1200년전 99.99% 포나인의 금 제련 기술력을 가진 신라가 대단하다.

590

    • 1名無し2024/04/02(Tue) 01:37:03ID:AyMTM1MTg(1/46)NG報告

      현재 국내의 금 제련기술의 대부분은 순도 99.9%정도의 기술을 가지고 있고, LS 니코 등 몇몇기업에서만이 금을 99.99%까지의 순도를 정제할 수 있는 기술을 보유하고 있다. 해외 기술력은 일부 선진국(일본, 미국등)을 제외하고는 금의 정제기술은 귀금속(쥬얼리)에 준하여 적용되고 있다.
      https://scienceon.kisti.re.kr/srch/selectPORSrchReport.do?cn=TRKO201100009963
      그러나 아직까지는 포나인 금지금 정련이 활성화되지 못하고 있는 것이 현실.
      국내 대부분의 정련업체들이 왕수를 이용한 분석 시설만을 갖추고 있어 쓰리나인(99.9%) 금지금을 제조사에 공급하고 있고, 제조사 역시 상대적으로 추가비용이 발생하는 포나인 정련을 의뢰하는 경우가 많지 않기 때문이다.
      http://www.koju.co.kr/home/news/boardRead.ubs?fboardcd=interview&fboardnum=16556
      턱없이 작은 크기(가로 3.6㎝×세로 1.17㎝×두께 0.04㎜)이고, 무게 또한 0.3g밖에 안 되는 금박인데요.
      포 나인(99.99%)’의 기적 연구소 측은 이 작은 금박을 완전체로 복원해냈는데요. 분석 결과는 놀라움의 연속이었습니다.
      0.3g(0.08돈)의 금박 순도는 이른바 ‘포 나인(Four Nine·99.99%)’이었습니다.불순물이 0에 가까운 ‘포 나인’을 향한 고순도의 정련기술은 요즘에도 ‘워너비’라는데, 그런 ‘포 나인’의 정련기술을 통일신라시대에 확보했다는 이야기입니다.
      무엇보다 끌이나 정으로 새긴 문양의 굵기가 신비롭기까지 한데요. 사람의 머리카락 굵기(0.08㎜)보다 얇은 약 0.05㎜ 이하인 것으로 분석됐거든요.
      https://m.weekly.khan.co.kr/view.html?med_id=weekly&artid=202206241711561&code=116#cb

    • 541名無し2026/05/13(Wed) 00:21:21ID:Y0NDQyMDY(1/18)NG報告

      끝이없는 스칼렛이라는 쿠소애니메를 감상하였는데.

      갑자기 신라 골드크라운과 비슷한 디자인이 나와서 의문이다.

      감독이 신라의 왕관을 디자인에 참고 한것인가?

    • 542名無し2026/05/13(Wed) 00:35:28ID:IzNzEwMDM(1/15)NG報告

      >>541
      新羅って、日本の属国だったあの新羅?

      或るとき韓に属し、あるときは倭国に属したって書いてあるけど


      ソース
      職貢図

      斯羅國,本東夷辰韓之小國也。魏時曰新羅,宋時曰斯羅,其實一也。或屬韓或屬倭,國王不能自通使聘。普通二年,其王名募秦,始使隨百濟奉表献方物。其國有城,號曰健年。其俗與高麗相類。無文字,刻木為範,言語待百濟而後通焉

    • 543名無し2026/05/13(Wed) 00:42:22ID:Y0NDQyMDY(2/18)NG報告

      >>542
      속국으로 만들려면 군사적인 정복이나 압력이 필연적인데.

      야마토는 아이누 하나도 정복을 못했다.

      단순히 이용하기 좋은 기록만 볼것이 아니고 당시의 고고학적 정황도 보고 그다음에 발언하는것이 좋다.

