https://n.news.naver.com/article/023/0003712054?sid=102
문해력은 ‘글을 읽고 이해하는 능력’이다. 일각에서는 한자 교육 부재와 독서 부족 등으로 인해 젊은 세대의 문해력이 떨어진다는 가설을 내놓기도 했다.
하지만 정부 조사 결과는 반대였다. 교육부와 국가평생교육진흥원이 작년 9월 발간한 ‘2020년 성인문해능력조사’에 따르면, 20·30대의 문해력은 다른 어떤 연령층보다 뛰어났다. 교육부는 국민 문해력을 수준1~4로 나누고, 국민 1만여명을 상대로 문해력을 테스트했는데, 20대와 30대는 똑같이 95.3%가 최고 등급인 ‘수준4′ 그룹에 들었다. 전체 연령대 가운데 가장 높은 수치였다.
>>한자를 모르는 세대가 한자 교육을 받은 세대보다 문해력이 높습니다. 한자는 비효율적인 언어.>>137
2004年から義務教育でしょ?>>130
>>137
中学同校という話でもない。
韓国の70代以上だと、中学に通った人は少ない。
でも、70代以上、と言っても学力と文盲率には大きな差がある
70-80代・・・朝鮮戦争で、初等教育も満足に受けられなかった世代。
戦乱の中初等教育は、青空教室で午前か午後かで受けていた。
今韓国で使われている単語の多くは、違う単語や言い回しを習った
世代文盲率が高く、世代読解力は低くなる。
80-120代・・・日本統治下で、初等教育を義務として受けた世代。
当時の中学=今の高校なので、中学に行った人は少ない。
今韓国で使われている単語の多くは、違う単語や言い回しを習った。
漢字の読み書きが出来る人が多い世代
世代文盲率は低く、世代読解力は高い。(現代単語に適応できていない人はいる)>>137
문맹률은 1% 이하지만
문해력은 매우 낮은 한국사회.
낮은 문해력 이용해 돈벌이도 .
플랫폼 자본주의 시대, 대안은 없어.
https://m.hani.co.kr/arti/opinion/column/994641.html#cb>>137
現実。
↓。
リテラシー「最下位」の韓国
http://japan.hani.co.kr/arti/opinion/39960.htmlと、頑張ってはみたものの…
両班様からはバカにされる白丁であったw漢字がわからないから馬鹿ってのもあるがな
教育を受けていないから馬鹿ってのが最大の問題点なんだよ
教師や大統領が馬鹿なのに子供が真面に育つ訳がないだろ言語に問題があるのに識字率の話してどうするんだ?
>>137
もうね HNがバカでしょwww>>146
k国人って 教育を受けてもそのレベルw
教育の有無より 内容が重要
自分(達)に有利なように改竄するから 検証できないんだけど 証拠もなく信じるw
k国人の一番の 問題
自分(達)は最優秀だと信じてる バカ だという事w>>144
問題は、可読性に重点が置かれた結果、読解力が落ちた。と言うこと。
手書き文字は画面に比べて可読性が低いので、自然と注意して読み、
読み飛ばしが少なかった。
画一的な文字は可読性が高いが、注意せずとも何となく読めるので、読み飛ばしが増えた。
結果、読解力が落ちている。という皮肉な結果が出ている>>147
へぇ そうなんだ
なんでもいいけど 世界最優秀民族の世界最優秀言語が 自自動翻訳に適さないのは事実だよね?w
その「世界最優秀民族」の 逝く末を見せてもらいまひょwww>>156
アメリカ人もイギリス人もカナダ人もオーストラリア人もニュージーランド人も、その他ほとんどのヨーロッパ系の人々も、民族独自の文字を持ってないよ。
アルファベットは、元々はフェニキアとギリシャで作られた文字だよ。文解力ねぇ、普通に読解力だと思うけど読み解く力ね
まあ言葉の成り立ちが違うのだろうけど
あと漢字廃止した自国政府の調査結果て意味あるの?>>156
日本人が完成させた愚民用の言語だから、
あまりホルホルしない方が恥かかなくて済むよ?ヨーロッパでもアメリカでもアジアでも、
漢字が印刷された服を着ている人はTVとかでもよく見るけど、
おでん文字(ハングル)がプリントされた服を着ている人は見たことが無いな。まぁ韓国人がバカな理由は漢字が分からないからだけでは無いけどな
寧ろバカなりに見合った文字を選んだのかも知れんw>>160
現実は韓国人の敵。
真実は韓国人の敵。
OECDの統計は韓国人の敵。
wwwだから、韓国人はそんなに便利で、優秀で、
世界文字オリンピックで金メダルとるような
文字使ってるのに、世界の学術界で何の実績も無いんだ?
言って見れば、世界で一番優秀なコンピューターを
使っているのに、使いこなせていない猿って事か?
俺たち日本人は、借り物の不便なコンピューターを
使っているのに、ノーベル賞獲ってるのにな。>>164
どうして西洋人はハングルが印刷された服を着ないの?>>164
読解力どころか、情報と事実の分析力も皆無なのか?こりゃひでぇ民族だなw。>>167
だから、韓国人は→だから何で韓国人は言語が欠陥
扱ってる人間も欠陥
韓国人の実績を「凄い」というのは全世界で韓国人だけ
事実は何も成せない、何も作れない
組み立て工場とパクリでホルホルしてるだけの人生>>164
「漢字のタトゥーを入れたが意味が分からない。君は日本人だろう?教えてくれ」と、信号待ちしているところに2人のアメリカ人から話しかけられた。
「武蔵」と彫られた男に「それは歴史上有名な剣豪の名だ」と教えてやると、とても喜んでいた。
もう一方の「朝鮮」と彫られた男に「それはKoreaのことだ」と教えてやると、ひどくがっかりした様子だった。
↑こんな話を以前ネットで読んだよw>>171
そりゃ、移民するとか、出稼ぎに行くのなら、
韓国人の方が有利かも知れないけど、
自国の発展には、韓国の優位性なんて無いだろ。
だって、他国とのビジネスで英語が必要な人間の
英会話力は、日本も韓国もたいして変わらないんだから。
それよりも、母国語の韓国語での読解力が、著しく悪い韓国は、自国の発展に悪影響しか無いだろ。>>156
漢字、ではないよね
感想は?박근혜 노인 조직들은 오늘도 집단으로 쓰레기를 먹으며..
