「iPhone SEが欲しかったのですが、インフルエンサーがInstagramで共同購入を募集してたりするんですよ。でも正規品なのか分からなくて買えませんでした。ニンジンマーケット(=メルカリのような韓国のアプリ)も同じです。でも日本の中古携帯ショップは明らかに正規品と認められた製品しか売られていないので日本に旅行に行ったついでにiPhone SEを買ったんです。」
20代の女性A氏は最近、日本で中古のスマートフォンを購入した。紛れもない正規品を買うためだった。また、別の20代の女性B氏は、不安なく中古の携帯を購入するために日本の中古の携帯ショップを訪れた。B氏は「韓国で生産中止になって手に入りにくい製品だけど日本の中古携帯ショップで手に入れることができた」とし、「価格も韓国の中古取引プラットフォームでは10万ウォン(=約1万円)台だったけど日本の中古携帯ショップでは5万ウォン(=約5,000円)台で売っていた」と述べた。
002
Xのユーザーがアップした秋葉原の中古携帯ショップで中古携帯を購入したときの写真
8日、業界によると、このように国内の消費者が海外で中古携帯を買うケースが増えている。中古携帯の需要が増加する一方、国内の中古携帯市場は多少縮んでいたり、活性化されていないというのが業界の見方だ。
国内では中古携帯取引のほとんどが個人間取引で行われており、詐欺にも脆弱な構造だ。業界の関係者は「中古携帯安心取引事業者認証制がまだ施行されていないことが中古携帯市場が活性化する上での障がい物になっている」と述べた。
情報通信政策研究院が2023年に実施したアンケート調査によると、半数以上(54.5%)が品質への懸念から中古携帯電話を購入しないと答えた。「詐欺取引に対する懸念」(27.4%)や「高い値段」(10.1%)も中古携帯を買わない理由として挙げられた。
しかし、中古携帯市場の規模は日増しに大きくなっている。国内の中古携帯市場の規模は△2021年682万台△2022年708万台△2023年778万台と毎年成長している。>>1
業界では中古携帯安心取引事業者認証制が施行されないことで買入に焦点を合わせるしかないのが実情と口を揃えた。ある移動通信会社の関係者は「認証制がなければ信頼できる業者であることを証明することが難しく、相対的に買い入れは簡単でも販売は難しい部分がある」とし、「結果的に買い取った端末は国内で流通させるよりは海外に出す場合が多い」と説明した。
中古携帯安心取引事業者認証制は、政府が中古携帯の品質を認められる業者に対して認証基準と手続きを用意して事業者を認証する制度だ。科学技術情報通信部は、中古携帯取引市場の信頼性を高めるために同制度を昨年6月に立法を予告し、同年7月に施行する予定だったが、今年上半期に時期を遅らせた。
一方、日本は既に中古携帯事業者認証制を導入している。中古携帯電話の買い入れ・検査・等級・販売など段階ごとに遵守しなければならない法令や段階ごとの業務標準などが含まれるガイドラインに従って中古携帯を販売するようにしている。
国内の中古携帯販売事業者は、認証制に代わる自主的な補償制度を導入して品質に対する懸念を減らそうと努力しているのが実情なのだ。記事の展開のしかたが、教科書通りというか、あまりにも基本に忠実で笑ったw
良いことですよ。良いことです
メディアが好む論法というか、文章の展開ですよね
「守破離」と言って、新人記者にとって、基礎を反復する「守」の段階なのですよね~
でも、私はPREPの法が好きかな
ここで長文をコメントするときも、たいがいこれを使っているし
P(Point) ;結論
R(Reason) ;その結論に至った理由
E(Example);例えを使って論理を補足
P(Point) ;最後にまた結論で締め
ネット時代だし、メディアも基本を見直しても良いかも
だって、その文章なら、今後はAIで書けるでしょう
人間の記者が、どんどんいなくなっちゃうよ~>>4の続き
逆にPREPの方がAIには作りやすいか…
でも、中国や韓国だと、AIにPREPは書かせないかもね
書かせると偉い人が困っちゃうからw
中国では、中国共産党に関する内容などは、AIに禁じたらしいし
韓国では、どうするんだろうか?>>6
한국에서는 가짜 제품을 구입할 가능성이 높습니다.
일본인들은 신뢰할 수 있습니다.저도 일본에서 iphone을 구입할 것입니다.
韓国人は貧乏なんだね。
>>6
たぶん友達や親せきの分も買うんだろう。
にしても今更iPhone6とか欲しいかね?>>3
日本でも支那人が安物のAndroidをiPhoneに偽造してネットで販売してるよ俺の生きてる世界にお前は居ません👅わかりましたか?この、野郎?
>>6 그건 달라.
한국 여자들이 아이폰 구형을 구매하는 이유는 옛날 카메라 감성을 위해서다.
스마트폰으로 사용하려고 구매하는게 아니야.韓国の若者はiPhone以外のスマートフォンはゴミだと思っているようです
韓国ではGooglePixelが販売されてないの?
「韓国では10万ウォンもするんです」20代女性、中古のiPhoneを買いに日本に
16
ツイートLINEお気に入り
13
3