    • 544名無し2026/05/13(Wed) 01:13:20ID:IzNzEwMDM(2/15)NG報告

      >>543

      では他の史料を




      『晉書』四夷傳(東夷条) -韓

      「その一般人には秩序がない。跪いてお辞儀をする礼儀もない。住処は土で部屋を作り、家のような形にし、扉は上向きについている。一家全員がその中に住み、長幼男女の区別もない。牛や馬に乗ることを知らない。」


      『晉書』四夷傳(東夷条) 倭人

      「その土地は温暖で、一般に稲を植え、麻や桑を栽培して織物を作る。日本には牛や馬は棲息しておらず、刀や楯、弓矢がある。鏃は鉄でできている。家がある。父母兄弟はそれぞれ別の部屋で寝起きする。」

    • 545名無し2026/05/13(Wed) 01:22:03ID:Y0NDQyMDY(3/18)NG報告

      >>544

      작은 100개의 나라가 서로 붙어 있었고 소나 말이 없는것이 당시 일본의 국력을 보여준다고 생각한다.


      무엇이 문제인가?

    • 546名無し2026/05/13(Wed) 01:30:07ID:IzNzEwMDM(3/15)NG報告

      >>545
      キミはもうちょっと史料を読もう



      沢山の史料があるが、とりあえず。。。


      昔于老という、3世紀の新羅の王子がどうなったのか調べてごらん

      余裕があれば、その前後の歴史も調べてみよう

    • 547名無し2026/05/13(Wed) 01:37:26ID:YwMTAwODY(1/4)NG報告

      >>545

      百済救済のために日本は数万の兵を朝鮮に送ってる。
      百済は倭人が支配してたからな。

      昔から国に知識技術がないと他国への出兵もできないもんだ。

      朝鮮人は韓国の嘘歴史に満足してるから未だにノーベル賞ゼロなんだよ。
      それで、日本と同等と信じ込んでるのが笑える。

    • 548名無し2026/05/13(Wed) 01:38:40ID:Y0NDQyMDY(4/18)NG報告

      >>546

      소나 말이 서식하지 않았다고 기록된 일본에 왜 소나 말이 서식하게 되었을까?

      너도 그부분을 깊게 생각해보면 좋다.

    • 549名無し2026/05/13(Wed) 01:41:18ID:Y0NDQyMDY(5/18)NG報告

      >>547
      한반도의 역사를 살펴보면 시대와 함께 격렬한 변화가 반복되어 왔습니다만, 제철기술이 일본에 전래할 무렵의 한반도의 국가·체제에 대해서는 그림 7.1의 좌상부에 나타낸 바와 같이 북부의 광대한 고구려에 남접해 서쪽의 백제와 동쪽의 신라가 등을 맞춘다. 기원 200년대 중국의 관료·진수(233년~297년)에 의해 편찬된 유명한 중국의 역사서 「삼국지」에 의하면, 조선의 「철」을 왜국(일본)이 받는다 , 왜국의 토기나 쌀(전나무)을 조선이 받은 것이 기재되어 있어 기원 3세기에는 이미 「철」이 일본에 수입되고 있었던 것이 객관적으로 뒷받침됩니다. 즉, 일본에서 최초로 제철이 행해질 때까지는, 대륙에서 제철된 「철」을 수입해, 이것을 가열·단조하는 등의 대장장이 공정만이 국내에서 행해지고 있었던 것 같습니다.

    • 550名無し2026/05/13(Wed) 01:42:19ID:Y0NDQyMDY(6/18)NG報告

      이번 연재 기사에서는, 대륙으로부터 철이나 제철 기술이 일본에 전래해 각지에 전파한 프로세스를 간결하게 정리했습니다만, 폭넓게 문헌 자료를 조사하는 것과 동시에 NHK TV의 해설 등을 종합하면, 5세기 전반까지는 대륙에서 만들어진 「철」지금을 수입해 각종 철제품을 제조·이용하고 있던 시대가 길고, 5세기 후반부터 자력에 의한 제철이 모색되게 되어, 6세기 초에는 몇개의 지역에서 상당한 규모의 제철을 할 수 있게 되었다고 생각하는 것이, 가장 자연스러운 해석이 아닐까 생각됩니다. 본 연재 기사(제1회·제2회)에서 말한 바와 같이, 비와코 주변에서 5세기 중정으로부터 제철이 행해지고 있었던 것을 나타내는 유적이 몇개인가 발굴되고 있어, 5세기의 후반에는 꽤 대규모의 제철이 가능하게 되어 있던 것 같습니다.

