「廃業」と書かれた垂れ幕が掲げられた店舗では、服をキログラム当たり3万ウォン、100グラム超過当たり3000ウォンで販売していた。値札とは関係なく、かごに入れて重さを量って売る「キログラムセール」だ。
遅い時間にもかかわらず、20-30代の客でにぎわった。来店したイ・ジョンヒョンさん(32)は「服を重さで売るのは初めて見た。彼女と一緒に着るスウェットシャツ2枚、綿のズボン、タートルネックを4万ウォンで買った」と話した。
■昼夜問わず混雑…古着回収と同じ方式
17日正午に再訪すると、相変わらず服選びに奔走する客でにぎわっていた。幼な顔の客が売り場のあちこちに置かれたはかりに服を載せ、足したり減らしたりしながら重さを合わせていた。
エムプレーグラウンド弘大4号店のチョ·ソンムン副マネージャーは「売り場の再契約ができず、廃業することになった。1月1日からセールを実施したが、当初は1階と地下1階が客でいっぱいだった」と話した。ある従業員は「近くの飲食店は商売がうまくいっているが、衣料品店は不振だと聞いている」と漏らした。
https://www.chosunonline.com/m/svc/article.html?contid=2023020680076>>1
服を量り売り?www
それにしてもそんなゴミ買う奴いるんだな?www
最大数百倍超える有害物質が検出されたんだろ?
あれは子供服だったか???www
辛ラーメンも量り売りしろよwww
またゴミとして被災地に救援物資として送るのかね~www大阪船場の問屋さんも秤売りしていたところがあったな(一般人も購入可)
レディスー インナー専門やったけど今もあるのかな>>19
反論ないの?
日本の位置さえ分からない韓国人
さらに日本人から異見されて答えられない韓国人www朝鮮人が着た物じゃ、なんか臭いそうだよな
日本にいる朝鮮慰安婦は風呂に入っても臭くて、性欲も減退するんだけど>>1
間もなくウォンが紙くずになり
バーター取引(物々交換)が主流になる。「この長袖シャツいくらニカ?」
「300gで9000ウォンニダよ。」
「袖は要らないから切ってくれニダ。」
「なら、200gで600ウォンになるニダね。毎度ありニダ。」名古屋大須のコメ兵でもやってたような?
まあ質屋なんだけど。>>1
キロ売りはゴミの買取業者みたいだね韓国の古着なんて汚くて臭そうやな
シミだらけで重そうw150年前も布で物を交換していたから過去に戻っただけ
次に併合してくれるのは何処かな
早い時期に迎恩門を再建し独立門を壊した方が良いぞ>>34
併合前は1$=馬一頭で運ぶ量の朝鮮銭
運ぶのが大変になる韓国の地獄はまだまだこれからなのに!
- 38
名無し2023/02/07(Tue) 09:38:25(1/1)
このレスは削除されています
3만원이라면 일본에서라면 옷 30벌을 살 수 있는 가치다, 아호들.
>>15
お前 こんなの欲しがるから貧乏なんだよw
貰うならドルにしろよw>>39
サンドバッグ君、今日も元気そうだね>>8
この韓国猿も量り売りの服を買う為に並んだのかな?併合前の朝鮮に回帰だな
>>1
>遅い時間にもかかわらず、20-30代の客でにぎわった。
日本でもネット販売の激安はあるけど、そういうのに群がるのは、オシャレを捨てた主婦層のおばちゃんだよ。レビューは40〜50歳女性が殆ど。大阪の船場も昭和の風情漂う年配向けだし。
20代が量り売りの衣類を着るって、どうなんだ?>>47これ、台から降りたら小人じゃん?
무지 자랑의 잽 멍키는 가련하다.
>>40 >>46
'옷가게 상인이 처리곤란한 옷을 판매(商)하는 기술(術)'이라는 의미로
'상술(商術)'이라고 표현할 수 있다.
그것을 일본에서는 '商法(しょう‐ほう)'라고 표현하는 듯하다.
크게 두가지 의미가 있다.
1): あきないのしかた。商売。商事。また、あきなうこと。<< 韓国語の商術
2): 商事に関する法の総称。形式的には商法典をさす。<< 韓国語の商法
[参考]
1. <상술の意味> - 日本語
https://www.kpedia.jp/w/23926
2. <商法(しょう‐ほう)> - コトバンク
https://kotobank.jp/word/%E5%95%86%E6%B3%95-79819
>>49>>31
いらんものは弘大で売ろう!>>52
本当にお前はバカだなぁ。
韓国人(まともな)からまで、バカなお前に "その言葉は日本では使わない" と教えてくれているんだよ。
お礼を言いなさいw。아무튼, 오마에는 뻔뻔한 거짓말쟁이에 쓰레기 아호 라서 ng로 둔다.
>>60
イ・ヨンスの嘘吐きクソババアって言ってみて>>59
日本では使いません。以上。>>61
だれに言っているの?>>59
全部同じハングル語?>>60
小学生以下の知能w유치한 우리나라 사람 덕에 얼굴을 비추기가 날이 갈수록 힘듭니다. www...
>>1
>近くの飲食店は商売がうまくいっているが、衣料品店は不振だと
南鮮のユニクロは儲かっている。
衣料品店が不振なのではなく、単に経営者に能力がないだけ。
朝鮮人はいつも人のせいにする。
また、うまくやっている人を嫉み羨み陥れようとする。魔法、魔術
戦法、戦術
忍法、忍術
技法、技術
手法、手術
日本語には商法はあるけど商術はない。おもしろいね。>>67
君も、同胞に>61のような奴がいると、恥ずかしいよな。>>60
君が知ってると思ってることが、実は間違いだらけだよと親切に教えてもらってるんだから、そこは「ごめんなさい」と「ありがとう」でしょー?w
先祖が「日本人に関わるな」と言ったんだとしたら、「自分がいかに馬鹿であるかを悟ってしまう」から、だったんだと思うよ?ww上海の違法アングラパチンコ屋を思い出した。
フツーの街の、フツーのショッピングモールの、フツーの焼肉屋のカウンターに入れてもらって、細い通路を抜けた先にある隠し扉を開けてもらって入る。事前に微博で連絡が必要。
飲み物はタダ。食事時になると各台を回って注文を取りに来るがこれもタダ。
コインは枚数が数えられるが、流石にジェットカウンターはないので、目方で精算する。
確か8㎏=300元だったと記憶している。
以来、量り売りを見るとアングラを連想してしまう。
服を「1kg3万ウォン」で量り売り…若者の街・弘大に不況の影
72
ツイートLINEお気に入り
55
2