韓国のある会社員が後輩に「快晴」の意味を教えたところ、「もしかして(中国の少数民族である)朝鮮族ですか?」と返され、当惑した――こんな体験談がオンラインで話題を集めている。
オンラインコミュニティに16日、「今日、面前で朝鮮族かと聞かれた」という題名の投稿が掲載された。
投稿者によれば、取引先への用事があり週末にも出勤。上司の指示で新入社員の後輩を同行させることになり、自ら車で迎えに行った。道中、天気の良さに「今日は快晴だ。早く仕事を終えて近くにでも遊びに行こう」と口にしたところ、 後輩は「課長、昨日お酒飲まれました?」と尋ねた。
投稿者が怪訝そうにすると、後輩は「『快晴』とおっしゃるので、お酒を飲んだ翌日に二日酔いにならなかった時に使う言葉かと思った」と答えた。そこで投稿者は「『快』は愉快・爽快の快、『晴』は晴天の晴で、合わせて『空が爽やかに晴れている』という意味だ」と説明し、「教えすぎたなら悪かった」と謝罪までしたという。
だが、後輩はうなずきながらも「さっき漢字まで使って詳しく説明してましたよね。もしかして朝鮮族ですか? 漢字がすごくお上手だなと思って」と返したという。投稿者は「祖父母から両親、私に至るまで全員韓国人だ。面前でそんなことを言われて、表情を隠せなかった」と吐露した。
後に後輩から「もし気分を害したなら申し訳ない」とメッセージが来たが、投稿者は「快晴ってそんなに難しい単語か」と困惑を隠せなかった。
韓国で、若い世代の言語理解力をめぐる議論はこれまでも度々浮上してきた。例えば「三日」を意味する純韓国語を「四日」と誤解したり、「深い謝罪」を「退屈な謝罪」と読み違えたりするケースだ。
経済協力開発機構(OECD)が昨年12月に発表した「国際成人力調査(PIAAC)」によると、韓国の成人(16〜65歳)の言語・数理能力、問題解決能力はいずれもOECD平均を下回った。特に言語能力は10年前の調査に比べて大きく低下し、すべての年齢層でスコアが落ちている。
MONEYTODAY/>>239
彼が根拠としていた論文がこれで、それによると古代朝鮮人の遺伝構成に縄文系が含まれているみたいなのだよな。恐らく韓国の古墳で見つかったもののDNA鑑定なのだろう。それで古代朝鮮人との近似性となったのだろう。ただ北方は違ったのではと考えるけれど、この手のもので北朝鮮系の研究は見かけない
https://www.nature.com/articles/s10038-024-01295-w>>244
それでは夫余は中国東北部の満洲にかつて存在した民族およびその国家らしいから中国だと言いたいのか? イギリス連邦の時の例と同じく意味が分からないという点では同じなのだけれど
だいたい弥生時代ならば、それより千年以上前の話だろうし、さらに言えば何度も書くがスレ違い일본인의 바보같은 자폭을 보면서 나도 기분좋게 자야겠다.
>>250
だから当たらなかった矢や槍は相手のものになるのだと。その点が銃とは異なる。それとスペインの例は彼らは既に国家を形成していて植民地化を目的としたが、弥生時代にそのような国家はなかったし目的は食料の為だろう
弥生時代に騎馬隊を形成して攻めたと君は主張しているの?大量の人と馬を乗せて日本に渡ってきたと本気で考えているの? そもそも高句麗とか百済よりも千年は前の時代だぞ>>244
これ見たら朝鮮半島の方が漢民族の遺伝子に置き換えられてるよね
男は殺され女子供が日本に逃げてきた可能性もある(だから縄文のy遺伝子が多く残ってる)「朝鮮人、もしかして中国朝鮮族?」
同じ民族ww>>154
以前から気になってたんだけど
歴史上における遺伝子の割合って系統の古さを表すもので、人数差じゃないぞ
例えばABCと言う系統があったとして、ABが交雑するとA50%B50%になる
その次にCが交雑するとA25%B25%C50%になる
このように遺伝子の割合の少なさはその血統の古さを表すので、割合の差が人数差という認識は間違い
ただしこれは移動が難しかった時代の話で、現代ではまた別という点には注意
どちらにしてもこういう基礎知識がない状態では何を主張しても無駄
だって前提条件の時点で間違ってるんだから競争と噂に追われ、長い文語 を読む気を失った感じ。韓国での「選択的無関心」、心理的防衛機制が働き、「無価値」と無意識に定義される環境。
会話においても感情的・断片的となり、論理的文章の処理が苦手となる。
そもそも発音記号で難解なら読む気が失せる。長い文語嫌悪のメカニズム。文書の価値の低さは朝鮮総督府が指摘していた、文字が読めても、噂のほうが情報価値が高い、看板を出しても誰も読まない。
ディスレクシア(読字障害) やADHDとにた状態が、短期的に生存に有利となり、口承文化の優位性を強化する環境があったとも考えられる。認知バイアスで有利になる環境もある。
勝手に造語するならK-文化的読解拒否症候群(k-Cultural Reading Rejection Syndrome)>>250
黒曜石の矢じりやナイフが朝鮮半島で見つかってますが?>>140 부계도 백제인이야.