      https://rits-kiyukai.com/%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%80%8C%E9%89%84%E3%81%AE%E5%88%A9%E7%94%A8%EF%BC%9A%E4%BA%BA%E9%A1%9E%E3%81%AE%E9%81%A5%E3%81%8B%E3%81%AA%E3%82%8B%E5%96%B6%E3%81%BF7%E3%80%8D%E3%80%90/

    • 551名無し2026/05/13(Wed) 01:44:59ID:IzNzEwMDM(4/15)NG報告

      >>548

      言ってる意味が分からないが

      日本の馬は5世紀ごろに半島経由で入ってきたんだよ


      交易なのか、奪ってきたのか、貢がれたのかは知らない

    • 552名無し2026/05/13(Wed) 01:45:41ID:Y0NDQyMDY(7/18)NG報告

      >>547

      일본에서 최초로 제철이 행해질 때까지는, 대륙에서 제철된 「철」을 수입해, 이것을 가열·단조하는 등의 대장장이 공정만이 국내에서 행해지고 있었던 것 같습니다.

      5세기 전반까지는 대륙에서 만들어진 「철」지금을 수입해 각종 철제품을 제조·이용하고 있던 시대가 길고, 5세기 후반부터 자력에 의한 제철이 모색되게 되어, 6세기 초에는 몇개의 지역에서 상당한 규모의 제철을 할 수 있게 되었다고 생각하는 것이, 가장 자연스러운 해석이 아닐까 생각됩니다.

      즉 당시 일본은 핵심소재를 한국에 의존하고 있었고 기술력도 낮은 상황이였다.

      5세기 후반까지 자체적인 철기의 대량생산기술이 없었습니다.

    • 553名無し2026/05/13(Wed) 01:46:37ID:Y0NDQyMDY(8/18)NG報告

      >>551

      말과함께 사람이 같이 건너온다고 생각하지 않는가?

      말혼자서 바다를 건너는가?

      지금같은 자유무역이라고 생각하면 오산이다.

    • 554名無し2026/05/13(Wed) 01:49:38ID:Y0NDQyMDY(9/18)NG報告

      당시에 말은 하나 하나가 모두 중요한 군사적인 자원이였다.

      탱크에 비유하면 좋다.

    • 555名無し2026/05/13(Wed) 01:53:35ID:IzNzEwMDM(5/15)NG報告

      >>549
      >>550

      史料を出す時は、一次史料で出しなさいw


      誰かが解釈(訳した)した史料って言うのは、
      訳した人間の思想が入ってるかもしれないだろ?

    • 556名無し2026/05/13(Wed) 01:57:15ID:Y0NDQyMDY(10/18)NG報告

      >>555


      1차 사료라면 니가 가져온것도 가공된자료에 해당할것이다.

