が
トッコダイは韓国起源と発言。
気持ちを察するよ。>>120
私が政治カテゴリーで、
貴方のコメントをフォローしたのは、
賭けみたいなモノ。
多くは望まないが進化してほしい。>>120
ゴメン 人違い。
酔ったかな?>>108
「ひらがな」と「カタカナ」のみで意味伝達が可能。
ただし、漢字を使った方が、読み取り速度が速く、内容の理解も正確。
個人ブログの一例で申し訳ないが、以下のような例もある。
添付の画像は、「TOYONAKA」という地名だが、読んで意味を認識するまでの秒数。
漢字 0.06秒
ひらがな 0.75秒
ローマ字 1.32秒
漢字が最も速い。
公式な研究機関の報告もあったけど、見つからなかった。
ちなみに、よく日本人同士の会話中で、知らない単語が出てきたら
「それ、どんな漢字で書くの?」と質問する。
初めて聞く単語でも、漢字をイメージすることで、
意味を正確に理解できる。>>109
미안하다.
하지만 여기있는 사람 중 몇몇은 말이 안통하는 것이 사실이다. 일본인 비중이 많기도 하고. 때문에 몇몇은 무시하는 게 옳다고 내 생각을 말해준 것이다.
카이카이 동쪽의 비난 수준은 너무 세기 때문에
선택적으로 무시하는 방법을 모르면 견디기 힘들다.미개한거 맞잖아..?뭐 증국의 글자 차용해서 쓰고...
일본인들 조차 한자 학습이 완벽하지 못해서 티비 방송에서도 한자 위에 히라가나 음을 표시해줘서 놀랐어.
한국은 디지털시대에도 적합할 만큼 과학적.
일본처럼 한글자 치려고 여러가지 변환시킬필요없고w>>127
필사는 니 이마에 적혀있는걸 말하는 것인가?
열심히 정신숭리 해라
3연승 축하한다 ㅋㅋ>>128
だから何?
日本語が未開だとして、それで韓国に何か迷惑かけてる?
迷惑かかってないのに文句言うって、ただのクレーマーじゃん?
バカじゃないの。韓国人は、漢字を捨てた影響で機能的文盲が増えています。漢字の読みをハングルにしてるだけじゃ当然の帰結なんだけど、韓国人はその事に気付かない。
おそらく、気付けない所が一番の民族的な問題だと思う。>>1
自分たちは優秀だと捏造するには、
他ができないことをできると聖書や古事記のような神話を現代でつくったプラスの方向の北と、
他国の足を引っ張ったり、評価基準を歪めたりマイナスな方向の南
手法が違うだけでやってる事は同じだけど、捏造に関して国内で完結する北よりも周辺国に喧嘩を売る南のほうが迷惑。
韓国人は何故、日本語を未開と言うのでしょうか?
132
ツイートLINEお気に入り
10031