신찬성씨록에 비타츠 천황의 손자가 백제인으로 나온다. 손자가 백제인이면 당연히 할아버지도 백제인.
그리고 백제사를 짓고 백제천 옆에서 백제궁을 짓고 거기서 살다가 백제무덤에 묻힌 조메이 천황도 있다.
그외에 복식이나 문화는 물론 고사기 신화도 한국과 유사하고 을사의 변을 일으킨 후지와라계 귀족 지배층도 한인이라는 기록들이 존재.
종합적으로 천황을 비롯 일본 지배층은 한반도 도래인이라는계 정론이야.
일본이라는 국호도 백제 부인의 묘비에서 처음등장했고. 일본은 백제인들이 만든 나라가 확실함.>>260
百済は日本の属国>>232
三国史記の記録によると、鉄器無しで紀元前から何回も朝鮮に侵攻してる(※これも一部)
逆に日本が攻め込まれたとか支配されたという記録は無い>>260
>新撰姓氏録に敏達天皇の孫が百済人として出てくる
出てこないけど
百済王というのは百済王家から帰化した一族に朝廷から与えられた氏姓
百済王善光が始祖で百済からの人質とある>>1
> 「深い謝罪」を「退屈な謝罪」と読み違えたりするケースだ
更にこの「謝罪」は「リンゴ(apple)」と区別が付かないという欠陥文字を使っているんだから、もうメチャクチャwww>>264
21世紀です、どうぞ遠慮なく中国の属国にお戻りください(‐人‐)「お前ら、もしかして在日朝鮮人?」
こんな感じか?- 268
名無し2025/08/24(Sun) 18:24:03(1/1)
このレスは削除されています
>>258
韓国語の新聞記事や小説を読んでみればわかるけど
も の す ご く ま わ り く ど い
読む気を失うレベルでネチネチしていて鬱陶しいんだよね
まるで石破さんの会見演説・談話にそっくり
そりゃ本読まなくなるよね、機能的文盲にもなるよね、って分かる>>251
中学生は寝ましたかw>>268
それって言ってる方が馬鹿にされてるから、むしろ逆なんじゃ…それとなく中国側の朝鮮族への差別意識が感じられるな
双方ともに
親北朝鮮、親中国の政治家が支持を集める一方で、
韓国内で教養・文化資産の多くないカースト中・下位では民族意識、平等意識って後退してるのか韓国では漢字が読めない朝鮮人がマウント取りしてるww
>>275
そんなことないよ
罵倒語・悪口雑言の語彙は日本の約6倍あるよw>>273
한국은 아직도 중국중심의 생각을 가진분들이 꽤 보이네요.
한자 많이 쓰면 유식하다 생각했던것도 멀지 않은 과거인데
다 중국중심 사상이 몸에 박혀서 그런겁니다.
중국 중심의 사고방식으로 돌아가서 발전해 주셨으면 합니다.韓国人は、倭や日本の地域からの影響を過小評価するが、過大評価することも稀にある。科学的に分析しようとするKAISTでも稀にある、半島言語において基礎部分において倭人の影響が小さくない、音韻的類似性(「산」、san、山と倭の「やま」、yama)、など倭語由来の語彙は豊富とされ、これは技術や信仰などの異国からの影響、慶州遺跡の祭壇跡から出土した土器に刻まれた倭式記号などと考えられることもある。倭の音韻パターン(CV構造)の痕跡、「제사」jesa、祭祀)が倭の「まつり(matsuri)」に由来する可能性すらあると考えられる。霊、魂、も音韻的類似性や 『三国遺事』の異国の祭りなどの口承記録や土器記号などから倭系とする考えかた。あまりに大きすぎる倭人や列島からの古代からの影響の可能性を見る説もある。
>>279
みずほさんたらナチュラルに差別してらっしゃるw>>176
ヤクザと警察もそっくりだね。
治安維持ほど生産的な行動は無いよ。>>260 백제는 유전적으로 현재의 한국인과 0.7%의 link를 가지고 있다.
너는 도대체 어디서 역사를 배웠느냐? 누가 그런 거짓을 너에게 가르쳤니?
저능아 놈아 다른 한국인들을 수치스럽게 만들지 말아라.>>260
이 머저리 병신아 나가 죽어라 백제 지역에 살다가 왔지만 현재 한국 사람과는 DNA로 전혀 관련이 없어.快晴と聞いたら日本人と思え。
>>286
昨日、晩ご飯食べに連れてってもらったときにこの話をしたら
「日本の天気予報を流用していた時代に生まれてる韓国人は快晴の意味が分かる、でも最近の若い韓国人は韓国の天気予報が韓流になってるから分からないのかも」
ってうちの社長(日本人:81歳のおじいちゃん)が言ってたよ
天気予報が韓流って、ちょっと面白かったw오늘도 행복한 하루였죠?
https://www.youtube.com/shorts/X0ZeTKynnlQ中国朝鮮族は漢字の読める朝鮮人
「課長、もしかして中国朝鮮族?」…「快晴」の意味を知らなかった韓国の後輩が放った一言
289
ツイートLINEお気に入り
182
81