    • 557名無し2026/05/13(Wed) 02:00:23ID:IzNzEwMDM(6/15)NG報告

      >>553
      これらは、中国や三国史記、日本の歴史書からの抜粋

      新羅の4代目国王の昔脱解は日本人(三国史記 新羅本記

      73年 倭 人が木出島を侵して来たので、王は角千羽鳥を派遣して、これを防がせたが、勝てずして羽鳥が戦死した。 (三国史記

      121年 夏四月に日本軍が東の辺境を侵した。(三国史記

      2世紀倭 人は鉄を使っていた((隋書81巻東夷倭国

      233年 五月 日本軍が東辺を侵した。(三国史記

      新羅百済は倭を珍しい物が多く大国と崇めた(隋書81巻東夷倭国

      249年 四月 日本軍が慶州を取り囲み舒弗邯、新羅の王子于老を〇した。(三国史記

      295年 新羅王が倭の侵略に困り戦いを挑もうと提案するが、新羅は海戦に不慣れだから無理と弘権に却下される。(三国史記

      391年以来倭が、海を越えて襲来し、百済や新羅を破って服属させてしまった。(広開土王碑

      397年 百済の王が王子を人質として倭国に送る(三国史記 百済本紀
      458年 人質の百済王女を雄略天皇が火あぶりにした(雄略二年雄略紀二年

      広開土王碑とか職貢図って正しいんじゃない?w

    • 558名無し2026/05/13(Wed) 02:01:17ID:YwMTAwODY(2/4)NG報告

      >>556

      朝鮮人はなんでノーベル賞ゼロなんだ?
      日本人も台湾人も中国人も取ってる。
      現在進行形の話だぞ。

    • 559名無し2026/05/13(Wed) 02:03:14ID:IzNzEwMDM(7/15)NG報告

      >>556


      ソース元も書いて、キミでも確認できるようにしてるだろ?


      >>544なら
      『晉書』四夷傳(東夷条) -韓
      『晉書』四夷傳(東夷条) 倭人

    • 560名無し2026/05/13(Wed) 02:04:27ID:AyODUyNjU(1/2)NG報告

      >>541
      妄想ですね。病院いきましょう

    • 561名無し2026/05/13(Wed) 02:09:28ID:Y0NDQyMDY(11/18)NG報告

      >>557

      三十餘國(서른여 나라가 있는데) 皆自稱王(우두머리들마다 자신을 임금이라고 일컫는다.) 夷人不知里數(오랑캐들(왜)은 거리를 잴 때 리(里)를 쓰는 법은 모르고) 但計以日(다만 걸린 날수로만 셈할 뿐이다.)

      중략..

      人庶多跣足(백성은 대부분 맨발로 다닌다.)

      중략..

      漆皮為甲(가죽을 칠하여 갑옷을 만들고) 骨為矢鏑(뼈를 갈아 화살촉을 만든다.) 雖有兵(비록 군대가 있지만) 無征戰(이웃나라를 빼앗기 위한 싸움은 벌이지 않는다.)

      중략..

      沒水捕魚。(물속에 들어가 고기를 잡는다.) 無文字(글자는 없고)、唯刻木結繩。(나무에 금을 새기거나 새끼줄을 묶어 기록할 뿐이다.) 敬佛法(불교를 높이 받들어)、於百濟求得佛經(백제에서 불경(佛經)을 구하니)、始有文字。(비로소 글자를 알게 되었다.) [155]知卜筮(점칠 줄 알고)、尤信巫覡。(무당과 박수를 굳게 믿는다.)

      중략..

      俗無盤俎(민가에는 쟁반과 도마가 없는 대신) 藉以檞葉(겨우살이 이파리를 음식 밑에 깐다.) 食用手餔之(음식은 손으로 집어 먹는다.)
      수서(隋書) 왜국전(倭國傳)

    • 562名無し2026/05/13(Wed) 02:14:16ID:Y0NDQyMDY(12/18)NG報告

      가죽을 칠하여 갑옷을 만들고 뼈를 갈아 화살촉을 만든다. 비록 군대가 있지만 이웃나라를 빼앗기 위한 싸움은 벌이지 않는다.

      수서에는 이렇게 기록되어 있고 설령 철이 있었다고 해도

      철괴를 가야에서 수입해서 가공하는 형태에 불과하다고 너희나라 학자가 설명하고 있다.