>>147中途半端な知識で悪口をいっても 意味がないぞ 馬鹿な記号文字で文章を理解できること
が出来なくなり 愚民化政策に洗脳されて楽しいのか 中国語の半分近く近代の概念を漢語したのは
日本人だぞ 中国も日本も文字の大切さ知っている人達 直情的に漢字を廃止した民族には
理解しにくいだろうあ>>171それほど 韓国人も英語できていないぞww 日本よりは上だが騒ぐほどでもない
>>171
「朝鮮語」なんて言う未開な言語を使うぐらいだったら、そんな物は全部廃止して、国語を「英語」にした方が良いのにね(笑)
まあ、実情を考えれば「北京語」の方が良いのかも知れないけどな。チョーセンジンって、マジでハングルが優秀な言語って思ってんの?
文盲乞食用発音記号だよ?知らないのかな?>>162
K-popを盛況だと誇る韓国人ほど浸透していないものを誇るよりはマシかなぁつまりね、韓国人が上手く使いこなせなかった漢字を日本人が使って頭が良いのが許せないから
どうにかして漢字を使わせないようにしたいと?
もう漢字は日本で独自に進化していて日本語の一部だから捨てるなんて不可能 もはや中国の漢字とは別物
日本には国字という種類の文字もある南朝鮮の画家である呉之湖が、朴正煕による1970年の漢字廃止宣言を受けて1971年に発表した予言
-----
1. 少数の特殊知識人を除いた一般国民は言語能力の原始化による思考能力の退化によって国民の精神状態は漢字文化以前の低級な段階に還元される。
2. 学術を研究する者はフィリピンやインドのように純然としたヨーロッパ言語を使わなければならなくなる。その結果、国民は白人化一少数の知識貴族とハングルしか分からない多数の原住民低知識族の二つの階層で分けられる。
3. 私たちの民族文化は黄色人種文明の一環として漢字と漢字語を土台として生成されて発展して来た。私たちは漢字を無くすことにより、この領土で数千年の間、連綿と続いて来た私たちの固有文化はその伝統が断絶される事になる。その不可避な結果として国民の生活感情と考え方は外形的、また末梢的面で欧美化するでしょう。
4. アジア大陸の10億の黄色人種が享受している東洋文化圏から自ら離脱することで朝鮮民族は文化的孤児になる。
-----
ほぼ予言の通りになったというw韓国大統領室、英女王追悼で「Elisabeth」誤字…野党議員「国格を傷つける」
これは、大統領室が9日午前11時にエリザベス女王追悼メッセージを尹大統領のSNSに載せる過程で女王の名前「Elizabeth」を「Elisabeth」と誤って表記したことに対する指摘だった。大統領室は午前11時13分にエリザベス女王の名前を訂正した。
番組進行者が「誤字は起こり得るのでは」と尋ねると、高議員は「ほかの誤字でもない」とし「大韓民国の国格は一瞬で築かれるものではないが、崩れるのは一瞬であり、尹大統領の顔だけに泥を塗るのではなく、大韓民国の国格を傷つけるものだ」と批判した。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f654ab8498895131c2f8379f92c13e38b903b62d
わーっはっは>>183
そりゃ、いくら朝鮮人でも、漢字を使って自由に読み書きできていた人からすれば、そう思うよな。
だって、漢字は便利だもの。
便利なら、どの国のものであろうと、取り入れるのが日本人。
日本人は、古来より、異文化の取捨選択能力に優れていた。
だから、便利なものはどんどん取り入れて、さらにそれを改良したり、ローカライズさせたりして、自分たちのものにして役立たせ、一方、異文化のうち、役に立たないもの、悪い影響をもたらすものは、極力それを排除した。
だから、朝鮮文化で日本に残ったものが殆ど無かったのも、当り前の話。
取り入れるに値するようなものが、殆ど無かったから。
本当に、ハングルが便利なものだ思えば、日本人が取り入れたはずだよ。
ところが、そんなことは全く起きなかった。部分的にでさえ、取り入れられることはなかった。
なぜなら、それは言語として未発達であった「朝鮮語」に特化した発音記号であって、日本語の音を表記するのには適していなかったからだ。
その上、日本人の美的感覚にもそぐわなかったから、デザインとして取り入れられることもなかった。
ジョークとして扱われることは、もしかしたらあったのかもしれない。>>186
英語が得意な k国人 ですって
わーっはっは>>186
一番困るのは、本人だろう。
なにしろ「最も高位にあられたお方の名前さえ覚えられないような奴」という烙印を押され、諸外国の高官から「なぜ私がお前さんごときの名前を覚えなきゃならないんだ?」となって、Mr.You、Mr.4(よん)、Mr.Moon、とか、そのたびに違った名前で呼ばれてしまう、ということが多発するかもしれない。
“한자 몰라서 바보?”…2030 문해력, 중·노년층보다 뛰어났다
188
ツイートLINEお気に入り
15112