    • 563名無し2026/05/13(Wed) 02:16:53ID:Y0NDQyMDY(13/18)NG報告

      그 수서에서는 왜국의 수준을 거리조차 제대로 잴 줄 모르고 백성들은 대부분 맨발로만 살며 뼈로 만든 화살촉이나 사용하고 백제에게 배우기 전까지는 문자도 전혀 없었고 물고기를 수렵하며 식기대신 이파리를 사용하고 손으로 음식들을 먹는 족속이라고 명확히 설명하고 있다.

    • 564名無し2026/05/13(Wed) 02:20:14ID:AyODUyNjU(2/2)NG報告

      >>563
      頭の病気ですね、愛国YouTubeを見るのを止めて病院行きましょう

    • 565名無し2026/05/13(Wed) 02:26:12ID:IzNzEwMDM(8/15)NG報告

      >>561

      隋書倭国伝だね

      当時はそんな感じだったらしいよ

      百済伝と比べてみようw

    • 566名無し2026/05/13(Wed) 02:29:03ID:YwMTAwODY(3/4)NG報告

      >>563

      朝鮮人はなんで韓国の嘘歴史を信じ込んでるバカしかいないの?ww
      だからノーベル賞ゼロなんだよw
      百済救済のために日本は数万の兵を送ってる。
      服も着てないのに船や兵器が用意できるの?

      お前ら朝鮮人はバカなの?
      バカだから清国の属国だったし、戦いもせず日本に朝鮮を差し出したよね。
      知恵遅れのくせにww

    • 567名無し2026/05/13(Wed) 02:29:09ID:IzNzEwMDM(9/15)NG報告

      >>562

      >革を塗って鎧を作り、骨を磨いて矢じりを作る。軍隊があるが、隣国を奪うための戦いは繰り広げない。


      それはキミの願望だろ?


      >>557実際は攻めている

    • 568名無し2026/05/13(Wed) 02:44:20ID:Y0NDQyMDY(14/18)NG報告
    • 569名無し2026/05/13(Wed) 02:44:30ID:IzNzEwMDM(10/15)NG報告

      >>562
      >>563

      ちなみにキミの出した資料を使うと

      隋書
        倭国傳
      新羅百済皆似倭為大国多珍物並敬仰之恒通使往来。


      (新羅と百済は日本を大国で珍しい物が多い国だとしており、
      ともに日本を敬い仰ぎ、つねに使いを送り、往来している。)

    • 570名無し2026/05/13(Wed) 02:47:46ID:IzNzEwMDM(11/15)NG報告

      >>568

      アンカミス

      ちなみにキミの出した資料を使うと

      隋書
        倭国傳
      新羅百済皆似倭為大国多珍物並敬仰之恒通使往来。


      (新羅と百済は日本を大国で珍しい物が多い国だとしており、
      ともに日本を敬い仰ぎ、つねに使いを送り、往来している。)

    • 571名無し2026/05/13(Wed) 02:48:15ID:Y0NDQyMDY(15/18)NG報告

      >>567

      有弓矢刀矟弩𥎞斧, 漆皮爲甲, 骨爲矢鏑. 雖有兵無征戰."

    • 572名無し2026/05/13(Wed) 02:53:26ID:YwMTAwODY(4/4)NG報告

      >>571

      で、朝鮮人は唐の属国になったんだろww
      劣等種じゃねーか。

    • 573名無し2026/05/13(Wed) 02:58:09ID:IzNzEwMDM(12/15)NG報告

      >>571

      その場にいた軍には戦いの経験が無いのか

      それ以外では戦いの経験があるのかそれだけじゃわからないだろ?


      君の言ってるのは
      自分にとって都合の良い部分を選択してるだけだから

      こんな矛盾が出てくるんじゃないか?
      >>542
      >>544
      >>557
      >>570

    • 574名無し2026/05/13(Wed) 02:58:52ID:Y0NDQyMDY(16/18)NG報告

      >>570

      가죽을 발라 갑옷을 만들고, 뼈를 닦고 화살을 만든다. 군대가 있지만, 이웃 나라를 빼앗기 위한 싸움은 펼치지 않는다.
      이것이 당시 일본의 수준에 부합할것이다.
      5세기 후반까지 일본은 철기의 대량생산시기가 늦어진

      진귀한 물건이 많기 때문에 일본에 대해서 큰나라로 신기하게 보고있을뿐 어디에도 지배나 복종관계가 없다.

    • 575名無し2026/05/13(Wed) 03:01:41ID:Y0NDQyMDY(17/18)NG報告

      >>573

      당시 일본은 철기도 없는 아이누를 지배하였는가?

      질문

    • 576名無し2026/05/13(Wed) 03:03:51ID:IzNzEwMDM(13/15)NG報告

      >>574

      百済から来た王族の姫は、火あぶりで処刑されてるし

      継承権の高い王族が、日本にずっといる事になったのは、人質としてだろ?

      力関係が見えるじゃないか


      忠列王で考えてごらんよw

    • 577名無し2026/05/13(Wed) 03:07:35ID:IzNzEwMDM(14/15)NG報告

      >>575

      アイヌの事は勉強して無いから知らない

    • 578名無し2026/05/13(Wed) 03:11:38ID:Y0NDQyMDY(18/18)NG報告

      >>576

      사료에는 그러하나 일본이 5세기 후반까지 자체적인 철기 대량생산이 없었는것도 일본 고고학자들의 결론이다.

      그이전에는 가야의 철정을 수입하고 있었고 성분을 분석해도 같은결과가 나온다.

      조몬토기는 가야식토기로 변질되고 설령 화형을 하였다고 해도 원주민의 조몬인이 주체가 아닌 타민족 즉 한반도계가 한반도계를 화형했다고 보는것이 타당할것이다.

      실제 유전자 지표를 봐도 일본인 dna 87%는 한반도계 도래인의 혈통으로 문화가 높은곳에서 낮은곳으로 흐르는것처럼 인종도 똑같이 적용할수있을것이다.

    • 579名無し2026/05/13(Wed) 03:19:15ID:I0MjY0MTg(1/1)NG報告

      >>578

      製鉄技術を作り上げたのは秦国
      お前ら朝鮮人ではない。
      朝鮮人にD系統はない。

      Dの民族日本人の祖先にはなれない。

      無能朝鮮人は日本人のふりをしてもすぐ偽物ってバレてる。ww

      お前ら朝鮮人の頭の悪さを自覚しろ。ww

    • 580名無し2026/05/13(Wed) 03:19:55ID:IzNzEwMDM(15/15)NG報告

      >>578

      自分にとって都合の良い部分だけを切り取って
      自分にとって都合の良い解釈を押し出すのではなく

      沢山の史料を読んで総合的に考えよう

      三国史記に書いてある
      中国の歴史書にも書いてある
      日本の歴史書にも書いてある

      裏付けになる資料があるのであれば

      俺の方が正しいと言うつもりはないが
      俺の方が正確に近いんじゃないか?


      キミ自身の言葉だろ?>>543
      単に利用しやすい記録だけを見るのではなく、当時の考古学的情況も見て、その後発言するのが良い。

    • 581名無し2026/05/13(Wed) 05:23:24ID:YxNzM4OTc(1/1)NG報告

      >>543
      朝鮮人という物が如何に無能で未開な存在なのか、現生朝鮮人の民度や知能の低さを見れば良く分かるではないか。
      従って1200年前の新羅が倭国の属国であった事には何の不自然もない。

    • 582名無し2026/05/13(Wed) 07:15:29ID:QzOTg5NzU(1/1)NG報告

      >>575

      支配していない。

      その手前の奥州(東北地方)を支配する為の「征夷大将軍」という役職が作られたのが、百済滅亡後の8世紀だからね。

      当時の日本の朝廷の支配域は西日本から関東付近までで、まだ東北地方には及んでいなかった。

      あなたが思うより、日本は広いんだよ。

    • 583名無し2026/05/16(Sat) 22:35:34ID:k5NDA2Mjg(1/1)NG報告

      이것은 사견에서는 로마 제국과 교류가 있었다고 소문되는 고대 신라의 왕관과 비슷하다.
      즉 덴마크나 잉글랜드의 왕관의 역사적 자료를 굳이 무시하고 있다. 고대 신라의 왕관은 나무를 모방했다고 하는데 일부에서는 메놀라를 상기시키는 것으로 알려져 있다(본작에서는 정면에서의 왕관의 룩은 메놀라와의 유추를 피한 디자인으로 되어 있다. 암렛이 개신교, 클로디아스가 카토리 쿠, 그것을 계승한 스칼렛은 개신교적이지만, 그들이 씹는 왕관은 일관되게 유대교로의 회귀를 숨기고 있다는 견해도 가능할지도 모른다. 특히 개신교는 유대교로의 회귀의 측면이 있다고 한다.

      https://note.com/yojiseki/n/n0ac4c066d244

    • 584名無し2026/05/24(Sun) 23:21:04ID:M0NjAzMjQ(1/5)NG報告

      유물 이름: 경주 동궁과 월지 출토 선각단화쌍조문금박 (線刻團華雙鳥文金箔)
      제작 시기: 8세기 후반 (통일신라 시대)
      특징: * 가로 3.6cm, 세로 1.17cm, 두께는 겨우 0.04mm(머리카락 두께의 절반 정도)에 무게는 0.3g인 초소형 금박입니다.
      돋보기가 없던 시절인데도 맨눈으로는 잘 보이지 않는 0.05mm 굵기의 미세한 선으로 암수 새 두 마리와 꽃을 정교하게 새겨 넣었습니다.
      국립경주문화유산연구소의 성분 분석 결과 **금(Au)의 순도가 99.99%**로 측정되었습니다. 이는 현대의 정밀 화학·전해 정련 기술로 만든 골드바와 맞먹는 고순도입니다.

    • 585名無し2026/05/24(Sun) 23:26:56ID:M0NjAzMjQ(2/5)NG報告

      1. 회취법만으로는 99.99%가 불가능한 이유
      회취법의 기본 원리를 보면 왜 한계가 있는지 쉽게 이해할 수 있다.
      원리: 금·은이 섞인 광석에 **납(Pb)**을 넣고 고온으로 녹인 뒤, 바람을 불어넣으면 납과 구리, 철 같은 기저 금속(Base Metal)들이 산화되어 재(Cupel) 속으로 흡수되거나 가스로 날아간다.
      한계 (은의 존재): 문제는 **은(Ag)**이다. 은은 금만큼이나 화학적으로 안정된 귀금속이라, 회취법의 산화 과정에서 납과 함께 제거되지 않고 금과 끝까지 붙어 있다. * 결국 회취법을 끝내고 재 위에 남는 것은 순수한 금이 아니라, **금과 은이 섞인 합금 덩어리(도레, Doré bead)**다. 사금이나 금광석에는 대개 10~30%의 은이 섞여 있기 때문에, 회취법만 쓰면 순도가 70~80% 대에 머물고, 은 함량이 극도로 적은 원료를 써도 99.5% 선을 넘기 어렵다.

    • 586名無し2026/05/24(Sun) 23:33:09ID:M0NjAzMjQ(3/5)NG報告

      2. 그렇다면 신라 장인들은 어떻게 99.99%를 만들었을까?
      학계에서는 신라의 99.99% 금박이 고도의 **'회취법 + 산 분리(Gold Parting) + 반복 정련'**의 결과물이라고 본다. 은을 금으로부터 떼어내기 위해 조상들이 쓴 내역은 다음과 같다.
      ① 소금과 납을 이용한 '염화 분리법(Salt Cementation)'
      강한 화학 산(지산, 염산 등)이 없던 고대에는 금과 은의 합금을 얇게 편 뒤, **소금(NaCl)과 황토(또는 숯가루)**를 겹겹이 쌓아 오랜 시간 가열하는 방법을 썼다.
      이 과정에서 소금의 염소(\text{Cl}) 성분이 금은 가만두고 **은(Ag)하고만 반응해 염화은(\text{AgCl})**을 만든다.
      염화은은 기화되거나 주변 황토에 흡수되어 날아가므로, 금만 남게 된다. 이 공정을 수없이 반복하면 은의 함량을 극도로 낮출 수 있다.

    • 587名無し2026/05/24(Sun) 23:34:53ID:M0NjAzMjQ(4/5)NG報告

      1. 신(神)의 영역에 가까운 온도 조절 (눈대중으로 800°C 제어)
      염화분리법이 성공하려면 가마 안의 온도가 금의 녹는점(1,064°C)보다는 낮고, 은과 소금이 반응하는 온도(약 800°C~900°C)보다는 높은 미세한 구간을 일정하게 유지해야 합니다.
      만약 온도가 너무 높아 금이 녹아버리면, 얇게 펴둔 금박이 다시 뭉쳐 덩어리가 되므로 속 안의 은을 빼낼 수 없게 됩니다. 즉, 공정을 완전히 망치게 됩니다.
      반대로 온도가 너무 낮으면 소금이 분해되지 않아 은과 반응하지 않습니다.
      현대에는 디지털 온도계로 제어하지만, 신라 시대에는 오직 장인의 눈으로 불의 색깔과 가마의 열기만을 느끼며 이 아슬아슬한 온도를 수십 시간 동안 유지해야 했습니다. 이는 단순 반복 노동이 아니라 숙련된 감각이 필수적인 고난도 기술입니다.
      2. 분자 단위의 가스 제어 (은만 선택적으로 제거)
      화학적으로 보면, 고온에서 소금(\text{NaCl})이 분해되면서 눈에 보이지 않는 염소 가스가 발생합니다. 이 가스가 얇은 금박 사이사이로 침투하여 금 속에 박혀 있는 은 분자들과 결합해 염화은(\text{AgCl})으로 바뀌어야 합니다.
      황토와 소금, 숯가루의 배합 비율이 조금이라도 맞지 않으면 염소 가스가 제대로 발생하지 않거나 그냥 밖으로 날아가 버립니다. 첨단 화학 분석 장비가 없던 시대에 **"이 정도 흙에 이 정도 소금을 섞어 밀봉하면 가스가 완벽하게 순환하겠다"**는 것을 데이터와 경험으로 알고 있었다는 뜻입니다.
      3. 나노 단위에 도전하는 금박 가공 기술
      은을 완벽하게 제거하려면 금을 종이보다 얇게 펴야 한다고 말씀드렸습니다. 유물로 발견된 금박의 두께는 0.04mm로, 머리카락 두께의 절반 수준입니다.
      조금이라도 힘 조절을 잘못하면 한쪽이 찢어지거나 구멍이 나는데, 가죽 사이에 금을 넣고 망치질을 수만 번 해가면서 일정한 두께의 박(箔)을 만드는 것 자체가 이미 당대 최고 수준의 금속 가공 테크닉입니다.

    • 588名無し2026/05/24(Sun) 23:44:48ID:M0NjAzMjQ(5/5)NG報告

      아무도 관심없는가? W

    • 589名無し2026/05/24(Sun) 23:59:30ID:AxODA3MDA(1/1)NG報告

      興味無いです。

    • 590名無し2026/05/25(Mon) 00:31:13ID:c0ODMxNTA(1/1)NG報告

      東北蝦夷には製鉄技術があったんだけどなぁ
      東北は鉄の産出も豊富だし
      蕨手刀とか有名だと思うんだけど

レス投稿

画像をタップで並べ替え / 『×』で選択解除